Словарь языка Грибоедова

ТОТ

тотмест.-прил.(1079)

ед.муж.им.

Тотпристает, другой, всем дело доГоУ 1.4.

Кто беден,тоттебе не пара.ГоУ 1.4.

Где время то? где возрасттотневинныйГоУ 1.7.

Тотсватался — успел, а тот дал промах.ГоУ 1.7.

Тот сватался — успел, атотдал промах.ГоУ 1.7.

Всетотже толк, и теГоУ 1.7.

Тотчерномазенький, на ножках журавлиных, НеГоУ 1.7.

Атотчахоточный, родня вам, книгам врагГоУ 1.7.

Тотнищий, этот франт-приятель; ОтъявленГоУ 1.10.

Кактоти славился, чья чаще гнуласьГоУ 2.2.

Ах!тотскажи любви конец, Кто наГоУ 2.4.

наберется Душ тысячки две родовых,—Тоти жених.ГоУ 2.5.

Нетотли, вы к кому меняГоУ 2.5.

ТотНестор негодяев знатных, Толпою окруженныйГоУ 2.5.

Или вонтотеще, который для затейГоУ 2.5.

Атот— Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие маневровГоУ 3.1.

Тот, кто на всех глупцов похожГоУ 3.1.

При батюшке три года служит,Тотчасто без толку сердитГоУ 3.1.

Теперь, брат, я нетот...ГоУ 3.6.

Теперь, брат, я нетот...ГоУ 3.6.

Уж точно стал нетотв короткое ты времяГоУ 3.6.

Вы правы: из огнятотвыйдет невредим, Кто с вамиГоУ 4.14.

Тотподл, кто бы его в чужих рукахГН 1.

Нотот, чей замысел не скрытГН 2.

истинно до женщин не охотник,тотне говорит им этого в глазаКБ 7.

(Подносит Рославлеву младшему,тотрукой машет, что не хочет.)КБ 17 (рем.).

Молчать, пьяница! куда девалсятот,— как его зовут!..КБ 19.

Тотмуж, мы, например, каким АристаМС 5.

Завидентот, кому дар слова дан такой.МС 6.

Тотхочет схватить его, но БлёстовПН 8 (рем.).

Кто хочет,тотпускай сердись, Над нашей шалостьюПИ.

«Тотдень потерян, в который я неРЗ.

В 2-м Ассюд хочет заколоть Родамиста,тотудерживает его, притворное соучастие, выманиваетРЗ.

Тотляг в сыру землю: онСИ.

Этототжених, об котором, помнишь, ЗвёздовСтуд. 1.6.

Тот, статский советник, в порядочных людяхСтуд. 1.7.

Вы приметилитотвосторг, который не в силахСтуд. 1.8.

тотне танцует, у того нога болитСтуд. 2.2.

было, у меня кто гость,тотгость, кто друг, тот другСтуд. 2.6.

гость,тотгость, кто друг,тотдруг, а ты у меняСтуд. 2.6.

в глаза, да не вовремя,тоти виноват.Студ. 3.8.

Ах, скоро ли приспеют Те дни, златойтотчасСтуд. 3.10.

как велик между ими всемитотодин, кто, как я, вознесенСтуд. 3.10.

(Треплет Беневольского по плечу,тотего отталкивает.)Студ. 3.12 (рем.).

Максим Меркулович —тотне того разбораСС 1.

Тоткнязь, твой восприемник от купели?1812.

Дерзость тех очей итотполет Не зрит себе ни равныхС4.

Итотпевец, кому никто не смеетС4.

Тотдруг, тот избранный: он где-нибудьС7.

Тот друг,тотизбранный: он где-нибудь, он есть.С7.

Тотполучил себе — и веселС10.

иль резец Изгибы обнажать сердец,Тотпоробеет ли?С10.

Тотбуйно ночь провесть в объятияхС10.

мысли ужасаться: Что должен робкимтотсчитаться, Кто извергом не хочетС18.

не там ли воздух чудотворный,ТотВосток и те садыС21.

И доблестямитототличней всех являлся.Пр1.

тот, конечно, подивится многочисленной и отборнойПр2.

например, я думаю, чтотот, кто взял на себя трудПр3.

нитот, ни другой не имеют никакогоПр4.

тотвек необузданной вольности, в которыйПр8.

Тотже автор дал нам (ibid. II. 44. 54. etc.)прекрасноеПр12.

Тотбы грубо ошибся в своемПр16.

Тотже путь, что накануне, ноПут2.

желает дослужиться до высшей степени,тотдолжен быть в Петербурге.Пс4.

надо однако согласиться, чтотот, кто у вас Льва играетПс9.

Я уже нетотбедный Ир, нищий, слуга государюПс21.

Деньтотда не взыщет его господьПс24.

тот, если художник, разбей свою палитруПс61.

и теперь ятотже, что в Феодосии, неПс72.

или передай сведения Жандру, атотперескажет Алексееву, а Алексеев найдетПс80.

Десятимесячное перемирие —тотже мир, а предполагаемая выгодаПс105.

мгновенна, и ты, верно, теперьтотже мой кроткий, умныйПс113.

жребий людей всегда один итотже.Пс121.

И теперьтотже порядок.Пс150.

Удивляюсь, чтотот, кто лучше тебя это знаетПс172.

Тотсамый, для которого избавление одногоПс178.

что говорит Монтис, это, вероятно,тотсамый отрог, который вы называетеПс182.

Но в Собрианетотже Фетали-Хан извинялся, что Аббас-МирзаОД7.

ед.муж.вин.одуш.

равнодушно же смотреть им натогоПН 1.

Затого, за кого ты хочешь, милая.Студ. 3.6.

сказали, что выдадите меня затого, за кого я хочу?Студ. 3.6.

«да погубит богтого, кто выдумал сарбазов, а особенно...»Пут3.

ед.муж.вин.неод.

Отметь-ка, втотже день...ГоУ 2.1.

туда же должен лезть, Втотларчик, где ни стать, ниГоУ 2.1.

а старичок Иной, глядя натотскачок, И разрушаясь в ветхойГоУ 2.2.

Он привозит жену втотгород, где живут все егоСС.

Да, вишь, пожаловал втотсамый час, в которыйСС 2.

между прочим, хорошо знать итоти другой язык.Пр3.

Проникнул втотпокой, где были усопшие, раскрылПр7.

глаза на самих слушателей-наблюдателей,тотповрежденный класс полуевропейцев, к которомуПр8.

Тешилов, Крылатеск, Неринск, Кулатеск итотРославль или лучше Ярославль ПольскийПр12.

Потом странствователи втотже день проехали перевозПр12.

в наискорейшем времени отпустить натот-же предмет, то совершенно бы упрочилиПр18.

Втотсамый день, в который...Пут2.

избрали путь кратчайший, но нетот, которым обыкновенно сюда прибывают.Пут2.

Втотраз при отправлении курьера неПс24.

отвечал на твою записку, втотже день, как получилПс58.

Ты был в родах втотраз, как приписал мне строчкиПс71.

в персидский лагерь, куда втотже день прибыл перед вечеромПс105.

отправил и должен был втотже день вторично к немуПс105.

он, почувствуятотже жар, ту же болезньПс137.

Втотже день, как ему умеретьПс170.

ед.муж.род.

Какие-то уроды стогосветаГоУ 4.1.

Ах! позавидует весь светтогосудьбеПН 5.

тот не танцует, утогонога болит, а все вздорСтуд. 2.2.

Нет, брат, разве утого, кто банк метал, лоб железный!Студ. 3.9.

Максим Меркулович — тот нетогоразбораСС 1.

роскошные родит пред нею перстТого, кто спутник ей отрад, любвиС10.

рекруты и лошади, в исходетогоже месяца седла и ружьяПр2.

более должно находиться во внутренноститогокрая.Пр12.

второе потому, что лишены былитогонадзора и руководства, которым бы пользовалисьПр15.

не есть труд, особливо длятого, кому письмо сделалось любимым упражнением.Пут2.

составляет истинную красоту души, стоговремени, как с тобою познакомилсяПс12.

приятно не быть позабытым оттого, кого уважаем.Пс21.

Это одушевленная бронзатогобюста, что в Эрмитаже.Пс54.

ни строчки, хотя я члентогоклуба, который всякие газеты выписывает.Пс95.

в Тавризе мимо меня илитого, кто во время отсутствия моегоПс146.

Тогоже вечера Макдональд говорил графуОД8.

а Переводчикам, стогодня, в который они мноюОП2.

переводчику Ваценко с 20-го числатогоже месяца.ОП2.

2) Три курьера 10тогоже июля месяца, по окладуОП4.

ед.муж.дат.

Ктому, к сему, всех сбилГоУ 3.9.

а кому вы не прикажете,томулошадей и не будет.КБ 3.

Пременчивости тень убийственнатомуМС 9.

поди, отдайтому, Кому надписано...ПН 5.

Стечение обстоятельств, в отношении ктомупредмету побочных, как -то: продолжительноеПр15.

устремленное внимание к одному итомуже предметуПр16.

Ах! прилична ли спесьтому, кто хлопочет из дурацких рукоплесканий!!Пс52.

должной учтивости и уважения ктому, с кем говорил, всячески щадяПс105.

нет полномочия, письма государева ктомугосударю, к которому я еду.Пс118.

не первая твоя дружеская услугатому, кто тебя ценить умеет.Пс118.

довольно за это благодарить богатому, кто дорожит безопасностью здешнего края.Пс121.

проч., чтобы по одному итомуже предмету не было разнообразныхПс145.

ед.муж.твор.

Книги, посланные мною из Петербургатемже путем, теряются.Пс20.

октябрем, любезнейший Николай Александрович, стемсамым октябрем, который, по вашимПс26.

Хотелось опять позабытьсятемже приятным сном.Пс29.

Г. Макниль в Тегеранетемже кредитом пользуется во дворцеПс136.

ед.муж.пр.

были здесь... в полку... втом... в гренадерском?ГоУ 3.12.

следы народа, который некогда втомкраю был известен под именемПр12.

его, что будет после втомкраю, который он посетил на короткоеПр16.

втомже проэкте назначено было по окончанииПр20.

Втом-же смысле говорено мною и полициймейстеруПр18.

действиями его Министерства, внушая втомкраю Государственным людям, с которымиПр19.

вам предначертано, необходимы связи втомкраю, где вы будете иметьПр19.

предаваться шутливости, коли не втомкраю, где ее порывы такПс22.

уважает, певцов истинно вдохновенных, втомкраю, где достоинство ценитсяПс94.

у меня их сохраняется, втомже виде, для оправдания моегоПс105.

нашими, или для прений отом, кто первый был причиною войныПс105.

и с способом лечения втомкраю, куда он посылается, неПс136.

уже не испытать мне натомсвете гнева господня.Пс174.

Все условие исполнено втомсмысле, как оно было первоначальноПс176.

ед.жен.им.

в женах, дочерях к мундирутаже страсть!ГоУ 2.5.

Но есть ли в немтастрасть? то чувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

та страсть? то чувство? пылкостьта?ГоУ 3.1.

Да это, полно,тали-с?ГоУ 3.3.

куда ни взглянешь, Всётаже гладь, и степьГоУ 4.3.

И воттародина...ГоУ 4.10.

Вотта, которая из самых постоянных!МС 6.

Внезапно кротостьтапожертвована вздоруМС 9.

Что от одной отказ,— нета, так все другаяПН 3.

Всетаже песня.ПН 10.

И мощь руки нетабыла, что ныне.СИ.

Да что? там вечно наглостьтажеСС 2.

Теперь нетапора...1812.

И чья же главата?..С3.

Таже в небе синева!С12.

Таже дикость, красота По ущельямС12.

итабесполезная часть народонаселения, ныне скучающаяПр16.

Вопреки сему по умоначертанию АзиатцевтаДержава единственно ими уважается, котораяПр19.

Система сия совершенно оберегательная итаже самая, которая внушила РоссииПр19.

скала с уступами, точно какта, к которой, по описанию, примыкаютПут2.

и горы такие же, какта, на которой крепость и которыеПут9.

Таже система укрепления, чтоПут9.

и соименного ему секретаря посольстватаже участь ожидает, только врядПс8.

И не обманчива ли самаятацель, для которой подвизался?Пс54.

себе, что со мною повториласьтаипохондрия, которая выгнала меня изПс69.

ед.жен.вин.

Поют все песнь одну итужеГоУ 2.5.

но вы вдохнули в менятуже страсть к добру, котораяКБ 17.

отправляется за Касперием натуже травлю.РЗ.

если б теперь мог увидетьту, которая давно живет здесьСтуд. 1.7.

также в сердце моем заместитьтупустоту, которая...Студ. 1.12.

что хоть чем-нибудь хочу изгладитьтуошибку...Студ. 2.11.

теснится Из их груди, вливаеттулюбовьС10.

грозные утесы, глубокие рвы, потусторону реки сельская картина, лугаПр1.

Англичанин в Персии прочтеттуже новость, уже выписанную из русскихПр4.

земель по сю и потусторону ее течения?Пр12.

извлечь из них для государстватупользу, которую в течение 27 летПр15.

в убеждение со стороны Персии,туроковую необходимость, которая заставила ее принятьПр19.

Потусторону ее горы превысокие, внизуПут1.

он собирает здешних или потусторону Кавказа кабардинских и прочихПут2.

все вместе составляеттуцепь, которую древние называли Тавром.Пут2.

Втуже минуту фараш, в высокойПут2.

Вправо лощина врезана втуже гору, которая с югаПут9.

Там я должен был повторитьтуже плачевную, прощальную сцену, которуюПс12.

Втусамую пору, как к вамПс22.

всем, кто у них натупору случился.Пс61.

может продлиться) моего присутствия втусамую минуту, в которой оноПс64.

Солдатам велено окружитьтукомнату, где засел ослушникПс71.

но втуминуту ружейный выстрел и штыкПс71.

приветствиями от Шахзады, который натупору прохлаждался в горахПс105.

дело дойдет до расплаты затувойну, которой он главнейший возбудительПс105.

все попечения Сипягина, вы потусторону гор рисковали остаться безПс110.

их и они первые потусторону Аракса объявили себя приверженцамиПс130.

он, почувствуя тот же жар,туже болезнь, как я, неПс137.

Натупору я прибыл и, сведавПс145.

выстрелом, направленным на него втусамую минуту, как он выезжалПс147.

вас опять те же чувства,туже любовь, которую от васПс177.

персидского войска точно собрано потусторону Кафланку и идет такжеОД7.

c) Предположение сие имееттувыгоду, что персиянам дасться должноОД8.

ед.жен.род.

вы без примечания проходили мимотой, в чьей груди единственно вамиКБ 22.

А у вертушкитойя, может быть, десятыйМС 4.

Он обедал подлетойкомнаты, где мы с тобой сиделиСтуд. 3.9.

разумею я, главное есть длятойдолжности, которую я предлагаю вашемуСтуд. 3.13.

Стойже, на которую в переводеПр3.

кончить, и выйдет рецензия вродетой, которая сделана на «Ольгу»Пр3.

отдачею в полное распоряжение компаниитойили другой пристани, с дарованиемПр15.

мерами стеснительными, которые в пользутойили другой отрасли промышленности останавливаютПр16.

рублей, выданные единовременно, вдесятеро важнеетой-же суммы, отпущенной дробно, в разныеПр18.

в. с. сие дело стойименно точки зрения и будет-лиПр18.

всегда взирая на сие стойточки нравственного превосходства, которую мы достиглиПр19.

огромная киса с табаком длятойже потребности.Пут2.

обо мне и смотрят стойстороны, с которой хочу, чтобПс12.

вы изтойже комнаты выходите ко мнеПс29.

мне являлись, боюсь для себятойже участи.Пс48.

не дошла и половину дотойстепени совершенства, до которой моглаПс57.

притом и нелюбовь к немутойдевушки, для которой единственно онПс61.

Стойминуты перебывало у меня 20Пс64.

условий с публикою насчет выходатой, за которую деньги уже заплачены?Пс66.

простительно в других предполагать несколькотойслабости, которая испортила мне полжизни.Пс73.

можно одной итойже цели домогаться разными путями.Пс105.

На дороге стойстороны Кубани толпами к немуПс121.

обыкновенными путями без вспомогательных средствтойполезной науки, которая г. МакнилюПс136.

даже беспорядков в самом народонаселениитойобласти.Пс155.

не участвуя в военных делахтойдержавы, от которой получает сейПс179.

ед.жен.дат.

может быть, по одной итойже.КБ 10.

приезду на улице, так потойсамой причине ее и гонят.Студ. 2.7.

потерпим, И с верою вдадимсятойсудьбе, Которую господь нам уготовил.1812.

сцены: Расин и Шекспир подвергалисьтойже участиПр5.

но дядя мой принадлежит ктойэпохе.Пр6.

свое состояние в православном отечестветойпышной жизни, которая ее ожидалаПр13.

начала, направляющие деятельность общественную, ктойили другой цели.Пр16.

посланный нас принять, не потойпоехал дорогеПут2.

договорил накануне самому Шахзаде, потойпричине, что мы ни минутыПс105.

постороннею державою, то в подвластныхтойдержаве областях не возбраняется обоюднымПс131.

Тюркменчае по-видимому должны клониться ктойцели, чтобы Русскими войсками очищенОД2.

Отправление денег не производится потойтолько причине, что Манучер-хан вместеОД3.

ед.жен.твор.

Захочет он сравнять с горячностиютоюМС 5.

Итоюсчастлив...СИ.

Тойже тканию свиенной Так же скрытыС12.

Ты знаком ли стойстраной, Где земля не знаетС15.

Корыстолюбцы всякого рода, руководимыетоюже алчностью прибытка, о которойПр16.

при Персидском Дворе учреждено стоюотдаленною целию, чтобы союзом с ШахомПр19.

стоюотменою, что интересы наши: охранениеПр19.

Нетойдорогой мы взяли», — отвечалПут2.

Ермолову обязаны его соотчичитойстепенью уважения, на которой ониПут2.

Поутру однообразною дорогою,тоюже заставою, в которую въехал.Пут9.

уверен, что встретят меня стоюже горячностью, с которою провожалиПс73.

и его сиятельству вице-канцлеру, стоюцелью, что вы не откажетеПс124.

ед.жен.пр.

Втойкомнате незначащая встречаГоУ 3.22.

в сей жизни или втой?ГН 2.

Нельзя же насильно женить Полюбина натой, об которой он перестал думать.Студ. 3.5.

с четверть часа остановилась натойже высоте, вдали появились дваПр7.

ед.сред.им.

Где времято? где возраст тот невинныйГоУ 1.7.

есть ли в нем та страсть?точувство? пылкость та?ГоУ 3.1.

Ах,толи дело одномуКБ 10.

Это одно итоже положениеСтуд. 1.11.

томесто было уже наполнено белокурымиПр8.

То, что Татищев (III, 69)говорит о БерезовеПр12.

Главное неудобство остаетсятожеПр16.

формы почти всегда одно итоже, и легко врезывается в памятьПр17.

и на здешнем полуострове виднотоже направление земли, как воПут9.

и прочих, было совсем нето, которое имеют с подсудимыми.Пс80.

парадное издание Крылова, както, которое ты мне прислал.Пс84.

и жить всюду, где дозволиттоправительство, под коим они будутПс145.

ед.сред.вин.

никому не известна, старалась припомнитьтовремя, когда душевное свое спокойствиеКБ 22.

веками более нетленно и свежейТознаменье величия мужей, Которым он ихС10.

личных своих выгодах, особенно втовремя, как дымилась еще кровьПр2.

приняв в свое ведениеточисло семейств, которое собственными средствамиПр15.

поощряет толпу непрозорливых подражателей натоже поприщеПр16.

но втоже время не станете егоПр19.

я мог перенести тебя натоместо, где пишу теперь!Пут2.

втосамое время, как я неоднократноПс105.

продолжались толки о перемирии натовремя, как пошлется донесениеПс105.

оружием генерала Паскевича я почитаюточеловеколюбие и справедливость, которые онПс105.

Но втоже время вышеупомянутые просители объявилиПс130.

значило бы ронять достоинство итоуважение правительства, которым оно должноПс130.

сиятельству, убедительно прося вас втоже время приказать, дабы возвращеныПс131.

Но ошибся: в самоетовремя, как мне одеватьсяПс137.

и втоже время дал мне знатьПс176.

не опасаясь втоже время предательства и похищенияОД5.

втовремя, как великая Государыня, известная

ед.сред.род.

голоса женские и мужские стогоже возвышения, где мы преждеПр8.

Тогоже имени князь в Смоленске.Пр12.

Церквитоговремени в ущелии Оссы-реки и близьПр12.

равенство между членами одного итогоже общества.Пр16.

Арарат, в семидесяти верстах оттогоместа, где в первый разПут2.

и всякого другого бродящего иностранцатоговремени, который в наших теремахПут2.

остальное стогоместа, как Рославлев говоритПс7.

о малейших интересах и соотношенияхтогогосударстваПс136.

Что же касается дотогогосударства, из которого они перешлиПс145.

ед.сред.дат.

Финансовая система последовалатомуже направлению.Пр16.

Если я уже ктомувремени отбуду в Тегеран, тоПс155.

Если сумма оная ктомувремени будет получена и выданаОД7.

ед.сред.твор.

(Являются еще кое-какие,темвременем Загорецкий отходит к мужчинам.)ГоУ 3.9 (рем.).

Наше зрелище ограничивалосьтемживописным озером, мимо которого сюдаПр8.

покажутся безвременными или несогласными стемназначением, которое высшее начальство ужеПр15.

и сама свыклась стемчувством, от которого яПс59.

темвременем я сам к немуПс105.

Это отзывается Рымникским итемвременем, когда всякий русский подвигПс109.

иботемвременем, как мы требуемПс155.

но стемусловием, чтобы я, перед отбытиемПс155.

Но стемусловием, что если сумма сияПс158.

ед.сред.пр.

Скорее втомущелье пропадуГН 1.

Но многие, втомчисле Бахрат, его знают.РЗ.

часть здешних жителей останется втомже детстве, как ныне, то мыПр16.

те же колониальные произведения, втомже количестве и такого же достоинстваПр16.

«Горы их натомже месте?Пут1.

Увы, ни втом, ни в другом не сомневаюсь.Пут2.

что многие нас провожали, втомчисле Якубович, и жалели, кажетсяПут2.

не втомзначении, что за этим чиномПут2.

Может, великий князь стоял натомсамом месте, где я теперьПут9.

до 8-ми тысяч войска, втомчисле 4 баталиона сарбазов неполныеПс105.

для себя полезным иметь натомже основании Персидского Мирзу, я ужеОП5.

мн.им.

Все тот же толк, итеж стихи в альбомах.ГоУ 1.7.

Вотте, которые дожили до седин!ГоУ 2.5.

Теже без СкалозубаГоУ 2.8 (рем.).

Теже, кроме ЧацкогоГоУ 2.10 (рем.).

Теже, Князь Тугоуховский и КнягиняГоУ 3.7 (рем.).

Теже и Графини Хрюмины: бабушкаГоУ 3.8 (рем.).

Теже и множество других гостей.ГоУ 3.9 (рем.).

Теже и ХлёстоваГоУ 3.10 (рем.).

Теже и ФамусовГоУ 3.11 (рем.).

Теже и Скалозуб, потом МолчалинГоУ 3.12 (рем.).

Теже и Графиня бабушкаГоУ 3.18 (рем.).

Теже и Хлёстова, София, МолчалинГоУ 3.21 (рем.).

Теже все и ЧацкийГоУ 3.22 (рем.).

Теже и Скалозуб, спускаетсяГоУ 4.5 (рем.).

ним... у нас... одни итеже вкусы.ГоУ 4.6.

Теже, кроме МолчалинаГоУ 4.13 (рем.).

Теже и передовой старшего Рославлева.КБ 2 (рем.).

Теже, Рославлев старший, пан ЧижевскийКБ 9 (рем.).

Теже и Юлия (в мужском костюме).КБ 15 (рем.).

Теже и Рославлев старшийКБ 19 (рем.).

Немые ласкитебожественны сначалаМС 4.

Мне перестали бытьтеобщества противныМС 6.

Ителюбезники, которых нынче тьмаПН 1.

Трепещут ли в вастеструны, которые издали голосСтуд. 1.8.

Теже и Федька.Студ. 2.7 (рем.).

Теже и Саблин.Студ. 2.10 (рем.).

Теже и Звёздова.Студ. 3.3 (рем.).

Теже, Полюбин, Варинька.Студ. 3.6 (рем.).

Ах, скоро ли приспеютТедни, златой тот часСтуд. 3.10.

Теже и швейцар.Студ. 3.11 (рем.).

Теже и мальчик.Студ. 3.14 (рем.).

Ители времена?1812.

воттеОкаменевшие толпы живым утесомС10.

Теже льдяные громады, Те же сС12.

Те же льдяные громады,Теже с ревом водопадыС12.

воздух чудотворный, Тот Восток итесадыС21.

в сокровенной глубине ее, скрываютсятеструны, которых автор едва коснулсяПр5.

Теже ели, но под скудноюПр8.

Имеретии, где предложены им будуттеже колониальные произведения, в томПр16.

Первые,текоторые на других не похожиПр17.

в которых он нуждается, итеоколо егоПр17.

всех у них одни итеже.Пр17.

тьма селений, но все нете, где ночевать.Пут2.

впрочем,теже обвалы, скалы справа, мореПут9.

теже клетки и фундаменты параллельныхПут9.

меня взбесило, что их читалите, кому бы вовсе не следовалоПс6.

Тетрое об тебе часто вспоминаютПс51.

по крайней мере так относятсяте, которым до этого никакого делаПс53.

кем не дружусь, лета нете, сердце холоднее.Пс61.

какие-то тяжелые пары Кюхельбекеровой атмосферы,те, которые его отовсюду выживалиПс68.

нотепромежутки, когда чувствуешь себя пустейшимПс72.

я было позабыл, что нетевремена.Пс73.

Ал. Толстой, Кутузов, наконец, всете, у которых я бываю, приПс110.

60 семейств потребовали билеты, итетеперь сидят и нейдут.Пс144.

касается до прочих жителей, тоте, которые перешли или впредь перейдутПс145.

кончена, и теперь совсем нетеобстоятельства, чтобы с ненадежным соседомПс157.

возвращении моем из Тегерана, когдатеже случаи повторятся, иПс173.

в этом поступаю лучше, чемте, которые затеяли бы действовать мягкоПс177.

середине театр, разные представления, какте, которые мы с тобою виделиПс186.

но умный народ, что всете, которые взяты в Тавризе подОД7.

Причиныте, что с жителей разом потребовалиОД7.

мн.вин.одуш.

Вы предпочиталитех, которые себя вперед выставлялиКБ 22.

доносят на господ своих, натех, напр., которые, запершись в комнатеПр11.

техдаже, кого не уважает, умеетПут2.

они итех, которые уже у нас воПут5.

с товарищами идти в родину,тех, об которых я имел честьПут5.

бить на базаре, и именнотех, у которых ни ломтя нетПс22.

позволили ему взять с собоютехиз его прежних служителейПс129.

Тех, которые нам вверились и оставилиПс150.

мн.вин.неод.

А втепоры все важны! в сорокГоУ 2.2.

Втедни, что для меня так памятныМС 5.

Не откажись подать мнетесведения, что я от тебяСтуд. 1.11.

не допускали правительство развернуть вполнетесредства, которые со стороны АзииПр16.

богаты, что остается только выбратьте, обрабатывание коих будет полезнее.Пр16.

желание умирить сколько можно прочнеетенесогласия, которые временно возникли междуПр19.

Вам предоставляется распознавать всегдатечерты, которыми отличаются бессилие, невозможностьПр19.

Он сделалтеже вопросы, что сын егоПут2.

иные уничтожил, а другие оставил:те, которые лучше моих.Пс7.

Тедве страницы посылаю тебе недописанные.Пс61.

этого требовал, получал одни итеже отказы.Пс72.

что и дорогою я встречалтеже восклицания вам в похвалениеПс110.

иботеже лица беков и прочихПс150.

стараюсь от самих персиян выручитьте100 т. туманов, за которыеПс155.

чтобы согреть в вас опятьтеже чувства, ту же любовьПс177.

мн.род.

Вдруг милый человек, один изтех, кого мы Увидим — будто векГоУ 1.4.

Стехпор дороги, тротуары, ДомаГоУ 2.5.

перевязал, не больно мне стехпор.ГоУ 2.11.

Боже мой! неужли я изтех, Которым цель всей жизни смех?ГоУ 3.1.

я трудов и сил, Стехпор, как числюсь по АрхивамГоУ 3.3.

Север во сто крат Стехпор, как отдал всёГоУ 3.22.

Что память даже вам постылаТехчувств, в обоих нас движенийГоУ 4.14.

в обоих нас движений сердцатехГоУ 4.14.

Изтехпустыней многогробныхГН 2.

что я не одна изтехкокеток, которые на все отваживаютсяКБ 22.

не видать в тебе талантовтехМС 2.

Однако дотехпор хотел бы я в ЭльмиреМС 4.

Стехпор, как я за нимМС 5.

Стехпор они друг другу далиСтуд. 1.1.

стехпор батюшка скончался, и яСтуд. 1.1.

Власть ваша, а я стехпор, как воротился, один толькоСтуд. 1.12.

намерен жениться на другой стехпор, как заметил, что здесьСтуд. 3.5.

я там не был стехпор, как женился, и мнеСтуд. 3.6.

И схоронила я стехпор уж трех мужей!СС 4.

Дерзостьтехочей и тот полет Не зритС4.

Стехпор, о мокрые тряпичные листыС9.

И что ж стехпор?С17.

Техземель неправославных Дивна прелесть и красаС21.

бумагой, присесть и писать дотехпор, доколе не наскучитПр3.

которые подъяты здешним главноначальствующим стехпор, как он вступил в управлениеПр4.

Все почти привозные товары изтехстран составляют именно сии предметы.Пр16.

здесь вовсе не разумеем злоупотребленийтехили других чиновников, но упоминаемПр16.

ибо и стехпор гром оружия не утихалПр16.

некоторые из тифлисских купцов стехпор ездят в Лейпциг за товарамиПр16.

могла бы заняться добыванием всехтехбогатств природыПр16.

A)Техусловий, которые необходимы при всякомПр16.

и B)техвыгод, которых ожидать надлежитПр16.

от участия в оных всехтех, кои в самой Компании участвоватьПр16.

в самом крае обыкновенными средствамитехпроизведений, которые в нем изобилуют.Пр16.

своем положении поищут в Россиитехизделий, в которых они и нынеПр16.

Много должно ожидать от стараниятех, которые ныне заведывают водворением пришельцевПр18.

принимаете вы на себя защитутехиз Персидских подданных, которых ПравительствоПр19.

Но если-бы дотехпор Аббас-Мирза двуличными поступками, и нерадивымПр19.

Дотехпор вы будете руководствоваться в отношенииПр19.

нарадоваться, что он в числетех, которые меня любят иПут2.

для тебя собственно и длятех, которым позволишь заглянуть в нашуПут2.

Стехпор, как есть городаПут2.

Но здешние равнины скучнеетехскатов и подъемов, которые мыПут2.

с востока и севера протяжениетехгор, на которых крепость.Пут9.

я стехпор в первый раз принимаюсьПс5.

что не видал его стехпор, как ты отправилсяПс6.

я стехпор только начал дорожить честностьюПс12.

Стехпор не нахожу самого себя.Пс20.

что и он в числетех, которые хотят, не хотятПс20.

Дотехпор все-таки я у васПс27.

это третье путешествие стехпор, как мы расстались...Пс37.

время Рамазана, и после, стехпор, налегла на меня необъяснимаяПс37.

Примите его в числотех, кого любите.Пс54.

где прежние противуборники? — отцы, дедытех, которые нынче его окружают???Пс54.

и стехпор ни одна сказкаПс57.

Представь себе, стехпор я остыл, реже вижусьПс59.

пропечатал мою тайну, и стехпор радость мне неПс59.

и ошибки против языка (длятех, кто их замечать хочет)Пс61.

мнении беспристрастных ценителей изящного, нотех, которые давно уже каждый шагПс61.

Какое торжество длятех, которые от души желают, чтобыПс66.

Мне было жаль нетех, которые так славно палиПс71.

Нынче, стехпор как мы вместеПс72.

он, как говорит, истратил стехпор как в делахПс97.

не мало времени прошло стехпор, как Hettier писал коПс97.

сам автор, вовсе не языкомтехвремен.Пс98.

делать мне иных предложений, крометех, которые мне уже объявлены былиПс105.

на веревке не сдержишь, стехпор как удостоился видеть государяПс109.

первый раз встретились, и стехпор он от меня неПс110.

в Зензелей, чтобы я дотехпор мог распорядиться отправкою тудаПс122.

Стехпор прибыл в Тифлис.Пс141.

и стехпор нет отдыха, я такПс141.

Сомнительно состояние итех, которых мы заставили к себеПс150.

здешнему народу иначе, как посредствомтехродовых начальников и духовных особПс150.

назначению, также, ежели прибудет дотехпор мой собственный доктор, определенныйПс151.

Избегая пересочинения одних итехже бумаг, честь имею представитьПс155.

к шаху, чтобы под залогтехже драгоценных камней, которые теперьПс155.

не прибыл, и 100 стехпор.Пс157.

слава богу, хоть один изтехлюдей, которые мною искренно любимыПс158.

ибо стехпор в различных перемещениях егоПс176.

притом), за невнимание, эгоизм оттех, за которых бы охотно жизньПс177.

меня нет других дел, крометех, которые до вас касаются.Пс178.

все города, которые нами дотехпор будут заняты.ОД7.

Стехпор провинция сия в беспрестанном

мн.дат.

Кому нужда:темспесь, лежи они в пылиГоУ 2.2.

лежи они в пыли, Атем, кто выше, лесть как кружевоГоУ 2.2.

Он вовсе действуеттемчувствам вопрекиМС 5.

народным, но совсем не потемпричинам, которыми движимы вельможиРЗ.

плачу им таким же равнодушием,тем, которых любил, бывши с нимиПр4.

нужны труды и подвиги, подобныетем, которые подъяты здешним главноначальствующим с техПр4.

то употребленные, — придадут уже ценностьтемучасткам, которые в диком своемПр15.

ктемже занятиям, которых они не обмыслилиПр16.

соперничество с отечественными фабриками, потемпредметам, кои в России гораздоПр16.

Объявляютем, которые во мне принимают участиеПс14.

билеты и свободный пропуск всемтемиз наших подданных, которые, поПс145.

Статьею XII предоставлен трехлетний сроктемиз подданных обеих держав, которыеПс145.

О свободе переселятьсятемили другим не сказано ниПс145.

Сверх того будет предоставлентемчиновникам и жителям годичный срокПс145.

для возвращения семейств и имуществтемиз карадагских жителей, которыеПс168.

мн.твор.

я толькотемии занимался, которые обманывали меня.КБ 22.

домой, сопровождаемый теми же чувствами,темиже отголосками любви и приверженностиПр1.

потом возвратился домой, сопровождаемыйтемиже чувствами,темиже отголоскамиПр1.

ею занимаются, а следовательно, итеми, которые в ней живут...Пр4.

облегчит частным лицам средства пользоватьсятемивыгодами, кои предоставляет им самаПр16.

и подвижные шатры кочующих народовтемигрубыми изделиями, без которых ониПр16.

потому что она стеми, которых постигнет здесь, непременно похоронитсяПут6.

тебе беседую часто и стемидаже, с кем ты незнакомПс57.

я обязан всем уважением итемиприятностями, которые мне здесь ежедневноПс110.

мн.пр.

ним О прежних днях, отехпроказах Поразвернитесь-ка в рассказахГоУ 2.11.

редко встречается даже и втехгосударствах, где способом книгопечатания, стараниямиПр16.

в. с. позволения остаться натехместах, куда их на первыйПр18.

будете сообщать замечания ваши отехотраслях народной промышленностиПр19.

так же отехимянно продуктах, которые с успехомПр19.

В Европе, даже и втехнародах, которые еще не добылиПут2.

не в себе, а втехлюдях, которые поминутно со мноюПс68.

рассказываю, натверживаю ей отех, кого она еще не знаетПс177.

желают приступить к миру натехусловиях, на которые Аббас-Мирза согласилсяОД8.

ед.сред.им.

Тогда нето, что ныне, При государыне служилГоУ 2.2.

Не служит,тоесть в том он пользыГоУ 2.5.

Атоне вздор, что вам не избежатьГоУ 2.11.

Быть может он нето, что три года назадГоУ 3.1.

Неточтобы совсем...ГоУ 3.14.

и Петербург, во всей Россиито, что человек из города БордоГоУ 3.22.

Ругаться старостью —тов лютых ваших нравах.ГН 1.

Итоправда!КБ 4.

это еще неизвестно, нотоверно, что между мною и старымКБ 11.

Пущусь опять, колитонадоКБ 17.

В песне-то нетосказано, как бишь ее наладилКБ 20.

Ох, нето!МС 8.

Что хочет женщина,тосбудется всегда.МС 11.

ты, и не любить — всетоже.ПН 1.

Какая разница!тобыло на словахПН 4.

Тогда все будеттожеПН 6.

Хотьтов ней хорошо, что искреннаПН 10.

Всегда что ново,тои мило.ПИ.

Родамист дает ему чувствовать, чтотои другое живо только в памятиРЗ.

Теперь нетонастало!СИ.

и покойным батюшкой, также ито, чтоб мне, когда приедуСтуд. 1.1.

торекрут для царя, а оброк для господинаСтуд. 1.12.

Нет, братец, это совсем нетоСтуд. 2.1.

а что дело,тодело.Студ. 2.5.

Чтоб в другой разтоже не случилось,— вот твояСтуд. 2.5.

толишь плохо, что в чужомСтуд. 2.5.

не в гнев милости вашей...тобишь вашего превосходительства, сгонят наСтуд. 2.7.

ну, что его звать? всетоже.Студ. 2.7.

должна быть предовольна: чего хотела,тои сбудется.Студ. 3.5.

Он-де,тоесть я, очень желает ВаринькуСтуд. 3.6.

что у трезвого на уме,тоу пьяного на языке.Студ. 3.9.

Лишьтобеда: ума нам где добиться?С10.

и слышно толькото, Что духом все парят к потомкамС10.

Ах, нет!тоне твое внушенье!С18.

Торевности одной стремленье, То гнуснойС18.

То ревности одной стремленье,Тогнусной гордости удел!С18.

Ното, чего не в силах выразитьПр1.

но в литературном бытутоли делается?Пр3.

т. е.«пустился во весь опор на железныеПр3.

Надлежало сказать:то, то, именно то, не можетПр3.

Надлежало сказать:то,то, именното, не может бытьПр3.

Надлежало сказать:то,то, именното, не может быть проще и вернееПр3.

вид рецензента, на минуту, ито, конечно, за свои грехи.Пр3.

туманит даль, отдаленность, но итослишком фигурно, а отдаление простоПр3.

Возмущение народа неточто возмущение в театре противПр4.

что немецкий граф — одно итожеПр4.

многие кичатся) — искусство угождать ей,тоесть делать глупости.Пр5.

Мещовск — одно ли это итоже?Пр12.

Нетоли, что comte, в первоначальномПр12.

В Крутском владении,т.е. в Курдском, или в провинцииПр13.

и приятностей жизни, наконец всёто, что требует давняя оседлость.Пр16.

1/4 часть сих произведений ежегодно,тоесть по крайней мере на 29Пр16.

Следствием сего былото, что когда по воле ГлавноуправляющегоПр20.

сечьт.е. боюсь чтобы тебя, илиПр17.

С нынешнего дня нетобудет.Пут2.

меня в этом мнении укрепляетто, что остальная часть состоит изПут2.

Как бытони было, Сенаккюрпи, или, какПут2.

Толькоторазница, что в прежних ущельяхПут2.

на Каче и на Альметоже.Пут9.

что ли пример берешь? итонеизвинительноПс3.

что не решусь иначе (итоне наверно), как если мнеПс7.

представляют себе иного утешения, както, чтоб жить вместе со мною.Пс12.

Хотьтохорошо, коли о здешнем городеПс20.

учит: читать и писать, итоплохо.Пс20.

вас, а от меня ещетоли будет?Пс22.

всех моих письмах одно итоже, как вчера, такПс31.

Однако, куда девалосьто, что мне душу наполняло какою-тоПс37.

стеснять ее в ком бытони было, почтеннейший князь.Пс50.

во всяком случае, что скажешь,тои святое дело.Пс51.

так надоело все одно итоже, что во многих местахПс52.

в Москве, ремесло одно итоже: знать все обо всехПс53.

Как бытони было, Сосницкий чрезвычайно хорошПс54.

Илитоменя с ног сшибло, чтоПс59.

15-м и 16-м году точнотоже было.Пс59.

и сидением искусства угождать теоретикам,т. е.делать глупостиПс61.

приметил, что это одно итоже, и писал на черномПс63.

мечтательно, но их пол нето, что мыПс64.

Как бытони было, я не долгоПс64.

Итонеправда, иногда слишком ласкали моеПс68.

пистолета, а я чувствую, чтотоили другое у меня впереди.Пс69.

Здесь арест нето, что у нас, не скороПс71.

Мне бы хотелось из похода,т. е.месяца через два, прямоПс72.

Самое дерзкоето, что мы врезались и учредилиПс95.

Может итослучиться, что старание мое лишнееПс97.

Во всяком случае,то, о чем вы там упоминаетеПс100.

«Как бытони было, при настоящем положенииПс105.

С.-Петербург и получится желаемый ответ,т. е.от 4-х до 5-ти недель.Пс105.

рассуждать о них, — вышло нито, ни другое.Пс105.

Сим заключается всето, что идет к делуПс105.

персияне и турки одно итоже.Пс120.

То, что мы говорили в лагереПс138.

усажу за фортепьяно, вышло нетоПс141.

беспорядочное управление и тягостные повинности,т. е.то же, что иПс150.

управление и тягостные повинности, т. е.тоже, что и в Грузии.Пс150.

отдалено до науруза следующего года,т. е.до 10-го марта.Пс155.

других 50 отдалил нарочно срок,т. е.через 20 дней от 26Пс158.

пожить и для газет, итохорошо.Пс172.

тем же, чем и теперь,т. е.охранителем их достояния.Пс173.

принятию решения главнокомандующего, какого бытони было, хотя бы одобренияПс181.

кажется, что опять с тобоютоже случится, как за двеПс186.

шести с 1/2 курур томанов,т.е. 13 миллионов рублей серебром.ОД2.

т.е. 10 курур = 20 милл. руб.ОД2.

для нас жетовыгода, что мы приблизимся ко времениОД8.

ед.сред.вин.

тысяч раз Твердит одно итоже!ГоУ 2.2.

будешь ты свистеть одно итоже.ГоУ 3.6.

Зато, что смели предпочесть Оригиналы спискам?ГоУ 3.8.

Зато, что он смягчил разгневанную гостьюГоУ 3.13.

желал бы вполовину К нейтоже чувствовать, что чувствуюГоУ 4.12.

Судьба натопроизвелаГН 2.

нашей свадьбе и докончить личното, что без успеха начал письменно.КБ 4.

и, может быть, скорее выберуто, что требуется.КБ 17.

но бесполезно вам высказать всето, что я теперь чувствую!КБ 17.

Всето, что мысленно ты можешь пожелатьМС 2.

И муж натоглядеть обязан равнодушно.МС 4.

Натопотребно средств еще гораздо болеМС 5.

в полчаса вы совершить умелиТо, в чем бы во стоМС 6.

И ты натоглядеть обязан равнодушно.МС 9.

Тозначит, что ему досталось унывать.МС 11.

Ручаюсь вам зато.МС 11.

То, что...МС 13.

И несмотря нато, как это мне ни больноПН 1.

Вы сердитесь зато, что я вас так люблю!ПН 6.

И точнототерпеть я буду, что терплюПН 6.

Да он заговорил нетоПН 10.

Однако ж посуди ито, любезный братПН 10.

Что потверже,тои пойте.ПИ.

Только нетоименно, что вы назвалиСтуд. 1.5.

что вы назвали, и нето, что на это похоже.Студ. 1.5.

То, что ты славный малыйСтуд. 2.1.

три короба, и сказал всетоже.Студ. 2.1.

забавляться с детьми, нежели делатьто, что вы все, господа военные.Студ. 2.2.

они затопостараются о моей женитьбе.Студ. 2.3.

показалось неприятно, что незнакомец узналто, что она хотела бы скрытьСтуд. 2.4.

Взяткин векселя не переписывает зато, что я ему за годСтуд. 2.5.

я было итозабыл.Студ. 2.5.

может быть, сам откроет вам наединето, чего другие не хотят говорить.Студ. 2.5.

Как там работают, кроят ито, и сеСС 4.

Ятоже говорю.СС 5.

Один напишет вздор, Другой наторазборС2.

радостное происшествие и назначили натодень 22 июня.Пр1.

Царь помнитто— и радость нам!Пр1.

затоон бранит автора, как емуПр3.

одну говорить дело, а другуюто, что ей внушает отчаяние.Пр3.

что они говорят одно итоже, а намерение поэта — заставитьПр3.

Самая богобоязненная девушка скажеттоже, когда узнает о смертиПр3.

ее первое движение благодарить затобога, и вот ее словаПр3.

в Грузию, как в Литвуто, что случается в Финляндии.Пр4.

орудие, строение и руки, натоупотребленные, — придадут уже ценность темПр15.

берется разрешить их, — если натопоследует согласие вашего сиятельстваПр15.

продукта, стал бы исключительно производитьто, что уже всякий у себяПр16.

от своего достояния, нежели бытомогла сделать самая цветущая из российскихПр16.

наслаждениям заставляет его хвататься зато, что он, можно сказать, имеетПр16.

счастливы, если не заплатят затосовершенным разорением своим и своихПр16.

и несмотря натомало или даже ничего не произведутПр16.

Каспийским и Черным морями найдуттоже, чего искали прежде в отдаленныхПр16.

и угрожаем казнию, единственно зато, что по силе Трактата должноПр19.

даже брату, он бы чрезтовеликое удовольствие принес хозяинуПут2.

Часто всматриваюсь, вслушиваюсь вто, что сам для себя неПут2.

Заплатить столько же шаху зато, что палили без его спросу.Пут3.

мне очень кстати пришлась, заточаще всего буду ее выкладыватьПс12.

укротил гнев Шахзады, который затовзбесился, что хлеб дорог.Пс22.

писал на черном списке, потомтоже принужден был перенестиПс63.

Затоя его принял по-неприятельски, велелПс98.

что не имею поручения разбиратьто, что предшествовало войне, что этоПс105.

«Сделайтето, что мы сделали, против какой-либоПс105.

Тоже заметил я потом и в прочих лицахПс105.

в Петербург и просить натосоизволения его императорского величества.Пс105.

Между прочим, я высказал Мирзе-Мехмед-Алито, что не договорил накануне самомуПс105.

говорить мне только приятное ито, что может польстить нашему патриотическомуПс105.

против мира и имеют натоличные свои побудительные причиныПс105.

таковые найдутся, дать им натопозволениеПс129.

употребленным при миссии, если натотолько будет согласно мое начальство.Пс136.

нашим и не имеет натоот вашего сиятельства письменного дозволения.Пс145.

оно должно давать им натопозволение, билеты и свободный пропуск.Пс145.

известить ваше сиятельство, испрашивая натовашего соизволения.Пс151.

личное, не обеспеченное полномочием натоот его правительства.Пс155.

ты, имею ли я наторазрешение.Пс172.

истинное мое мнение, несмотря нато, что доношу его сиятельству (тамПс173.

условленному сроку и нам чрезтоприобрести вящее право оставаться долееПс176.

данному мне вашим сиятельством натоуполномочию (отношением вашим,), на сиеПс176.

всего бояться России и исполнятьто, что велит государь Николай ПавловичПс177.

силу, и принудит нас сделатьтоже в отношении к ней.Пс178.

граф Эриванский даст мне натоприказание.Пс180.

но затоэто было бы нарушением справедливости.Пс183.

Тоже при случае объявить англичанамОД1.

то чрезтобольшую принесете пользу делам нашимОД4.

нельзя ли натоупотребить русские повозки?ОД7.

ед.сред.род.

Боюсь, чтобы не вышло изтого...ГоУ 1.2.

Не длятого, чтоб вас смутитьГоУ 1.5.

Теперь мне дотоголи!ГоУ 1.9.

Всё следующее вполголоса, дотогокак Софья очнется.)ГоУ 2.8 (рем.).

не знал, что будет изтогоВам ирритация.ГоУ 2.9.

Хоть нет великого несчастья оттогоГоУ 2.9.

И безтогоона, как слышно, неуклюжа, ТеперьГоУ 2.9.

И оттого, что прям и смело объясняюсьГоУ 4.6.

оно скоро вспыхнет и скореетогоостывает.КБ 17.

Оборони боже! не делайтетогоКБ 17.

у меня и безтогоголова кругом идет!КБ 19.

Не длятого, чтоб быть мне от другихМС 5.

Длятогоне ищет вновьМС 5.

И только длятогосюда к вам воротилась.МС 8.

Не менеетогомой выезд пресчастливыйМС 11.

Не длятого, чтобы с сей вывеской тотчасМС 13.

А сверхтогоеще вот веры я какойПН 1.

Он верил дотого.ПН 4.

Бостон ли на уме! я безтоговзбешенПН 6.

Стого, что я наверно знаю.ПН 10.

если бы и удалось — какое оттогосчастие?РЗ.

Мне не дотого: в голове моей, в сердцеСтуд. 1.1.

дотоголи мне?Студ. 1.4.

Я себе представляю не длятого, чтоб я в этом былСтуд. 1.5.

И сверхтогов «Вестнике Европы».Студ. 1.6.

что вдвое меня умнее оттого, что вдвое старее.Студ. 1.6.

не досказал всеготого, что теснится здесь, в этойСтуд. 1.9.

телодвижениями, за выражением лиц, изтоговыводи свои заключенияСтуд. 1.11.

их безтоговсе знают.Студ. 2.9.

об ком вы и безтогодавно печетесь.Студ. 3.1.

вот три причины, чтобы емутогозахотеть.Студ. 3.1.

и, кажется, насмотрелся, наслышался всеготого, что обыкновенно говорят насчет лукавстваСтуд. 3.4.

Брось свой вздор, и безтогоскучно.Студ. 3.9.

Тогоне думает, чтобы самой нажить.СС 4.

друга сыскала Аглая И легчетогоЗабыла его.С6.

Польза, проистекавшая оттогодля казны, можно сказать, неисчисляемаПр2.

притом же писать длятого, чтобы находить одно дурное в каком-либоПр3.

существительное сливают с другим длятого, чтоб придать ему понятие, котороеПр3.

Если разбирать творение длятого, чтобы определить, хорошо ли оноПр3.

Если их нет — не стоиттого, чтобы писать критикуПр3.

свои нарумяненные лица, которые безтогобыли бы гораздо красивееПр4.

Длятогос обеих сторон требуетсяПр5.

свои умыслы и преступления, безтогонет ему прощенияПр11.

Напротивтого, всякий русский, или только бывшийПр13.

в Закавказских провинциях земли всемтогожелающимПр15.

в Грузии правительство делало сверхтогоколонистам, при водворении их, разныеПр15.

Сверхтогоказна, вместо того, чтобы самойПр15.

Сверхтогоказна, вместотого, чтобы самой употреблять на оныеПр15.

как выше сказано, не оттого, чтобы Россия не могла иметьПр16.

Управление образовалось, как обстоятельстватоготребовали, единственно военное, кроме ГрузииПр16.

Крометогонужны иногда издержки на опытыПр16.

Крометогожадность к корысти, превышающая всякийПр16.

Сверхтогоучреждаются на счет казны пароходыПр16.

но наперед украшенное затейливыми вывескамитого, что в нем завести намеревались.Пр16.

даже ничего не произведут изтого, что предполагалиПр16.

произведения в двадцать раз противтого, сколько их до сих порПр16.

которых они преждетогоискали в другом полушарии, отваживаясьПр16.

но она далека оттого, чтобы вредить другим производителямПр16.

разных родов промышленности, но напротивтогодоступ открыт будет всякому желающемуПр16.

детей своих, но просвещение оттогоничего не выиграло.Пр16.

уже явствуют государственные выгоды, оттогопроистекающие.Пр16.

водворяют токмо безнравственность, и безтогоуже глубоко вкорененную в АзииПр16.

Сверхтогоежегодно отпускается на приращение постояннойПр20.

Сверхтогонужно приобрести для рисовального и чертежногоПр20.

рода и не стояттого, чтобы о них распространяться.Пр18.

из них опасение на счеттого, что Армяне завладеют навсегда землямиПр18.

против себя неудовольствия Правительства, безтогоуже негодующего на учреждение Консульств.Пр19.

тебе вовсе не пишу, чтотогохуже.Пут2.

Стоит литого, друг мой!Пут2.

Малотого, что умен, нынче все умныПут2.

глаз, то появлялась по меретого, как мы переменяли направлениеПут2.

не домерены межевщиками, то оттогоне менее ощутительны для усталыхПут2.

довольнотого, что я сам чрезвычайно утомилсяПут2.

сказал Мегмед-бек, что он дотогообрадован его приездом, что, еслиПут2.

да и старые хороши, крометогоВ-о-р-о-б-ь-е-в-а на днях спрашивала, скороПс3.

Вот перечень всеготого, что со мной происходило соПс5.

Он дотогоменя исковеркал, что я наПс5.

длятогочто у меня нет ниПс5.

зависть, свойственную мелким писателям, оттого, что я не восхищаюсь КокошкинымПс12.

квартире на другой день послетого, как я исчез из ПетербургаПс12.

в мыслях ваших утвердить безтогоуже выгодное мнение, которое выПс22.

осмелил еще моего мнения дотого, чтобы с ним смерятьсяПс24.

Но как же безтогоотважиться в любезное отечество!Пс37.

Крометого, на дороге мне пришлоПс52.

я дурное замечаю тебе длятоготолько, что в печати этоПс52.

знать все обо всех, крометого, что дома делается.Пс53.

Булгарину ничего не скажу изтого, что было ты поручилПс61.

печатать, так, конечно, не оттого, чтобы в ней чего-нибудь недоставало.Пс64.

что же, оттоголучше или хуже для музыки?Пс66.

буду слоняться недели с три,тогоменееПс66.

Кучук, обвитый чалмою, в знактого, что посетил святые места МеккуПс71.

Сталь был бескорыстен, а крометогодурак.Пс72.

матери, которая могла бы оттогоума лишиться.Пс74.

Наконец, князь Меншиков длятогобыл прислан в Персию отПс105.

Послетогоон всех выслалПс105.

но, вместотого, почувствовал в себе сильный жарПс105.

к императору Эмир-Заде и вместотоговойска их напали на нашиПс105.

Но послетогоего высокопревосходительство рассудил, что всеПс108.

за что же Амбургер лишаетсятого, что грудью заслуживает.Пс124.

с их семействами, которые самитогопожелают.Пс129.

Крометого, он за Джеванбулакское дело произведенПс140.

семейством в Персию, ежели онитогопожелают.Пс145.

Сверхтогобудет предоставлен тем чиновникамПс145.

Крометого, есть уже из новоприбывших семействПс150.

сия сумма и сверхтого50 т. уже уплаченыПс155.

Я не длятогораспространяюсь о сем предмете, почтеннейшийПс173.

ПослетогоАббас-Мирза просил меня, чтобы войскаПс176.

Неужли я длятогорожден, чтобы всегда заслуживать справедливыеПс177.

Я длятогосписал, что рука его нечеткая.Пс178.

молитвах своих вас поминает, длятого, что такой великий человек почтилПс178.

молиться богу, чтобы нам послетогоникогда более не разлучаться.Пс186.

Довольнотого, что мы не прибегнем к возмутительнымОД1.

оные, с тем чтобы послетогонемедленно был подписан мир.ОД2.

совершенного выполнения трактата, если онитогоискренне желаютОД8.

исключаятого, что перемирие заключить на такойОД8.

Если бытоготребовала польза нашего правительства, Фет-Али-Хан

ед.сред.дат.

Ну, разумеется, ктомуб И деньги, чтоб пожитьГоУ 1.5.

А придерутся Ктому, к сему, а чаще ниГоУ 2.5.

Что твердил назадтомупять лет?ГоУ 3.6.

Важнее давишной причина естьтомуГоУ 4.13.

ходу был сделать три месяцатомуназадКБ 6.

от любви навсегда: три месяцатомуназадКБ 16.

И ныне способы ктомуне отняты.МС 2.

способ случай мне давно ктомудоставилМС 5.

Я радуюсьтому, о чем иная плачетМС 11.

