Словарь языка Грибоедова

МОЙ

моймест.-прил.(905)

ед.муж.им.

Не в пору голосмойнаделал им тревог!ГоУ 1.4.

Ну, сударьмой, а ты?ГоУ 1.4.

Дался им голосмой, и как себе исправно Всем слышится, и всех сзывает до зари!ГоУ 1.4.

Обычаймойтакой: Подписано, так с плеч долой.ГоУ 1.4.

Ах! божемой! ужли я здесь опять, В Москве! у вас!ГоУ 1.7.

Приезд не в порумой?ГоУ 2.2.

Ах! божемой! он карбонари!ГоУ 2.2.

Ах! Божемой! упал, убился!ГоУ 2.7.

Ах! Божемой! весь свет.ГоУ 3.1.

Ах! Божемой! неужли я из тех, Которым цель всей жизни смех?ГоУ 3.1.

Моймуж, прелестный муж, вот он сейчас войдет.ГоУ 3.5.

Платон Михайлычмойединственный, бесценный!ГоУ 3.5.

ВотмойПлатон Михайлоч.ГоУ 3.6.

Платон Михайлочмойк занятьям склонен разным, Которых нет теперьГоУ 3.6.

Платон Михайлочмойздоровьем очень слаб.ГоУ 3.6.

Ох!мойдружочек!ГоУ 3.6.

Послушайся разочек,Моймилый, застегнись скорей.ГоУ 3.6.

Мойангел, Бога ради От двери дальше отойди.ГоУ 3.6.

Князь Петр Ильич, княгиня, божемой!ГоУ 3.7.

Вели их накормить, ужо, дружочекмой; От ужина сошли подачку.ГоУ 3.10.

Ну, Софьюшка,мойдруг, Какая у меня арапка для услугГоУ 3.10.

Творецмой! оглушил, звончее всяких труб!ГоУ 3.11.

Спасибо,мойдружок.ГоУ 3.12.

Спасибо,мойродной.ГоУ 3.12.

Мойтруг, мне уши залошилоГоУ 3.18.

Что? а? глух,мойотецГоУ 3.20.

Ах, другмой, все!ГоУ 3.21.

Он химик, он ботаник, Князь Федор,мойплемянник.ГоУ 3.21.

Мойангел, жизнь моя, Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло?ГоУ 4.2.

Ах,мойСоздатель!ГоУ 4.4.

А ты,мойбатюшка, неисцелим, хоть брось.ГоУ 4.8.

Мойангельчик, желал бы вполовину К ней то же чувствовать, что чувствую к тебеГоУ 4.12.

Стук! шум! ах! Божемой! сюда бежит весь дом.ГоУ 4.13.

Да и тебя,мойдруг, я, дочка, не оставлюГоУ 4.14.

А вы! о Божемой! кого себе избрали?ГоУ 4.14.

Сказали бы, что вам внезапныймойприезд, Мой вид, мои слова, поступки — все противноГоУ 4.14.

Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,Мойвид, мои слова, поступки — все противноГоУ 4.14.

Ах! Божемой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!ГоУ 4.15.

Мойотрок, если б возмужал --- Сто раз бы притупил и саблю и кинжалГН 10.

Он былмойкрепостной...ГН 10.

Он сынмой!ГН 10.

Ваш хитрый, смелый враг,мойбрат единокровныйГН 2.

Робеет дух, язык прикованмой!ГН 2.

Это братмой!КБ 2.

Мужмойвсе вам расскажет.КБ 3.

едущий из Варшавы в Петербург Рославлев —мойродной брат.КБ 4.

Где жмойпередовой?КБ 5.

Ах божемой, так вы знаете Александра РославлеваКБ 100.

Товарищ, другмойнеразлучный, мы с ним живем в одной комнате.КБ 100.

мойдруг, ваш братец чуть было не женился.КБ 100.

Божемой!КБ 102.

Не дурачься,моймилый, ты все испортишьКБ 103.

нынешниймойподвиг превратится в ничто.КБ 107.

Мойбарин... а вот он!КБ 21.

Ах, божемой! уж это не я ли?КБ 22.

Божемой!КБ 22.

А! здравствуй, милыймой, здоров ли?МС 2.

А ты здорова ли,мойдруг?МС 2.

Скучать, любезныймой, с супругой молодою.МС 3.

Моймуж ведомостьми был занят, а не мной.МС 3.

У нас с Эльмирою эмблемой приняты Не розаны,мойдруг, а маковы цветы.МС 4.

Ребячество,мойдруг, ребячество большое.МС 4.

Прощай, любезныймой.МС 4.

Моймуж в рассеянье, дела свои оставилМС 5.

Мне руку помощи в том подавалмойдядя.МС 5.

Подписан приговор!мойвкус уже порочен!МС 6.

Уже? так перестань,мойдруг, себя крушитьМС 8.

Мойдруг, не вовсе ль ты рассудок потерял?МС 9.

Не менее тогомойвыезд пресчастливыйМС 101.

Успехом наконецмойпоиск увенчался.МС 101.

Моймуж ревнив!МС 101.

Мойбог! как вы смешны!МС 103.

Эльмира! я дурак! прости мне, ангелмой!МС 103.

Номойнеправый гнев... но и проступок сейМС 104.

Мойдруг, изволь, и там забуду я с тобоюМС 104.

Шути,мойдруг, острись!ПН 3.

Ах, другмой! как счастливо!ПН 4.

Амойвозлюбленный, что б он ни говорил, Своей холодностью нимало мне не милПН 4.

Твой слишком любит —мойпочти любви не знаетПН 4.

а на мою беду,МойЛенский самая холодная особа.ПН 5.

Кто знает, может быть, и он соперникмой?ПН 7.

Богмой!ПН 8.

Вот женщины,мойдруг!ПН 9.

Послушай, милыймой!ПН 100.

Утешимся,мойдруг.ПН 100.

Тебе обязан я всем, другмой!ПН 100.

Нет, милыймой, теперь мы сговорились двоеПН 105.

Божемой!ПН 105.

гдемойжурнал дорожный?Студ. 1.2.

Ах! Божемой!Студ. 1.3.

Божемой! как тяжко зависеть от таких людейСтуд. 1.4.

И этомойсоперник.Студ. 1.5.

Но божемой! как здесь долго таятся в неге!Студ. 1.7.

Мойидеал!..Студ. 1.7.

Божемой!Студ. 1.9.

Входит женщина молодая, ни дать ни взятьмойидеал.Студ. 1.11.

Послушай,мойдруг, полюби меня, делай, что я тебе скажу.Студ. 1.11.

во всякое другое время вымойгость, и я буду вам очень рад.Студ. 1.12.

Ходи ко мне почаще,моймилый, обедай, сиди здесь по целым днямСтуд. 1.12.

Божемой! как вы разборчивы!Студ. 2.2.

вот, например, первыймойшурин любезныйСтуд. 2.5.

А всемойшурин дорогой, все онСтуд. 2.5.

Мужмойедет в деревню, а я с чем здесь останусь?Студ. 3.1.

сделать, чтоб мужмойсам собою захотел Вариньку за вас выдать?Студ. 3.1.

моймуж, например, дожил до пятидесяти лет и, кажется, насмотрелся, наслышался всегоСтуд. 3.4.

Ах, богмой! ничего, говорят тебе.Студ. 3.5.

Этот повеса, шуринмой, хоть кого так развратит, затащил его бог знает куда.Студ. 3.6.

ну, да что ж делать,мойангел!Студ. 3.6.

Хорошо, чтомой-то барин не великий господинСтуд. 3.8.

Дружись,мойдруг, с мечтой.Студ. 3.9.

Ах ты, козлик,мойкозлик!Студ. 3.9.

О! государьмой, сие для меня слишком многоСтуд. 3.13.

Если же вы хотите знатьмойслог, то можете найти кучу моих произведенийСтуд. 3.13.

Но я скажу вам, государьмой, что многие из наших, впрочем, весьма почтенных словесниковСтуд. 3.13.

Божемой! тут только что держисьСС 10.

Мне, другмой?СС 3.

Как судишь ты умно! не по летам,мойсветСС 4.

Как, другмой? что?СС 4.

Диковина,мойсвет!СС 4.

Помилуй, другмой, что ты?СС 4.

Когда женился бы он, другмой, на тебе.СС 4.

Я, другмой, кажется, в тебе не обманулась.СС 4.

Мойдруг, 1812.

уголмойНа полгода весельем просветится...1812.

Караван с шелками шел, С ним агамой.С3.

На взор его мертвый был взормойуставленС3.

О,мойтворец!С14.

но дядямойпринадлежит к той эпохе.Пр6.

мойтоварищ предложил мне пуститься верхом, еще подалееПр8.

Стоит ли того, другмой!Пут2.

Пишу,мойдруг, пишу, пишу.Пут2.

Прощай, любезныймойПут2.

Моймилый, я третьего дня принялся писатьПут2.

Вот другой день пребываем в армянской столице, любезныймой.Пут2.

мойзлатокопыт, по-видимому, не разделял чувств своего седокаПут2.

Рабы,мойлюбезный!Пут2.

мойхозяин ему отписал, что, коли так, иди возьми ТифлисПут4.

Мойхозяин ему несколько раз предлагал шахскую и Мегмед-Али-Мирзы головуПут4.

Мойхозяин поднял такой ветер в его лагере, что свету божьего не видатьПут4.

Потоммойхозяин назначает, в который день еще вихрю поднятьсяПут4.

«Онмойньюкер».Пут5.

Имойбичё, конюх Иван,— князь, сын маиорский.Пут8.

мойшатер над ручьем, приятное журчание.Пут10.

Признаюсь тебе,моймилый, я такой же, какой был и преждеПс3.

Прощай,мойдруг, пиши, коли не так скоро будешьПс3.

У него, кажется, перед глазамимойпример.Пс5.

Прощай, бесценный другмой, люби меня и помниПс5.

Степан, милыймой, ты хоть штаб-ротмистр кавалергардский, а умный малыйПс7.

любезный, истинный другмойСтепан, грусть моя не проходит, не уменьшается.Пс8.

Прощай,мойдругПс8.

вчера я получил от тебя письмо, милыймойСтепанПс9.

это — участь умных людей,моймилый, большую часть жизни своей проводить с дуракамиПс9.

Сто раз благодарю тебя, любезнейший, дорогоймойСтепан, и за что бы ты думал?Пс12.

Отечество, сродство и доммойв Москве.Пс12.

Ты,мойдруг, поселил в меня, или, лучше сказать, развернул свойстваПс12.

к счастиюмойтоварищ — особа прегорячая, бич на смотрителейПс12.

Прощай,моймилый, любезный другПс12.

Продолжай,моймилый, писать, а я читать буду.Пс15.

Жандрикмойкак живет?Пс20.

МойШерасмин свидетельствует свое почтение...Пс20.

Прощайте,мойлюбезный Николай Александрович.Пс22.

Мойдомик, кабы не колебался так часто от землетрясений, загляденье на Востоке.Пс23.

Прощайте, любезныймойПс23.

Валетмойскажет вам, как я живу без МазаровичаПс26.

Завтра чем свет Амлихмойокажет курьерскую свою борзость.Пс26.

Согласись,мойдруг, что, утративши теплое место в Тифлисе --- ты многого лишилсяПс37.

Пожалей обо мне, добрыймойдруг! помяни Амлиха, верного моего спутникаПс37.

Прощай,мойдруг.Пс37.

Ты,мойдруг, легко поверишьПс46.

Брат любезный, бесценный другмой.Пс51.

Ты, бесценный другмой, насквозь знаешь своего АлександраПс52.

Что ты сам,мойдруг?Пс52.

Мойпаспорт давно отправлен к Ермолову.Пс53.

Адресмой: в Военно-счетную экспедицию, его высокоблагородию Андрею Андреевичу ЖандруПс54.

Не сердись,мойистинный другПс55.

Божемой! когда вырвусь из этого мертвого города?Пс57.

Прощай,мойдругПс59.

«ах! божемой, он карбонарий».Пс61.

Нет,мойдруг, я уже давно от всяких тайн отказалсяПс61.

Прощай,мойсвет, пиши ко мне скорее на имя ЖандраПс61.

Ты с жаром вступился за меня, любезныймойВовенарг.Пс64.

кто-нибудь,мойненавистник, вздумает чернить мою душу и поступки.Пс64.

притом же брат Александрмойпитомец, l'enfant de mon choixПс66.

Итак, извини,моймилый Владимир, коли я со всею откровенностию передам емуПс66.

Прощай, милыймоймудрец, сердечно радуюсь твоим занятиямПс66.

без тебямойкорабль остался бы на мели, пришлось бы зимовать здесь.Пс68.

Адресмойв главную квартиру генерала Ермолова.Пс68.

Прощай,мойбесценный Степан.Пс68.

Прощай, милыймой.Пс69.

Ты,мойбесценный Степан, любишь меня тоже, как только брат может любить братаПс69.

Поверить ли, любезныймойтезка, что я только нынче получил письмо твое?Пс70.

Мойадрес:Начальнику Кавказского корпусного штаба генерал-майору ВельяминовуПс70.

право, милыймойВильгельм, не знаю, с кем я умом поделилсяПс71.

Прощай,мойдругПс71.

советы надобно бы мне отвечать не словами, а делами, дражайшиймойСтепан.Пс72.

Философия твоя чуть было меня не прослезила, милый другмой.Пс73.

между теммойСашка почтительно вам кланяется.Пс73.

Фадей,мойдруг, познакомься с капитаном здешним ЖуковскимПс75.

Другмой, когда мы свидимся!!!Пс84.

Муравьев --- (университетскиймойтоварищ, не видавшийся со мной уже 16 лет)Пс90.

Милый другмой!Пс94.

Тебя,моймилый, люблю с каждым годом и месяцем более и более.Пс94.

Сарматмойлюбезный.Пс95.

Часто, милыймой, вспоминаю о Невке, на берегу которой мы с тобою дружно и мирно пожилиПс95.

Прощай, милыймойдруг.Пс97.

Вам сдал Аббас-Абад зятьмой, трус, — он женщина, хуже женщины».Пс105.

остались: он, я имойпереводчикПс105.

Переводчикмойпространно объяснил ему, чего требует наше правительствоПс105.

пошлю моего старшего сына, он наследникмой, как я — шахский.Пс105.

Я или сынмой— мы непременно должны ехать к императору...»Пс105.

НомойАббас-Мирзе усердный советПс105.

Мойблагодетель.Пс109.

Vive l'Empereur и вы,мойбесценный благодетельПс109.

Почтеннейший, истинныймойблагодетель граф Иван Федорович.Пс110.

Не сетуйте на это, почтеннейшиймойблагодетель.Пс110.

Почтеннейший,мойдражайший благодетель.Пс111.

ты, верно, теперь тот жемойкроткий, умный и прекрасный АлександрПс113.

Помнишь,мойдруг, во время наводнения, как ты плыл и тонулПс113.

ДругмойПетя, сделай одолжение, достань ложу в 1 ярусе поближеПс114.

Вот,мойдруг, письмо ко мне моей сестры.Пс118.

узнай в герольдии наконец, какого цвету дурацкиймойгерб, нарисуй и пришли мнеПс118.

Зятьмойвеликий химик, садовник, музыкантПс120.

расстаюсь и с тобою,мойдруг, знай, что я жив.Пс120.

Зачем же вы, достойнейшиймойначальник и покровитель, ускромили у меня жалованьеПс124.

Ваше сиятельство, почтеннейшиймойбесценный покровитель граф Иван Федорович.Пс137.

НинамойКарс и Ахалцых, и я поспешил овладеть еюПс138.

мойдруг Булгарин называет вас героем нынешнего царствованияПс138.

ДорогоймойФадей.Пс141.

Почтеннейший и бесценныймойпокровитель граф Иван Федорович.Пс143.

Тестьмойзовет меня в Баязет, а я его в Эчмядзин.Пс143.

также, ежели прибудет до тех пормойсобственный доктор, определенный к миссии.Пс151.

Тестьмойзавоевал в Баязете несколько восточных манускриптовПс156.

ПочтеннейшиймойПетр Максимович.Пс158.

А вот вы что сделайте, милыймойПетр Максимович, да непременно.Пс158.

отъездмойв Тегеран был отсрочен по случаю отсутствия самого шахаПс173.

Другмой, Варвара Семеновна.Пс177.

мойроман живой у вас перед глазами и во сто крат занимательнееПс177.

Божемой! пути твои неисследимы!Пс177.

Прощайте, неоцененный другмой, Варвара Семеновна!Пс177.

Почтеннейшиймойпокровитель граф Иван Федорович.Пс178.

Благодетельмойбесценный.Пс178.

Бесценный другмой, жаль мне тебя, грустно без тебя как нельзя больше.Пс186.

Потерпим еще несколько, ангелмой, и будем молиться богуПс186.

Помнишь, другмойнеоцененный, как я за тебя сваталсяПс186.

Прощай, Ниночка, ангельчикмой.Пс186.

Прощай, бесценный другмой, еще раз, поклонись Агалобеку, Монтису и прочим.Пс186.

ед.муж.вин.одуш.

Тогда продай ты душу аду, Как продал сынамоего.ГН 10.

позвольте представить ваммоегодруга, Евгения Ивановича Саблина.Студ. 1.6.

так напугаюмоегомужа приятным обществом казанского студента, что тогда он на все согласится.Студ. 2.2.

Сколько я ни старался узнать стороною, и именно чрезмоегопереводчика ДадашеваПр18.

Гассад-пашу казнили имоегохозяина с сыномПут4.

помяни Амлиха, верногомоегоспутника в течении 15-ти лет.Пс37.

это чувство к тебе вселяю в каждого новогомоегознакомцаПс64.

глубокое, благоговейное чувство к тебе перелью во всякогомоегопочитателя.Пс64.

Я несколько раз заставалмоегоАлександра, когда он это читал вслухПс98.

пошлюмоегостаршего сына, он наследник мой, как я — шахский.Пс105.

Я сынамоегосейчас представлю генералу Паскевичу в залогПс105.

конные подъезжали и спрашивалимоегопереводчикаПс105.

ед.муж.вин.неод.

На голосмойспешил, зачем же? — говори.ГоУ 1.4.

Нет, если б видели,мойтюрлюрлю атласный!ГоУ 3.7.

Вообразите, тут у всех Намойже счет поднялся смех.ГоУ 3.22.

И нет его, онмойоставил домГН 10.

Но в дом не возвращайсямой...ГН 10.

Намойпривет не отзовутся!ГН 2.

Мойбудущий удел я знаю напередМС 4.

Ужели кисея, надетая удачно, Ему заменит взормойласковый, безмрачный?МС 5.

Намойсчет?ПН 10.

Он еще должен образмойвыменять, что я так бережно на это отваживаюсь.Студ. 3.4.

Если вы хотите видетьмойпочерк, то я уверяю вас,что он самый плохойСтуд. 3.13.

Всё тайное родит желанье Покинуть берегмойродной И с ветреной моей судьбой Лететь на чуждое призванье.С22.

Я имел время на все это уставитьмойлорнет, потому что нашего сардаря еще не было.Пут2.

Неправда; вы бунтуетемойнарод, а у меня все поступают порядочно.Пут5.

С вашего отъезда я доммойверх дном поставил, расширил, надстроил, пристроилПс22.

Объявляю тебе отъездмойза тридевять земельПс37.

Пиши ко мне в Москву, на Новинской площади, вмойдом.Пс37.

В проездмойиз Кавказа сюда я тщательно скрывал мое имяПс74.

я чрез подателя этой же записки передам тебемойадамантовый крест, а ты его по боку.Пс81.

Заставь Ермолова Петра Николаевича возвратить мнемойманускрипт «Горя от ума».Пс94.

имел я честь лично просить ваше сиятельство в проездмойчерез Эривань.Пс132.

Нынешнею весною, в проездмойчрез Эривань, я писал вашему сиятельствуПс150.

Если бы я --- продолжалмойманевр, то о сю пору весь 8-й курур был бы уже в наших руках.Пс157.

коли полюбопытствуете, найдете много вредных толков намойсчет г. РодофиникинаПс178.

ед.муж.род.

Немоегоромана.ГоУ 3.1.

Не смеюмоегосужденья произнесть.ГоУ 3.3.

Повозкамоегобарина стояла с приезду на улицеСтуд. 2.7.

Не угонят измоегодома.Студ. 2.7.

Нет! мужамоегоПокойного родня, приехала недавно.СС 3.

ХарактермоегодядиПр6 (загл.).

Вот характер, который почти исчез в наше время --- характермоегодяди.Пр6.

Прихожу домой, умоегоАмлиха гости.Пут8.

Смоегобалкона следую в подзорную трубу за всеми его движениями.Пут10.

пашпорты ко мне доставлены в самый деньмоегоотъезда из МосквыПс12.

Попадаются многие лица, одно как будтомоегодяди, другие тоже знакомыеПс29.

лежит древнее господское обиталище приятелямоегоБегичева.Пс46.

Ты верно меньше всех готов был к неожиданной тайнемоегоотъездаПс51.

Кстати, прошу тебямоегоманускрипта никому не читать и предать его огнюПс52.

живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый деньмоегоприездаПс52.

огромная переписка нынешнегомоегоначальника поглощают все мое внимание.Пс98.

Разведай уПетерса,моегопортного, и Жандра попросиПс98.

Спрашивалмоегосовета, и надеюсь ли я, что государь дозволитПс105.

Вчера был большой обед у старогомоегои вашего знакомого сенатора ЧилищеваПс110.

К счастию, я нашел в особемоегогосударя такое быстрое понятиеПс110.

А я оттого не возвестилмоегоприезда сюда, чтобы не помешать ему.Пс122.

Это будет зависеть от вашего ходатайства умоеговице-канцлера.Пс138.

между тем просил его удержать домоегоприезда Мирзу-ДжафараПс141.

в самый деньмоегоприхода была жаркая стычкаПс141.

какие вы все чудные, начиная смоегоблагодетеля графа.Пс158.

много вредных толков на мой счет г. Родофиникина,моегопочтенного начальникаПс178.

Как вы думаете о поездкемоегопринца в Петербург?Пс178.

ед.муж.дат.

Она не родила, но по расчету Помоему: должна родить.ГоУ 2.1.

А мужумоемусовет дал жить в деревне.ГоУ 3.21.

Я человек военный и, к стыдумоемупризнаюсь, в стихах ничего не понимаю.Студ. 2.4.

средняя, самая большая, помоемусчету 40 шагов в диаметреПут2.

Да скажи ей,моемумилому другуПс52.

мы всё подпишем, если император лично мне илимоемусыну объявит свою волюПс105.

десятерную бухгалтерию тоже пришли, и руководство мне имоемуАмбургеру.Пс118.

Коли кмоемуприезду гр. Эриванский возьмет Карс, то это не мало послужит в пользуПс121.

быв силою возвращены, онимоемупереводчику объявили настоящие причины их побегаПс150.

я, помоемудавнему обычаю, пишу к вашему сиятельству как думаюПс150.

ед.муж.твор.

Довольно!.. с вами я горжусьмоимразрывом.ГоУ 4.14.

Тесть любезный, не быть бы тебемоимкрестником.КБ 9.

Извольте, располагайтемоимумом, моим пером и моим языком.ПИ.

Извольте, располагайтемоимумом,моимпером имоимязыком.ПИ.

познакомился с покойныммоимотцом, который предложил ему свои услугиСтуд. 1.1.

Звёздов ездит во дворец,— он будетмоимМеценатомСтуд. 1.2.

Вы там очень знакомы были смоимбатюшкойСтуд. 1.12.

а я ведь выдаю Вариньку сегодня же, если можно, поскорее, передмоимотъездом.Студ. 3.6.

Я слишком облагодетельствованмоимгосударемПс118.

я пересылаю с нынешниммоимкурьером.Пс160.

Вспомните о ночи в Тюркменчае передмоимотъездом.Пс178.

Амбургер остаетсямоимповеренным в делах.Пс180.

мне кажется, что опять с тобою то же случится, как за две недели передмоимотъездом.Пс186.

ед.муж.пр.

Вмоемкалендаре...ГоУ 3.21.

обещали покойному батюшке, что по приездемоемв Петербург...Студ. 1.12.

я третьего дня принялся писать с намерением исправно уведомлять тебя омоембытуПут2.

многие нас провожали, в том числе Якубович, и жалели, кажется, омоемотъезде.Пут2.

При отъездемоемв Нарву, Семенова торопила меня, чтоб я не задержал ее бенефисаПс7.

Скажу обмоембыту.Пс20.

Скука чего не творит? а я еще не поврежден вмоемрассудке.Пс22.

Я через него знаю об отпускемоеми позволении ехать в чужие краиПс51.

я никак не решился послать курьера в Персию с уведомлением омоемприездеПс123.

Но по приездемоемсюда, а именно 10-го октября, я получил от вашего сиятельства отношениеПс176.

Сказать ли вам теперь омоембыту?Пс177.

напомнить о моей бумаге № 44 сентября 8-го омоемпереводчике Шах-Назарове.Пс178.

ед.жен.им.

Мояневестушка, которой уж давно Об вас говорено.ГоУ 3.12.

ох! басни смертьмоя!ГоУ 3.21.

Мой ангел, жизньмоя, Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло?ГоУ 4.2.

Ах! Скалозуб, душамояГоУ 4.5.

Ах! голова горит, вся кровьмояв волненьи.ГоУ 4.10.

Моясудьба еще ли не плачевна?ГоУ 4.15.

Но честьмоябыла в залогеГН 10.

Моястанция — первая по всему тракту...КБ 3.

Куда деваласьмоядерзость?КБ 102.

Как видишь, и вотмояжена, рекомендую!КБ 22.

Я думала, к пенью́ прошламояпораМС 2.

Пусть ищет нравитьсямояЭльмира всем, Но любит лишь меня, и я доволен тем.МС 4.

Любовьмояк жене род страсти, обожанье!..МС 4.

Вот на — рукамояМС 9.

Решена судьба теперьмоя.ПН 100.

Однако ж посуди и то, любезный брат, Что мнемояверна.ПН 100.

Как ты сказал? —моя?ПН 100.

Что ж, хитрость мнемоя— признаться я обязан — Не вовсе удаласьПН 105.

Но ты немояневеста, ты не она.Студ. 1.9.

Мояневеста!Студ. 1.11.

Мояфамилия Беневольский.Студ. 1.12.

Вот тебе рукамоя, что я женюсь разве лет в шестьдесятСтуд. 2.1.

службамоядает мне право надеяться вдальСтуд. 2.1.

если ты не выдашь ее за Полюбина,моянога у вас в доме не будет.Студ. 2.2.

Но поверьте, имояскромность...Студ. 2.3.

Вот женамоя; прошу любить и жаловать.Студ. 2.5.

Душамоя, мы, кажется, в Петербурге,— здесь рестораций тьмаСтуд. 2.11.

Нет,моядуша, молода меня проводить, я уж пятьдесят лет на свете живуСтуд. 3.6.

Ты что,моядуша! не сердишься? а?Студ. 3.6.

Беневольский! душамоя!Студ. 3.9.

Я всеми отвержен, душамояподавлена под гнетом огорчений.Студ. 3.13.

Хоть матушкамояпокойница жилаСС 4.

Она и матьмояВек были по всему противных свойств и правил.СС 4.

О матерь наша, мать России всей, Кормилицамоя, моих детей!1812.

Признаться,моялогика велит лучше пить вино, чем описывать, как пьютПр1.

Мояодна забота, чтобы праздники чаще давались.Пр1.

но, видно, участьмояни в чем с ним не соглашаться.Пр3.

Пусть стреляют в других,мояпрошла очередь.Пут2.

Моявстреча с дочерью хана в трахтараване.Пут3.

Комнатамояв трактире с бильярдом.Пут9.

Что ты? душамояКатенин, надеюсь, что не сердишься на меня за письмоПс6.

друг мой Степан, грустьмояне проходит, не уменьшается.Пс8.

Матьмоятебя должна благодарить, если ей сделаюсь хорошим сыном.Пс12.

Ещемояк тебе просьба: справься через Аксинью, Амлихову любовницу, о моей Дидоне.Пс12.

все не так страшно, какмоясудьба жить с ними и, может статься, многие дни!Пс22.

две женщины не выходят у меня из головы: твоя жена имоясестраПс52.

Верьте, что для менямоясовесть важнее чужих пересудовПс56.

я расхолодел, хотямояЛюдмила час от часу более ко мне жмется.Пс59.

каким образом не дошла до тебямояи Шаховского эпистолаПс59.

Послушай:моятысяча лежит дома за прошлый год, выручи ее, братПс59.

ВотмояпоэтикаПс61.

ДушамояВильгельм.Пс71.

а когдамояпойдет и через кого доставится в Георгиевск — не знаюПс73.

Где ты вчера,моядуша, набрался необыкновенного вдохновения?Пс83.

В обыкновенные времена никуда не гожусь: и немоявинаПс98.

(прости, душамоя) невольно подумаешь, что ты сам когда-нибудь валялся с кудлашкой.Пс98.

немоявина, коли не снабдили меня всем нужным для скорейшего исполнения высочайшей воли.Пс118.

Опытность ваша велика, амоячасто недостаточна.Пс124.

Как тошно в этой Персии, с этими Джафарханами, или, какмояжена их называет, Чепарханы.Пс158.

Женамоявам кланяется.Пс170.

Сестрамоязаливается слезами, говоря о несчастных его родителях.Пс174.

Женамоя, по обыкновению, смотрит мне в глаза, мешает писатьПс177.

Нинушамояне жалуется, всем довольна, игрива, веселаПс177.

Завтра Рождество, поздравляю тебя, миленькаямоя, душка.Пс186.

ед.жен.вин.

И на главумоювсе ужасы природыГН 10.

Вы побеждаетемоюнепреклонность!КБ 3.

На малу опытностьмоюс прискорбьем глядя, Мне руку помощи в том подавал мой дядя.МС 5.

В женумою.МС 7.

Иль славно поступил Ты, что женемоюс Аглаей связь открыл?МС 9.

Коль ветреностьмоютак можно называть.МС 9.

Иль долго тымоювину не позабудешь?..МС 104.

Я, в очередьмою, Для шутки у тебя дорогу перебьюПН 3.

а намоюбеду, Мой Ленский самая холодная особа.ПН 5.

Ты понял мастерски, хитрец,моюнаукуПН 106.

За это за одномоюполучишь руку.ПН 106.

Я, сударь, в жизньмоюничего подобного не видала и не слыхала.Студ. 1.8.

в первый раз отроду соглашается со мною без отговорок — и намоюже беду.Студ. 3.5.

Кончаямоюреляцию, желаю вам так же веселиться, как я веселился 22-го июня.Пр1.

В бытностьмоюв Султанее в 1819 году, жители Рящь взбунтовались против правителя ихПр10.

Головумоюположу за несчастных соотечественников.Пут5.

Пожалуй, не воображай, что я это говорю вмоюпользу.Пс4.

теперь объясню тебе непритворнуюмоюпечаль.Пс7.

если только залучу к себемоюрадость, сам во двор к себе никого не пущуПс22.

Пеняй намоюлень и прав будешь.Пс37.

Дмитрия, красотумою, расцелуй так, чтобы еще более зарделись пухлые щечки.Пс52.

Любезнейший князь, намоюкомедию не надейтесь, ей нет пропускуПс53.

сам целому городу пропечаталмоютайну, и с тех пор радость мне не в радость.Пс59.

благодарюмоюпамять, что она мне на сей раз изменила.Пс61.

в одном только случае возьмись за перо вмоюзащиту, если я буду в отдалении, или умру прежде тебя, и кто-нибудь, мой ненавистник, вздумает чернить мою душу и поступки.Пс64.

в одном только случае возьмись за перо вмоюзащиту, если я буду в отдалении, или умру прежде тебя, и кто-нибудь, мой ненавистник, вздумает чернитьмоюдушу и поступки.Пс64.

нынешний вечер играют в школе, приватно, без дозволенья ценсуры,моюкомедию.Пс64.

За статью в «Телеграфе» приношу тебе заранеемоюблагодарностьПс66.

Володя пишет ко мне в Киев о полемической выходке замоючесть в «Телеграфе»Пс68.

Да получил ли ты мое письмо еще из Петербурга о твоей тогдашней статье вмоюже защитуПс68.

не знаю, с кем я умом поделился, но намоюдолю осталось немного.Пс71.

Прощай, целую Анну Ивановну имоюневесту.Пс94.

Теперь рад случаю, комиссионер твой здесь, ему вручумоюграмотуПс97.

Бумагумоюя к нему отправилПс105.

Государь наградил меня щедро замоюслужбу.Пс113.

в бытностьмоюв С.-Петербурге, сами полагали назначение врача при миссии необходимымПс136.

Вы мне дали лестное поручение поцеловатьмоюженуПс138.

Спроси милуюмоюВарвару Семеновну и Андрея.Пс141.

кто во время отсутствия моего назначен мною старшим исправляющиммоюдолжностьПс146.

В бытностьмоюв Эривани, кн. Аргутинский всеми силами противился новому переселениюПс150.

ваше сиятельство одобрите несовершеннуюмоюдоверенность к английскому ручательству.Пс155.

Честь имею приложить при сем депешумоюк вице-канцлеруПс176.

И это кроткое, тихое создание, которое теперь отдалось мне на всюмоюволю, без ропота разделяет мою ссылку и страдает самою мучительною беременностиюПс177.

И это кроткое, тихое создание, которое теперь отдалось мне на всюмоюволю, без ропота разделяетмоюссылку и страдает самою мучительною беременностиюПс177.

ПолюбитемоюНиночку.Пс177.

Как вы могли хотя одну минуту подумать, что я упускаю из видумоюдолжностьПс178.

пересылаю ваммоюдепешу к Нессельроде под открытою печатьюПс178.

еще в бытностьмоюв Тифлисе он очень желал быть лично известным вашему сиятельству.Пс178.

В бытностьмоюв лагере при Ахалкалаке, принял я, к Персидской нашей Миссии --- переводчика ВаценкоОП1.

ед.жен.род.

сердцемоейсестры давно уже неравнодушно.КБ 22.

Он вовсе действует тем чувствам вопреки, Являл которые, искавмоейруки.МС 5.

Род жизни ямоейпеременяю весьМС 5.

А в доказательство, здесь длямоейочистки — Вот как я берегу любовные записки.МС 103.

но и проступок сей — Не есть ли верный знак к тебе любвимоей?МС 104.

Я смоейстороны страх рада, за кого бы она ни вышлаСтуд. 3.5.

Вельможи, цари будут внимать строюмоейлирыСтуд. 3.10.

Что вам нужды до меня, вам, чуждыммоейскорби?Студ. 3.13.

поднести вам мои опыты в прозе и стихах, досугмоейбеспечной музыСтуд. 3.13.

Мечтымоейюности!Студ. 3.14.

Пирожное одно-с, И выдумкимоей.СС 4.

Допустишь ли, чтобы его могила Живого от любвимоейсокрыла?..С14.

На Торговой, недалеко отмоейквартиры, стоял пароход на суше.Пр7.

берусь за перо, чтобы передать тебе два днямоейверховой езды.Пут2.

всякий приглашал, поощрял меня писать и много было охотников домоеймузыПут2.

прочих солдат привели из баталиона, которые по выходе измоейквартиры были захваченыПут5.

Вот задачамоейжизни в главной квартире.Пут10.

Вид оттудова измоейкомнаты.Пут10.

Переселил бы я их в сокровенностьмоейдуши, для нее ничего нет чужогоПс37.

Я же, смоейстороны, должен радоваться, что досталось фортепьяно отлично хорошееПс40.

во многих местахмоейдраматической картины яркие краски совсем пополовелиПс52.

и все три — возлемоейкомнаты: два по сторонам и один антресолиПс55.

изорвал в клочки не только эту статью, но даже всякий писанный листокмоейрукиПс58.

Коли цензура ваша не пропустит ничего порядочного измоейкомедии, нельзя ли вовсе не печатать?Пс58.

На полпутимоейжизни, скоро буду стар и глупПс59.

Даже насчет любвимоейбудь беззаботен, я расхолоделПс59.

Я заперся на целый день, и у огонькамоейпечки полсутки пожил с тобоюПс61.

фортепьянная репутациямоейсестры известна, или чутьем открыли, что я умею играть вальсыПс68.

сближениемоейжизни, последнего пришельца, с судьбою давно отшедшихПс69.

я тщательно скрывал мое имя, чтобы слух о печальноймоейучасти не достиг до моей материПс74.

он у меня сидел, стрелял в дверьмоейкомнаты, пробил ее насквозь сверху до низуПс98.

не забуду ни одной запятой, ни полслова измоейпоездки и прибытия сюда.Пс109.

Вот, мой друг, письмо ко мнемоейсестры.Пс118.

не натягивайте струнмоейприродной пылкости и усердия, чтобы не лопнули.Пс124.

вы не откажете способствовать к успешному прохождениюмоейдолжности искренними советами.Пс124.

Это касается прямо до обязанностимоейподкреплять моим старанием исполнение трактатаПс130.

Я смоейстороны тоже не умедлю довести сие до сведения графаПс130.

Нессельроде, который от имени государя поздравляет меня с дебютоммоейпереписки министерскойПс138.

В этот день я обедал у староймоейприятельницы АхвердовойПс141.

Нина не отходила отмоейпостели, и я на ней женился.Пс141.

вашему сиятельству известно измоейинструкции, что им сие запрещается.Пс146.

Я смоейстороны буду подкреплять при шахе старание сына егоПс155.

Насчетмоейсвадьбы, это вещь простая.Пс157.

Это, по-видимому, величайшее снисхождение смоейстороны.Пс158.

усерднейшее поздравление от лица всего персидского посольства, и женымоейвключительно.Пс158.

Я, смоейстороны, не мог долее отказывать ему в его просьбеПс162.

описание, которое очень удачно вылилось из-под пера товарищамоейполитической ссылки.Пс172.

Двор, в котором свадьбу справляют, недалек отмоейспальнойПс186.

Если же Е В не прибудет туда в назначенный срок, то смоейстороны за безопасность его особы нет никакого ручательстваОД7.

ед.жен.дат.

Нет, немоейдуше процвестьКБ 22.

Нет, женщинам ты лучше удивляйся, Твоей,моейи всем!ПН 100.

я уверен, что доставлю его женемоейСтуд. 2.1.

Вами, Нет! — немоейдуше процвесть.С7.

По усиленной просьбемоей,А. А. Жандрсогласился перевести их на русский языкПр9.

Кмоейскуке я умел примешать разнообразиеПс20.

Кстати или некстати порадуйтесьмоейрадости.Пс21.

головой приклонились кмоейщеке, щека у меня разгореласьПс29.

Кмоейпалатке поставлен почетный караулПс105.

ед.жен.твор.

Бог с вами, остаюсь опять смоейзагадкой.ГоУ 3.2.

я заклинал его именем вашим, не зная вас, имоеюдружбою...КБ 100.

одна притворилась горничной, другая —моейневестой, а я не угадал.Студ. 1.11.

Всё тайное родит желанье Покинуть берег мой родной И с ветреноймоейсудьбой Лететь на чуждое призванье.С22.

Когда струнам касался, Твой гений над главоймоейпарилС14.

Об моих делах ни слова более, не губить же мне васмоеюскукою.Пс24.

решил я поделиться с вами мыслиюмоею, пришедшей ко мне уже после отъезда БегляроваПс28.

Вы говорите, что я слишком озаботилсямоеюженитьбою.Пс138.

Помиритесь смоеюленью.Пс177.

ед.жен.пр.

Речь идет омоейсестре.КБ 100.

в головемоей, в сердце такое что-то неизъяснимоеСтуд. 1.1.

они за то постараются омоейженитьбе.Студ. 2.3.

как живо воскрешает вас вмоейпамяти эта народная играПр8.

Ты мне пеняешь, зачем я не уведомляю тебя о простреленноймоейруке.Пут2.

Сакен вмоейпалатке.Пут10.

справься через Аксинью, Амлихову любовницу, омоейДидоне.Пс12.

может быть, это отзовется вмоейдуше, и заставит меня икатьПс14.

затеплил свечку вмоейхрамине, сажусь писать, и живо помню мое обещаниеПс29.

один другого сменяет вмоейкомнатеПс51.

сама свыклась с тем чувством, от которого я в грешноймоейжизни чернее угля выгорел.Пс59.

Прежние года с такою полнотою оживились вмоейпамяти!Пс61.

вмоейкомедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека)Пс61.

Каррикатур ненавижу, вмоейкартине ни одной не найдешь.Пс61.

вмоейкомнате гнездится Мазарович с латинским молитвенником и с дипломатическими замысламиПс70.

я тщательно скрывал мое имя, чтобы слух о печальноймоейучасти не достиг до моей материПс74.

впрочем в душемоейя так же был за тебя уверен, как некогда ты за меняПс97.

Я вмоейдепеше к Нессельроде пишу несколько в духе нашего министерства.Пс178.

Осмеливаюсь вашему сиятельству напомнить омоейбумаге № 44 сентября 8-гоПс178.

Будьте уверены в неизменноймоей[sic] и в желании быть вам полезным.Пс185.

ед.сред.им.

Сударыня,моели это дело?ГоУ 1.5.

Длить споры немоежеланье.ГоУ 2.2.

Нет, уж этомоеделоКБ 107.

Одну имел я связь серьезную,— в нее Вмешалось несколько достоинствомоеПН 2.

А впрочем, имямоеБеневольскийСтуд. 1.1.

Этомоенесчастие.Студ. 1.5.

Это превосходно, это именномоедело.Студ. 1.5.

состояниемоехоть небольшое, но достаточноеСтуд. 2.1.

слова мои были столько же невинны, как имоенамерение.Студ. 2.4.

Ну, брат, я не полицеймейстер, это немоедело.Студ. 2.7.

Давно сердцемоебилось желанием изъяснить вамСтуд. 2.8.

Два слова! и в них заключается всемоеблаженство!Студ. 2.9.

спаси мои бумаги! в них всемоебогатство.Студ. 3.11.

Моепрозвание Прохоров, говорил мне об вас его превосходительствоСтуд. 3.13.

Дитямоелюбезное, !1812.

Когда же ты о родине печальна, Рыдай,моедитя1812.

Надзвездный дом, Зари кругом, Рождало мирмоевеленье!С20.

Что ж ты скажешь,моезолото, коли я вытерплю здесь два года?Пут2.

объявил, что местомоеу него под правым глазом.Пут2.

церемониальное посещение, англичане,моемнение насчет их и наших сношений с Персией.Пут2.

Моеположение.Пут5.

ну да это немоедело, я буду хлопать.Пс6.

Впрочем и в его сценах есть иноемое, так как и в моих его переменыПс7.

Меня уведомляют, что состояниемоепоправляется.Пс21.

В ту самую пору, как к ваммоеписьмо дойдет, это, может, так и сбудется.Пс22.

Узнавши о твоей новорожденной, первоемоедвижение было к тебе лететьПс55.

Прощай,моесокровищеПс57.

Но ежели продлитсямоезаточение, то, конечно, и от нее не укроется.Пс74.

Плохоемоежитье здесь.Пс94.

Может и то случиться, что стараниемоелишнееПс97.

не имею поручения разбирать то, что предшествовало войне, что это немоедело...Пс105.

«Так все вы говорите: немоедело, — но разве нет суда на этом свете!»Пс105.

в этом именно состоитмоепоручение».Пс105.

я с покорностью просил его быть терпеливее, иначемоепоручение останется не довершенным.Пс105.

Насчет шумного приема Гамас-Али-Мирзымоемнение следующееПс108.

Чем далее от Петербурга, тем более важности приобретаетмоепавлинное звание.Пс118.

согласие быть употребленным при миссии, если на то только будет согласномоеначальство.Пс136.

Здоровьемоемне еще не позволяло выехать из ТифлисаПс143.

он, зная, чтомоеприбытие есть залог его безопасности и покровительства России, поспешил начать уплату.Пс157.

моемнение не может иметь равного веса с отношением к нему вашего сиятельства.Пс165.

Здесь всемоевнимание было поглощено выручкою денег.Пс173.

Впрочем, истинноемоемнение, несмотря на то, что доношу его сиятельствуПс173.

