Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

ЗАИМСТВОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКИМ ЯЗЫКОМ ХХ В

1)В первые два десятилетия отдельные заимствования:кино, блюминг, комбинат, такси, радио, сценарий, свитер;
2)в конце 20-х г. – в 30 г. в связи с индустриализацией страны большой поток заимствований из английского и немецкого языков:комбайн, конвейер, нейтрон, пикап, спидометр, стенд, сейф, телевизор, джемпер;
дискриминировать, фальсифицировать;
3)до середины 50-х гг. заимствования малочисленны:радар, робот, сальто, табло;
4)с середины 50-х г до 90-х г интенсификация процесса заимствования:джинсы, шорты, клипсы, кемпинг, компьютер, ксерокс, принтер, лазер, модель, шоу, модерн;
5)конец 80-х г. – начало 90-х г. иноязычные экономические и финансовые термины:бартер, брокер, ваучер, дилер, инвестиции, маркетинг, спонсор.