Успех невероятен, способы ктомупревыше женских ее сил.РЗ.

там народ такой неласковый, ктомуже, право, я голоденСтуд. 1.2.

увидит, что все близко ктому, чего ему хочетсяСтуд. 3.6.

как-то с малых лет ктомуприученаСС 4.

Напротив, многим я обязанатомуСС 4.

наше время, но двадцать леттомуназад был господствующим, характер моегоПр6.

Ктомуже суровость климата!Пр8.

Давид-Паша, три годатомуназад, прислал своего Поверенного в ГрузиюПр13.

нашими войсками Хойской провинции ит.п., немало сему способствовало.Пр15.

для единовременного приобретения земель, ктомупригодных, для внутреннего и внешнегоПр16.

равно земледельческие, мануфактурные орудия, ктомупотребныеПр16.

также растения, семена ит.п., для разведения колониальных продуктов.Пр16.

Северо-Американские Соединенные Штаты представляюттомуобразец самый поучительный.Пр16.

Для сего рода, и подобныхтомуиздержек назначается вам сумма ежегодно.Пр19.

было сошествие Христа по представлении,томуназад 1500 лет.Пут7.

только одно слово и ктомуже рифма пребогомерзкая: говяда.Пс6.

это предвидел месяца дватомуназад!Пс23.

теперь, разумеется, лучше Валберховой итомуподобных только кривляет свое лицоПс57.

греков или готфов, судя потому, кто какие книги читаетПс69.

издание, которое мне 15 леттомуназад подарил профессор Буле, оноПс85.

тебе сказанное мною 4 годатомуназад: нельзя найти в торговыхПс97.

что от нас хотели, — англичанетомусвидетелиПс105.

Аббас-Мирза сам подалтомупервый повод.Пс105.

Я изумлялсятому, что слышал: персидское высокомерие исчезлоПс105.

здешний душный самовар, я думаю,томупричиною.Пс137.

1 1/2 годатомуназад угнаны у него егоПс138.

светских правителей: сардаря, хакима ит.п., у нас этого бытьПс150.

себя уступки, угождения, подарки ит.п.Пс157.

уплате этой суммы и ктому, чтобы он выручил сына изПс173.

мне неизменны, когда видимые поступкитомупротиворечат.Пс177.

и, судя потому, что говорит Монтис, это, вероятноПс182.

притворяясь, утверждал, что не онтомупричиною.ОД8.

ед.сред.твор.

И междутем, не вспомнюсь, без душиГоУ 1.7.

Но междутемкого охота заберет, ХотьГоУ 2.2.

Сама довольнатем, что ночью всё узналаГоУ 4.12.

И передтем, как навсегда расстаться Не сталГоУ 4.14.

(междутемпоказывает ему подорожную и тихоКБ 1 (рем.).

Троньтесь хотьтем, что Нарушевич как вам, такКБ 3.

Междутемдочери его оглушают страстными плаксивымиКБ 9.

междутемкак мы с вами отКБ 10.

(междутембегает к дверям, в цветникКБ 12 (рем.).

Поздравьте меня лучше стем, что я видел вашу сестрицуКБ 15.

мешает ложкою в стакане, междутемпродолжает разговор.)КБ 17 (рем.).

(Междутемоправляет больного.)КБ 17 (рем.).

и Рославлев старший (Андрей междутемзаснул на стуле).КБ 19 (рем.).

Межтемприятнее, когда мы с нейМС 1.

Межтемучитель ей подлаживает скрыпкойМС 2.

лишь меня, и я доволентем.МС 4.

Чтоб не доставитьтемхудой Аристу славы.МС 5.

А время междутемуходит.ПН 4.

А междутемтебе уж надо притворятьсяПН 4.

А Ленский междутемсмиряйся перед ним!ПН 9.

Хотьтеммогу я льститься, Что ЛизеПН 9.

Ленский стемже подходит к Элединой; онаПН 15 (рем.).

я же междутемзаймусь сочинением куплетов, которые пропоетПИ.

вскормлен, дрался против соотечественников итемгордится.РЗ.

он кичитсятем, что знает только царево словоРЗ.

сему нетерпению, что он прочихтемгубит, не совершив ничегоРЗ.

что все подешевеет, а междутемвсе вздорожалоСтуд. 1.12.

А междутемнапишите мне в четырех строкахСтуд. 1.12.

не ехать, если только затемжеСтуд. 2.2.

я хотела было напугать еготем, чтоб Беневольский после женитьбы осталсяСтуд. 3.1.

междутемзаплатите за меня небольшой этотСтуд. 3.14.

времени остается тайною, а междутемНаташа, жена его, под чужимСС.

А междутемпрощай!СС 5.

были участниками, но вместе стемисчезла у них память о том1812.

Междутемзарево обнимает повременно окна галереи1812.

Междутемпушечная пальба, хоры музыкантов и песельниковПр1.

для наблюдений побочных, но междутемважных причин, кои способствовали к успехамПр2.

Междутемплан формирования переменен и сделанПр2.

Междутемуважим прихоти рецензента, рассмотрим по порядкуПр3.

не видно междутем, почему это хорошо, а русскиеПр3.

междутемкак я воображал себя на краюПр4.

Междутемгород приметно украшается новыми зданиями.Пр4.

Междутемв людях мертвое молчаниеПр7.

Междутемвода с четверть часа остановиласьПр7.

Междутем(и это узнали мы после)Пр7.

Междутемподошло несколько любопытныхПр7.

могут добавить несовершенство моего сказаниятем, что сами знаютПр7.

замену изящной отдаленности мы любовалисьтем, что было ближе.Пр8.

будто бы ему прощает, стем, однако, чтобыПр11.

от горсти стрельцов Щегловитого, междутемкак он находился посреди потешнойПр11.

шагу нарушали права владельцев итемвозбудили справедливый ропот.Пр14.

оборотов компании и, вместе стем, всего края.Пр15.

Междутемв России, в нашем любезномПр16.

И междутемкак базар Тифлисский пестреет привознымиПр16.

междутемкак населением и величиною равняетсяПр16.

а вместе стеместественно должна возвыситься и ценаПр16.

и междутемстесняют разные промыслы, за которыеПр16.

и дабы стемвместе извлечь из него истиннуюПр16.

нотемсамым нанесен уже существенный вредПр16.

Но междутем, при самых нужнейших на первыйПр16.

им ныне в казну стем, что бы он мог вноситьПр16.

Междутемрусские вкладчики Закавказской Компании, выручаяПр16.

Междутемгрузин или мусульманин из ШирваниПр16.

но междутемкак окончание имян нарицательных, собирательныхПр17.

и дух завоевания в Аббас-Мирзе,темсамым затруднять себе еще болееПр19.

однако прибавил, что со всемтемпрекрасный человек.Пут2.

Я передтем, как садиться на лошадь, сказалПут2.

междутемна Куре, древней Цирусе СтрабонаПут2.

принял их за бамбак, междутемкак это оброски от каравановПут2.

междутемкак англичане смиренно сгибают коленаПут2.

европейское наименование, которое придают человекутемтолько отличающемуся от прочих, чтоПут2.

Междутемон нам смерть надоедаетПут2.

Разгоряченныйтем, что видел и проглотилПут2.

Междутемразговор происходил о походе АлексеяПут2.

междутемих запирают, мучат, до насПут5.

Междутемнам не позволено было ехатьПут5.

междутеммне давал наставления о будущемПут5.

в Тифлис, ворочусь сюда. междутемчрезвычайно приятно видеть, как выПут5.

Саблам, где все зелено, междутемкак в степи, позади меняПут9.

И я ему буду платитьтемже.Пс6.

Междутемобнимаю тебя.Пс6.

малейших видов честолюбия, а междутемза два чина предлагал себяПс7.

за недостатком в лошадях, итемтолько разогнал скуку, что нашелПс12.

тоже на недолго остановились, стем, что дальше ехать или наПс20.

нем доносит начальству и междутемпоручил мне вам свидетельствовать почтениеПс21.

Междутемот души радуюсь, что выПс22.

Со всемтемне воображайте меня зарытымПс22.

свечою над лестницею, и передтем, как ему обличить ееПс52.

печатно и, конечно, не думалитемоскорбить.Пс56.

Медея передтем, как вступить в Коринф, отрекаетсяПс57.

МеждутемТелешова до такой степениПс59.

времени так уединенно и междутемтак приятно!...Пс61.

междутемвсякий русский или хоть мелькомПс63.

междутемтебе отвечать будут и самогоПс66.

нигде не отыскивали, а междутемничего о тебе не знаю.Пс67.

А мне междутемтак скучно! так грустно!Пс69.

надобно бы вместе стемиметь всегда охоту им пользоватьсяПс72.

Прощай, я завлексятем, что перед глазами, все этоПс72.

поцелуй ее от меня, междутеммой Сашка почтительно вам кланяется.Пс73.

Междутемдни проходят, а я заперт.Пс74.

Междутем, я комитетом оправдан начисто, какПс80.

велел себе постель стлать, междутемхозяйничаю, чай пью, все этоПс90.

я междутемстранствую по берегу морскомуПс91.

Читай Плутарха, и будь доволентем, что было в древности.Пс94.

и междутемждем и не двигаемся, толкиПс97.

Междутемон, как говорит, истратилПс97.

наши пределы и вместе стемнеприятеля, который бы отважился переступитьПс105.

междутемимператор Александр выговаривал это Мамед-Гуссейну-ХануПс105.

Со всемтем, ничего не кончено.Пс105.

подействовал на воображение персидских чиновниковтем, что мы, когда пойдем далееПс105.

нежели длить время и, стемвместе претерпеть гораздо важнейшие потери.Пс105.

верховых и вьючных лошадей, стем, чтобы тотчас пуститься сноваПс141.

и междутемпросил его удержать до моегоПс141.

Междутемвьюки мои и чемоданы изготовилисьПс141.

темболее что от тифлисского военногоПс145.

Междутемпосылается им агент егоПс155.

со всемтемя имею в руках бумагуПс155.

жену без памяти, а междутембросаю ее здесь одну, чтобыПс157.

Междутемгенерал-майор Панкратьев уведомил меня, чтоПс164.

и вместе стемотнесся к генерал-майору Мерлини, дабыПс164.

инструкциям, а если вместе стемможно пожить и для газетПс172.

к настоящим хозяевам оставался бытемже, чем и теперь, т. е.Пс173.

сиятельства отношение, и вслед затемдругое, в которых вы изъявлялиПс176.

на сие согласился, но стем, чтобы деньги и трон былиПс176.

нас в излишние издержки, нотемвсё и кончится.Пс178.

уведомляя его, что вместе стемдоношу вашему сиятельству.Пс178.

очень великолепна, и пошлется стемвместе особый чиновник в ТифлисПс178.

впоследствии согласиться на оные, стемчтобы после того немедленно былОД2.

Междутемо немедленной уплате денег в письмеОД7.

можно трактовать с ним, стемчтобы он приказал тотчас доставитьОД8.

его уменьшилось, но не менеетемтребует его попечения.ОД8.

междутем, как г. Амбургер с самогоОП2.

нужным наставлением и подать мнетемспособ сообщить г. Амбургеру удовлетворительныйОП2.

ед.сред.пр.

Не служит, то есть втомон пользы не находитГоУ 2.5.

брату Мне дайте убедиться втомГоУ 3.1.

мне отдохнуть дадут Воспоминания обтом, что невозвратно!ГоУ 3.2.

и я был волен втомГН 1.

Верю, но не втомдело!КБ 3.

Я настоял натом, чтобы взбесился онМС 3.

Мне руку помощи втомподавал мой дядя.МС 5.

Двусмысленно отомсвет будет говорить?МС 6.

При всемтомкак мила!МС 7.

Я умолчал отом.МС 8.

Что ей не говорил отомни слова я.МС 9.

Не я отомсказал, даю честно́е слово.МС 9.

И вскоре без меня отомпройдет известьеМС 13.

И мне приятели признаться втомвелят!ПН 1.

И как рассказывать отом, что так ничтожно?ПН 2.

так вам нет нужды втомПН 8.

И втом, что к грусти вам причинуПН 8.

Подумай хоть обтом, холодное твореньеПН 10.

Да какая польза втом?ПИ.

Да не отомречь.ПИ.

отправлении римского посла и отом, чтобы никто из жителей неРЗ.

прислала напомнить вашему превосходительству отом, о чем она вас просила.Студ. 1.12 1-й слуга.

Нет, не втомсилаСтуд. 2.5.

Должность сия втомсостоит, дабы с неусыпным бденьемСтуд. 3.13.

угодить и понравиться и втомуспевает.СС.

Тут длинную она статью отомпрочлаСС 1.

Не подражает втомстоличному он краюСС 2.

Обтом, что к Ладовой, к графинеСС 4.

исчезла у них память отом, что было с ними1812.

Я плачу не отом!1812.

видеть, как у нас отом, что полагают происшедшим в народеПр4.

друг другу рамбавии (новости) отом, например, как недавно здешние войскаПр4.

Обличают обвиненного царевича Алексея втом, что он духовному отцу на исповедиПр11.

и в иных местах отомсвидетельствуют.Пр12.

Притомпервые опыты их были неловкиПр15.

притомразведение сахарного тростника, в древностиПр16.

Все втомсогласны, что хотя правительствоПр16.

мелкого вреда ближнему, чтобы натомсоорудить свой эфемерный нажитокПр16.

чина и не заботился отом, что было прежде его, чтоПр16.

Министерству в течении времяни отом, которая из сих мер должнаПр19.

области, то вы отнесетесь отомк Главному Начальству в ТефлисеПр19.

ним часто спорил, разумеется, отом, в чем я твердо былПут2.

ему рассказывал петербургские слухи отом, что горцы у нас вырезалиПут2.

дело втом, что многие нас провожалиПут2.

рассыпался в нелепых рассказах отом, что делается за моремПут2.

но втом, в чем наш поверенныйПут2.

Круглой и Стрелецкой, но притоми остался.Пут9.

я к Кирховше гадать обтом, что со мною будетПс5.

что я ему твердил отом, как сроду не имел ниПс7.

мы лучше его смыслим отом, что в его собственном городеПс22.

Искусство втомтолько и состоит, чтоб подделыватьсяПс61.

ты так резко судишь отом, чего не знаешь?Пс61.

и тем искреннее спешу втомпризнаться.Пс66.

лениво посещает вдохновение, теперь отоми помышлять нечего, развлечение беспрестанноеПс71.

втоми счастие, чтобы сердце неПс73.

Притомдолжен объявить вашему высочеству, чтоПс105.

горло, и нельзя рассуждать отом, что было прежде?»Пс105.

изъявлял ему мое сомнение отом, возможно ли такие предложения делатьПс105.

Предложение отомбыло с его стороны.Пс105.

Кончилось, однако, натом, что я у себя обделаюПс105.

Главное разногласие состояло втом, что с персидской стороны требовалосьПс105.

оправдание представит государю императору втом, что так противуречит настоящему отношениюПс105.

Множество толков отом, что ваш характер совсем изменилсяПс110.

природную вашу порывчивость, ссылаюсь втомна стародавних ваших приятелей, которыеПс110.

уже на пути, но втомне моя вина коли неПс118.

Притомза что же Амбургер лишаетсяПс124.

сие исполнить, не донеся отомпрежде своему начальству.Пс129.

когда он сам вас отомпросить будетПс129.

ему два слова напишете отом, что я, по долгу службыПс138.

я сам не донесу отомиз Табриза.Пс138.

с тавризским министерством основана натомпредписании, которое он имел отПс148.

Притомиз писем ко мне МакдональдаПс149.

слов трактата, неоднократно повторял отомтребование персидскому правительствуПс167.

ссылаясь притомна статью XIV, в которойПс167.

по неоднократному и настоятельному отомтребованию.Пс167.

Дело втом, что нас, кроме праздников, здесьПс172.

и заставляет меня всеусердно отомпри вас стараться.Пс178.

И потому, если успеете втом, то наклоните все внимание ПерсиянОД2.

Теперь дело втом, чтобы он устоял в своемОД5.

  1. тотегип. греч.Египетский бог письменности и мудрости. По представлениям египтян записывал ответы умершего и отводил его на суд к богу Осирису. Греки отождествляли его с Герм...Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
  2. тотегип.u греч.u Египетский бог письменности и мудрости. По представлениям египтян записывал ответы умершего и отводил его на суд к богу Осирису. Греки отождествляли его с Г...Античный мир. Словарь-справочник
  3. тотв древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счта покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Центром культа Т. был г. Гермополь Великий. Согласно миф...Большая Советская энциклопедия II
  4. тотм. мест. указ. указывает на отдаленный предмет или время quello quel quella m pl quei quegli f pl quelle на той стороне da quella dallaltra parte по ту сторону da qu...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  5. тотjener f jene nem jenes plem jene derjenige f diejenige nem dasjenige plem diejenigen der f die nem das plem die тот мальчик jener Junge der Jungeв том лесу in jene...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  6. тоттот jener f jene n jenes pl jene derjenige f diejenige n dasjenige pl diejenigen der f die n das pl die тот мальчик jener Junge der Junge в том лесу in jenem Walde in dem...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  7. тотСлово зачастую употребляющееся для негативной оценки чьейто личности. Тот мальчик. Вот тому золотому товарищу он стал жаловаться на боли в пояснице....Большой полутолковый словарь одесского языка
  8. тотесть тот грехи тот и другойна тот же ладна тот предметна тот случай еслине тотне тот коленкорне тот табакни тот ни другойодин и тот жеотправить на тот светотправиться на ...Большой русско-английский фразеологический словарь
  9. тотмест.та то теem aquel aquella aquello aquellos aquellas ese esa eso esos esasтот ребнок aquel nioв том магазиuне en aquella tiendaна том берегуu en aquella orillaпо ту...Большой русско-испанский словарь
  10. тотместоим. сущ....Большой русско-украинский словарь
  11. тотта то теem ce. l cette. l ces. l при сущ. celuil cellel ceuxl cellesl cela когда заменяет сущ. тот ученик cet lvel в том доме dans cette maisonl те ребята ces enfantsl...Большой русско-французский словарь
  12. тотНе тем будь помянут.strong Волг.em О человеке оставившем плохую память о себе. Глухов . Ни то ни с.strong Разг.em . Ничем не выделяющийся средний посредственный. . Нечто...Большой словарь русских поговорок
  13. тотта то теem ce. l cette. l ces. l при сущ.em celuil cellel ceuxl cellesl cela когда заменяет сущ.тот ученик cet lvelв том доме dans cette maisonlте ребята ces enfantslэ...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. тотв древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счетапокровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествлялиего с Гермесом....Большой энциклопедический словарь II
  15. тотТОТ в древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом....Большой энциклопедический словарь III
  16. тотТОТ в древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом....Большой Энциклопедический словарь V
  17. тотI а ч.i В релг Стародавнього гипту спочатку бог Мсяця пзнше одне з найголовнших божеств бог мудрост покровитель наук. II тота тото мн.i тот тотих займ. вказ.i дал.i То...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  18. тотДжехути в египетской мифологии бог мудрости счета и письма. Женой Тота считалась богиня истины и порядка Маат. Происхождение Тота относится к древнейшему периоду. отсюда...Древнеегипетский словарь-справочник
  19. тотДжехути в егип. миф. бог мудрости счета и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат. Происхожд. Т. относится к древнейшему периоду отсюда эпитеты Т. влады...Древний мир. Энциклопедический словарь
  20. тотДжехути в егип. миф. бог мудрости счета и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат. Происхожд. Т. относится к древнейшему периоду отсюда эпитеты Т. влады...Древний мир. Энциклопедический словарь в 2-х томах
  21. тотдревнеегипетский бог мудрости изобретатель иероглифической письменности покровитель мудрецов и писцов. В эпоху эллинизма Тот был отождествлен с древнегреческим богом Герм...Евразийская мудрость от А до Я
  22. тотм сохраняющий равновесие...Египетские имена
  23. тотв египетской мифологии бог луны мудрости письма и счета. Почитался в обликах павиана и ибиса....Иллюстрированный энциклопедический словарь
  24. тотТот в мифах древних египтян бог луны мудрости счта и письма. Женой Тота считалась богиня истины и порядка Маат. Ему приписывается создание всей интеллектуальной жизни Др...Исторический словарь
  25. тотТОТ О! есть ли возопил где зло сему подобно Которо возвестить я вам теперь пришол. На свете в ломберну игру ввели раскол И вместо каски тот в игре употребляют А ересь по...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  26. тотржавчина окись...Казахско-русский словарь для учащихся и студентов
  27. тотржавчина ср. пас тот басмакъ или тутмакъ ржаветь тот баскъан ржавый заржавелый покрылся ржавчиной...Крымскотатарско-русский словарь II
  28. тот,Тотта то ille illa. illud is ea id iste ista istud qui quae quod...Латинский словарь
  29. тотTOT герой представления в четырех действиях Л.Н.Андреева Тот кто получает пощечины клоун в цирке Брике. Я буду у вас тем кто получает пощечины lt.gt. Это вполне соответ...Литературные герои
  30. тоттого м.em та той ж.em то того ср. мн.em те тех мест.em .strong указательное.em Указывает на предмет более отдаленный в пространстве чем другой подобный обычно парный пре...Малый академический словарь
  31. тотТот егип. бог мудрости счета и письма муж Маат богини истины и порядка. Т. изображали в виде человека с головой ибиса и с палеткой писца в руке. Его священным животным б...Мифологический словарь
  32. тоткорень ТОТ нулевое окончаниеОснова слова ТОТВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой ТОТ Слово Тот содержит следующие морфемы или части приставк...Морфемный разбор слова по составу
  33. тоттот . м. разг. а Ктол. только что названный упомянутый. б Первый из упомянутых лиц. Ктол. из перечисляемых лиц. Ктол. из лиц находящихся в некотором удалении от говоря...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  34. тоттот тот то того та той мн. те тех...Орфографический словарь
  35. тотта то те местоим. бог внеже оный Антонимы другой этот...Орфографический словарь русского языка
  36. тоттот займенник той дал....Орфографічний словник української мови
  37. тоттот та то те того той того тех тому той тому тем тот ту то те того ту то тех тем той тою тем теми том той том тех...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  38. тотОрфографическая запись слова тот Ударение в слове тот Деление слова на слоги перенос слова тот Фонетическая транскрипция слова тот [тот] Характеристика всех звуков т [т]...Полный фонетический разбор слов
  39. тотв египетской религии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Его магическая сила основывалась на знании тайных имен божеств ...Религиоведческий словарь
  40. тотБог в египетской религии.Источник Религиозный словарь Егип. Наиболее таинственный и наименее понятый из богов личный характер которого полностью отличается от всех други...Религиозные термины
  41. тотГод два. года тому назад.hРк два. роки тому перед тим.Как раз тот.hСаме той.К тому же.hДо того ж та ще й [а] надто розм.em геть .Не до того мне.hНе до того мен образн.em ...Російсько-український словник сталих виразів
  42. тоттот то того та той мн. ч. те техСинонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Русский орфографический словарь
  43. тотA commutator is that strongpart of a d.c. motor which serves the dual function of providing . and . Синонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Русско-английский научно-технический словарь
  44. тоттот мест. ж. та с. то мн. теi. that pl.i those дайте мне тот карандаш give me that pencil где те книги where are those books тот или другой either тот и другой both н...Русско-английский словарь
  45. тотта то. pron.that тот же самый the same тот же the sameСинонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Русско-английский словарь математических терминов
  46. тотthat those Тем же способом мы доказываем что. In the same way we prove that. strong Тем не менее зависимость переменной Р emот Qem чрезвычайно важна. Nevertheless the ...Русско-английский словарь научного общения
  47. тотКто от кого тот и в того КСинонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  48. тотPRON с тем...Русско-армянский словарь
  49. тотТой тая тое тыя с того времени з таго часу тем временем тым часам по ту сторону па той бок в тот же день таго ж дня он теперь не тот н цяпер не той тое гэта там то б...Русско-белорусский словарь
  50. тотмест. муж.i той iжен.i тая iср.i тое iмн.i тыя iс того времени з таго часутем временем тым часампо ту сторону па той бокв тот же день таго ж дняон теперь не тот н ця...Русско-белорусский словарь II
  51. тоттотstrong та то те тот же самый тот или другой...Русско-болгарский словарь
  52. тотдальше чем az amaz противоположный tls az az az a azok в те годы azokban az vekben ez az a msik a tls на том берегу a tls parton igazi helyes megfelel это не тот п...Русско-венгерский словарь
  53. тоттот та то те же самый та улица то место те дома или другой о...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  54. тотСинонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Русско-ивритский словарь
  55. тотмест. сол ол сонау анау ана бр дайте мне вон ту книгу маан ана бр ктапты берзш это тот самый человек бл дл сол адам в ту же минуту сол минутта с того времении сол уаыттан...Русско-казахский словарь
  56. тотана не анау лг...Русско-казахский словарь для учащихся и студентов
  57. тотмест. указ. . тетиги тиги баягы ошол дайте мне вон ту книгу мага тетиги китепти бериизчи это тот самый человек бул баягы кишинин з тот же ошонун з в ту же минуту ошол эле...Русско-киргизский словарь
  58. тотмem ampLTжampGT та с то ampLTмн.ampGT те мест. указ. n ni nigeтот дом тот человек в том году []в тот раз []на том берегу реки и тот и другой ни тот ни другой в ...Русско-китайский словарь
  59. тотo anav uтот дом o ev другой не тот o bir qar baqa baqasна той стороне улицы soqaqn o bir qar tarafnda...Русско-крымскотатарский словарь
  60. тото анавы шу тот дом о эв другой не тот о бир къаршы башкъа башкъасы на той стороне улицы сокъакънынъ о бир къаршы тарафында...Русско-крымскотатарский словарь II
  61. тотille ilia illud...Русско-латинский медицинский словарь
  62. тотanas tas...Русско-литовский словарь
  63. тот. м. ж. тас. то мн. ч. те мест. этот jener m jenes n jene f pl dieser m dieses n diese f pl der mdas n die f pl тот мальчик jener Junge der Junge в ту ночь in jeneri...Русско-немецкий словарь
  64. тотDat...Русско-нидерландский словарь
  65. тоттотта то мест. . дом и раз же самый и другой уехал а этот остался с того дня спрошу у того кто знает в те же дни то было вчера а ...Русско-новогреческий словарь
  66. тот...Русско-персидский словарь
  67. тот. ten tamten w. ten sam ta sama to samoblockquote...Русско-польский словарь
  68. тотмстaquele другой не этотem outro такой какой нуженem mesmo aquele esse в том числе по мере того как . вместо того чтобы тот к тому же ни то ни се ни с того ни с сегоСино...Русско-португальский словарь
  69. тотLeо человеке животномem yuleтот же самый mamoja мн.в том же духе hivyoв том случае если iwapo endapoв тот же миг filihali palepaleтот кто исповедуется mwungama waтот...Русско-суахили словарь
  70. тоттот он амон вай...Русско-таджикский словарь
  71. тотм мест.шул теге ул в тот год ул елда тот дом теге й в тот раз теге чакта на тот берег реки елганы аръягына .шуннан шуардан спроси у того кто знает белгн кешедн сора .не т...Русско-татарский словарь
  72. тотта то те o u в тот вечер o akamв то время o zaman sradaна том берегу kar yakada kydaпо ту сторону стены duvarn arkasndaпо ту сторону Атлантики Atlantikin tesinde ...Русско-турецкий словарь
  73. тотanavi boluvchi haligi lofchi nonxor osha...Русско-узбекский словарь Михайлина
  74. тотonen tamten ten...Русско-чешский словарь
  75. тотместоим.указат. ав ав леш леш вал в том году вал ул он живт вон в том доме вал ав ав уртра пурнать не до того унпа аппаланма ер ук вместо того чтобы союзас ее вырнне и б...Русско-чувашский словарь
  76. тотdes.strong dess sedan dess har jag inte trffat honomс тех пор я его не встречал vi ses nog innan dessмы до того ще увидимся .strong den dr...Русско-шведский словарь
  77. тотDen dr den...Русско-шведский словарь II
  78. тот.strong see.strong teine too...Русско-эстонский словарь
  79. тотегип. Thoth егип. бог мудрости и письма ведал движением луны по небосводу по внешнему виду напоминал ибиса или павиана. По представлению египтян Т. приводил умершего на с...Словарь античности
  80. тотдругойэтотСинонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Словарь антонимов
  81. тотЕгипетский Гермес...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  82. тотТАУТ или ТОТ греч. Thoth. Древнеегипетское божество покровитель наук и искусств изобретатель иероглифов а также законодатель. Словарь иностранных слов вошедших в состав р...Словарь иностранных слов русского языка
  83. тотв древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом....Словарь исторических терминов
  84. тотТот м сохраняющий равновесие Египетские имена. Словарь значений. бог внеже оный Антонимы другой этот...Словарь личных имен
  85. тотЕгипетский лунный бог мудрости главный храм которого находился в Гермополе Средний Египет. Греки отождествили его с богом Гермесом в римскую эпоху с Гермесом Трисмегисто...Словарь религий, обрядов и верований
  86. тотсм.uЗакрой дверь с улицы с той стороныКандидат на тот свет.Синонимы бог внеже оный Антонимы другой этот...Словарь русского арго
  87. тоттот оный Словарь русских синонимов. тот оный устар. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М. Русский язык.З. Е. Александрова. тот сущ. колво синоним...Словарь синонимов II
  88. тоттот оный...Словарь синонимов
  89. тотв египет. мифол. бог луны письма мудрости изобр. в виде птицы ибиса или обезьяны...Словарь трудностей кроссвордов
  90. тотв релг Стародавнього гипту спочатку бог Мсяця пзнше одне з найголовнших божеств бог мудрост покровитель наук....Словник іншомовних слів
  91. тотв релг Стародавнього гипту спочатку бог Мсяця пзнше одне з найголовнших божеств бог мудрост покровитель наук....Словник іншомовних слів Мельничука
  92. тотТОТ тота тото мн. тот тотих займ. вказ. дал. Той. Тльки руки ноги мускулист рапав та сильно розвит свдчили що тот хороший хлопчина не в добр плекався але рс серед важко ...Словник української мови в 11 томах
  93. тотТОТ тота тото мн. тот тотих займ. вказ. дал.Тльки руки ноги мускулист рапав та сильно розвит свдчили що тот хороший хлопчина не в добр плекався але рс серед важко прац ....Словник української мови у 20 томах
  94. тотв др.егип. мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Центром культа Т. был Гермополь Великий. Согласно мифам на загр...Советская историческая энциклопедия
  95. тотТОТ в древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом....Современный энциклопедический словарь
  96. тотТОТ местоим. указат. м. та ж. то ср. противопол. этот как сей и оный дальний по месту или по времени. Этот топор хорош а тот негоден. Этот работает а тот спит один другой...Толковый словарь живого великорусского языка
  97. тоттот в древнеегипетской религии бог луны счета письма мудрости....Толковый словарь иностранных слов
  98. тотТОТ та то мн. те. . мест. указат. Указывает на чтон. удаленное впространстве или во времени а также на уже упоминавшееся в речи и ужеизвестное. Г дом. В т. раз. В т. год....Толковый словарь Ожегова
  99. тотТОТ та то род. того тово той того тово см. местоим. указательное ср. также то . . Указывает на чтон. более отдаленное в пространстве или времени находящееся не в непоср...Толковый словарь русского языка II
  100. тоттот тот та то мн. ч. те. указат. Указывает на чтон. удалнное в пространстве или во времени а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Т. дом. В т. раз. В т. год...Толковый словарь русского языка II
  101. тотТОТ та то мн. те. . мест. указат. Указывает на чтонибудь удалнное в пространстве или во времени а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Г дом. В тот раз. В т...Толковый словарь русского языка
  102. тотIstrong а ч.В релг Стародавнього гипту спочатку бог Мсяця пзнше одне з найголовнших божеств бог мудрост покровитель наук. IIstrong тота тото мн. тот тотих займ. вказ. д...Толковый словарь украинского языка
  103. тотУдарение в слове тотУдарение падает на букву о...Ударение и правописание
  104. тотZaimek przymiotny тот ten tamten...Универсальный русско-польский словарь
  105. тоттот та то те того той того тех тому той тому тем тот ту то те того ту то тех тем той тою тем теми том той том тех Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зали...Формы слова
  106. тотТОТ в древнеегипетской мифологии бог луны мудрости письма и счета покровитель наук писцов священных книг и колдовства. Греки отождествляли его с Гермесом....Энциклопедический словарь естествознания
  107. тотТот. Рельеф в храме Рамсеса II в Фивах. XIII в. до н. э. Тот Джехути в древнеегипетской религии и мифологии бог мудрости счта и письма. Жена Т. Маат священное животно...Энциклопедический справочник «Африка»
  108. тотТОТДжехути dhwtj в египетской мифологии бог мудрости счта и письма. Женой Т. считалась богиня истины и порядка Маат.em Происхождение Т. относится к древнейшему периоду от...Энциклопедия мифологии
  109. тотТотstrong. Искон. Сложение редупликация местоимения тъi тътъi gt тотi после падения редуцированных сильный ъi gt оi слабый ъi отпал ср. укр. тойi чешск. teni этот сербо...Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  110. тотта то тот же укр. тот тота тоте тото др.русск. тъ та то также редуплицированное тътъ часто начиная с XIIXIII вв. см. Соболевский РФВ ЖМНП ноябрь стр. и сл. тъи таа то...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  111. тотИскон. Сложение редупликация местоимения тъem тътъem ampGT тотem после падения редуцированных сильный ъem ampGT оem слабый ъem отпал ср. укр. тойem чешск. tenem этот се...Этимологический словарь русского языка
  112. тоттот та то тот же укр. тот тота тоте тото др.русск. тъ та то также редуплицированное тътъ часто начиная с XIIXIII вв. см. Соболевский РФВ ЖМНП ноябрь стр. и сл. тъи та...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)
  113. тотхороший или плохой в зависимости от контекста. Вон идет Гешка тот парень наш человек! Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал тот мальчик. Что скрывалось под этим сложным тер...Язык Одессы. Слова и фразы