Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

ТЕКСТ КАК ЕДИНИЦА КУЛЬТУРЫ

Текст погружен в культурное пространство эпохи, культурологический тезаурус адресата, отражает особенности авторской личности, знания автора, его лексикон, образ мира, цели, мотивы. Текст несет печать культуры определенного этапа в жизни общества, культуры народа с его традициями, устоями, менталитетом, культуры неповторимой личности творца. Если культура – это "способ самоорганизации мыслящего универсума, способ жизнедеятельности, правила деятельности людей, то связь с текстом очевидна. У текста и культуры существуют единые параметры, которые позволяют рассматривать текст как ее единицу:
1)антропоцентричность(человек – творец культуры и ее главное творение; текст также создается человеком и для человека);
2)диалогический характер(диалог культур, диалогичность текста);
3)деятельностная сущность;
4)знаковость(и текст, и культура – это семиотические системы, способные хранить и передавать социально значимую информацию);
5)символичность (культура – это "символическая вселенная" [Ю.М.Лотман];
текст также имеет символический характер);
6)функциональная общность;
7)нормативность(культура – это совокупность норм; тексту также присущи разные нормы);
8)категориальная общность(целостность, индивидуальное своеобразие). "Культурная память" текста (выражение Ю.М. Лотмана) – понятие реальное, основанное на его диалогической сущности, ассоциативно-образной природе, составляющее важнейшую особенность художественного текста как единицы культуры. Вторая особенность заключается в том, что текст принадлежит к "вторично моделирующим системам". Ему присуща семиотическая неоднородность, наличие многообразных кодов, позволяющих ему быть "информационным генератором" [Лотман Ю.М.].

  1. текст как единица культурыТекст погружен в культурное пространство эпохи культурологический тезаурус адресата отражает особенности авторской личности знания автора его лексикон образ мира цели мот...Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник