Словарь крылатых слов и выражений

ФАКТЫ — УПРЯМАЯ ВЕЩЬ

Факты — упрямая вещь

С английского: Facts are stubborn.
Из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа «История Жиль Блаза» (1734). Так переводчик этого романа То-биас Джордж Смоллет (1721 — 1771) перевел известное выражение романа Lesfaits parlent! — Факты говорят сами за себя.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».Вадим Серов.2003.


  1. факты — упрямая вещькрыл. сл. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет английского перевода романа французского писателя Лесажа История Жиль Бласа перевод был сделан английским...Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого