Словарь крылатых слов и выражений

С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ

С милым рай и в шалаше

Считается русской народной пословицей.
Но, как следует из труда Е. А. Боброва «Из истории русской литературы XVIII и XIX столетий» (СПб., 1907), на самом деле это строка из
очень популярного в свое время стихотворения «Русская песня» («Вечерком красна девица...») русского поэта татарского происхождения Нигмата Ибрагимова (1778—1818), который в русской литературной среде был известен как Николай Мисашювич Нигматулин:
Не ищи меня, богатый:
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!

Стихотворение «Русская песня» было впервые опубликовано в 1815 г.И с этого времени строка «С милым рай и в шалаше» начала свою самостоятельную жизнь в русском языке. А сами стихи оправдали свое название: они стали текстом песни, давно ставшей народной.
(Н. М. Ибрагимов является автором слов и другой, также широко известной русской «народной» песни «Во поле березонька стояла».)
Смысл выражения: главное в семейном счастье не особый бытовой комфорт, а любовь, взаимопонимание, согласие с любимым человеком. Из дневника Л. Н. Толстого (запись от 8 июня 1851 г.): «Все осмеяли люди. Смеются над тем, что с милым рай и в шалаше, и говорят, что это неправда. Разумеется правда; не только в шалаше, в Крапивне, в Старом Юрте, везде».


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».Вадим Серов.2003.

С милым рай и в шалаше
Цитата из стихотворения Н.М. Ибрагимова (1778-1818) "Русская песня" ("Вечерком красна девица..."):
Не ищи меня, богатый:Ты не мил моей душе.Что мне, что твои палаты?С милым рай и в шалаше!Стихотворение это, впервые напечатанное в 1815 г., приобрело необычайную популярность и стало народной песней (Е.А. Бобров. Из истории русской литературы XVIII и XIX ст. - СПб., 1907, с. 38-39).

Словарь крылатых слов.Plutex.2004.


  1. с милым рай и в шалашеС МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ [sayingu] when you are with the one you love you can be happy in any place any living situation even if less than ideal a cottage is a castle for...Большой русско-английский фразеологический словарь
  2. с милым рай и в шалашеХоць у будане жыць абы з каханым быць Хоць пад лакаю сядзець абы на харошага глядзецьХоць без хлеба пасяджу але ж на любага пагляджуХоць у адной лл сарочцы абы па любов...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  3. с милым рай и в шалашеА man and a woman in love are happy though they may live in a poor dwelling em Cfstrong Love can make any place agreeable Am. Love converts a cottage into a palace of gol...Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  4. с милым рай и в шалашеХоць у будане жыць абы з каханым быць Хоць пад лакаю сядзець абы на харошага глядзець Хоць без хлеба пасяджу але ж на любага пагляджу Хоць у адной лл сарочцы абы па любов...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  5. с милым рай и в шалашес милым рай в шалаше...Русско-португальский словарь
  6. с милым рай и в шалашеПесня. Ср.em По нынешним временам даже и шалаш с милойem дорого обходится.К.М. Станюкович. Откровенные. . Ср.em Не женюсь по самой простой причине. Нам будет жить нечем ...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  7. с милым рай и в шалашеСъ милымъ рай и въ шалаш.strong Псня. Ср.em По ныншнимъ временамъ даже и шалашъ съ милойem дорого обходится.К. М. Станюковичъ. Откровенные. . Ср.em Не женюсь по самой пр...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
  8. с милым рай и в шалашехоч хлб з водою аби милий з тобою...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
  9. с милым рай и в шалашекрыл. сл.u Цитата из стихотворения Н. М. Ибрагимова Русская песня Вечерком красна девица Не ищи меня богатыйТы не мил моей душе.Что мне что твои палатыС милым рай и в ша...Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого