Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»

ТЕКТЪ

17

Тектъ— постукивание клювом о что-л. (о птицах) (1): Дятловетектомъпуть къ рѣцѣкажутъ, соловіи веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдаютъ.43.

Ср.В. П. Адрианова-ПеретцСл. о п. Иг.»и памятники рус. литературы XI—XIII веков. Л., 1968, с. 185): «Название стука дятла „текот“ в памятниках старшего периода не отмечено».Ф. Я. Прийма(Южнославянские параллели к«Сл. о п. Иг.». —В кн.: Русский фольклор, т. XI. М. — Л., 1968, с. 237—238): «...существительноетектмогло иметь одновременно формутекот....Поиски словтекот,текотатив древнерусском языке, фольклоре, а отчасти и в других славянских языках начаты давно. Сто с лишним лет тому назад польский этнограф и фольклорист Зориан Доленга-Ходаковский в одной из своих рукописей оставил следующую заметку: Tekt — cekt dzięciolowy («тект — цект дятла») (ТОДРЛ, т. VIII. М. — Л., 1951, с. 93, —примеч. Ф. Я. Приймы). По-видимому, ученый хотел здесь указать на существующий в польском языке глаголцекаць, цёкаць(ceckać, ciokać), которому в словаре Линде даны следующие русские эквиваленты „тюкнуть, тюкать, чокнуть, чокать“ (S. B.Linde. Slownik języka polskiego, t. I. Lwow, 1854, s. 222, 311, —примеч. Ф. Я. Приймы)...Для комментирования словатект(текот) в поэме об Игоревом походе небесполезно будет привлечь украинский глаголцекотати(обозначающий звуки издаваемые сорокой), зарегистрированный в западноукраинских говорах: „Сорока...цекоче“ (Б.Грінченко. Словарь української мови, т. IV. Киев, 1909, с. 427, —примеч. Ф. Я. Приймы)».

Тектомъ — твор. пад. ед. ч.

  1. тектъТектъstrong постукивание клювом о чтол. о птицах Дятлове тектомъ путь къ рц кажутъ солови веселыми псньми свтъ повдаютъ. Ср. В. П. АдриановаПеретц Сл.о п. Иг.em и памя...Слово о полку Игореве - словарь-справочник