моепребывание в Персии сделается бесполезным.Пс173.

здесь, под сводами этой древней обители, первоемоепомышление об вас и об Андрее.Пс177.

Но вотмоеистинное мнениеПс178.

Моедело здесь только составлять записку и соглашать мнения.Пс182.

ед.сред.вин.

Безродного пригрел и ввел вмоесемейство, Дал чин асессора и взял в секретариГоУ 1.4.

В Москву переведен черезмоесодействоГоУ 1.4.

Теперь я все объяснила, что сердцемоеобременялоКБ 22.

Что ныне, как в судемоерешают дело И, может, приберут имение к рукамМС 4.

Увидит пусть Аристмоеоб нем старанье.МС 5.

Иль бешенствомоехотите испытать?МС 103.

Откуда все взялось на бедствиемоеМС 103.

Повсюду разглашать ваш стыд,моебесчестьеМС 103.

иногда твоей противилась я воле Затем, чтоб ты ценилмоесмиренство боле.МС 104.

И всемоезаветное разделят!..СИ.

вашему попечению препоручаю себя,моехозяйство и всех домашних.Студ. 3.1.

Вымоеимя на заглавных листках многих книг помещенным видеть можете.Студ. 3.13.

Теперь представьтемоеудивлениеПр4.

желание им успеха заставили меня портитьмоесоздание, сколько можно было.Пр5.

я, сошедши под большую арку, где эхо громогласное, учил его повторятьмоеимя.Пут2.

ты скромен и любишьмоедарование, не уступишь меня критике людейПут2.

какая-то необыкновенная рожа, прикрытая уродливой шапкой, уткнулась вмоеписьмо.Пут2.

мне еще труднее сказатьмоемнение от недостатка времени и случая к наблюдениям.Пут2.

ввек не поспею отправить к тебемоепослание.Пс11.

Получил ли ты письмомоеиз Новагорода, другое из МосквыПс12.

Вмоевремя, если бы возможность была массу сведений наших литераторов, академиков, студиозов и профессоров разделить поровнуПс20.

Алексею Александровичумоепочтение скажите.Пс23.

Секретно от Романа Ивановича, которому скажитемоеискреннее почтение.Пс26.

получил полное право намоеходатайство при всяком, кто мне добра желаетПс27.

Сергею Александровичу Наумову скажитемоепочтениеПс27.

наконец ветер подул сильнее, ночная стужа развеяламоебеспамятство, затеплил свечку в моей храмине, сажусь писать, и живо помню мое обещаниеПс29.

наконец ветер подул сильнее, ночная стужа развеяламоебеспамятство, затеплил свечку в моей храмине, сажусь писать, и живо помнюмоеобещаниеПс29.

Коли увидишь сестру Машу, дай еймоеписьмо, пусть начитается досытаПс52.

Получил ли тымоеписьмо на днях?Пс59.

часов в девять явлюсь посмотреть намоечадо, как его коверкать станут.Пс64.

тогда сердечное объятие лучше всякого письма выразит тебемоечувство.Пс68.

иногда слишком ласкалимоесамолюбие, знают наизусть мои рифмыПс68.

Да получил ли тымоеписьмо еще из Петербурга о твоей тогдашней статье в мою же защиту и как ты принял мое мнение?Пс68.

Да получил ли тымоеписьмо еще из Петербурга о твоей тогдашней статье в мою же защиту и как ты принялмоемнение?Пс68.

В проезд мой из Кавказа сюда я тщательно скрывалмоеимяПс74.

Расскажи емумоеположение и наведайся, чего мне ожидать.Пс80.

успокой Семена, которому прошу засвидетельствоватьмоепочтение.Пс83.

поблагодарите бога замоеосвобождение и еще за многоеПс89.

засвидетельствуймоеискреннее почтение твоей супругеПс89.

Скажу вам о государемоепростодушное мнениеПс90.

следовательно туда передай еймоепочтение.Пс97.

адресуй в канцелярию главноуправляющего намоеимя.Пс98.

огромная переписка нынешнего моего начальника поглощают всемоевнимание.Пс98.

я неоднократно изъявлял емумоесомнение о том, возможно ли такие предложения делать и приниматьПс105.

я, в трехлетнеемоепребывание в Тавризе, никогда не видел его в таком расположении духаПс105.

я повторял настоятельно требованиемоеоб отпуске.Пс105.

вчера я представлялся его высочеству и представьтемоеудивлениеПс109.

Судитемоеположение, мы с ним ужинали в карантине.Пс109.

Приторопи же и тымоеазиатское начальство, его превосходительство пи́куло <...> дери́куло.Пс118.

Матушка посылает тебемоесвидетельство о дворянствеПс118.

Амбургер именно умел обратить в пользумоемешкание.Пс138.

Не почитаю излишним изложитьмоемнение насчет трех статей Туркменчайского трактатаПс145.

отзыв к нему такого же рода вашего сиятельства подкрепит гораздо действительнеемоепредставление.Пс149.

После я пространнее осмелюсь изложить вашему сиятельствумоемнение по сему предметуПс150.

распечатывать официальные конверты, которые присылаемы будут намоеимяПс155.

Заступитемоеместо при графе, будьте в помощь этому несчастливцу.Пс174.

я неоднократно изъявлял вашему сиятельствумоесомнение насчет уверений его высочестваПс176.

Не пеняйте же на долгоемоемолчание, милый другПс177.

получилмоесогласие, а до назначения дня и места я представил ему город Хой местопребыванием.ОД7.

ед.сред.род.

Вот то-то-с,моеговы глупого сужденья Не жалуете никогдаГоУ 1.5.

Бывает,моегосчастливее везет.ГоУ 2.5.

Со днямоегорождения тверд, как кремень, и не изменяю моим правилам.КБ 100.

это излилось измоегопера!Студ. 3.10.

Не расточила бы наследствамоего.СС 4.

Другие могут добавить несовершенствомоегосказания тем, что сами знаютПр7.

Я это испытал во времямоегопребывания в Персии.Пр10.

Ни строчкимоегопутешествия я не выдам в светПут2.

Я, в простотемоегосердца, сперва подумалПут2.

Разнообразные группымоегоплемени, я Авраам.Пут5.

потом прямо против меня, теперь влево, по меремоегошествия.Пут9.

стану жить длямоегосемейства, переведу их с собою в Петербург.Пс12.

Из всего надо пользу получать, и ты измоегописьма научись чему-нибудь.Пс20.

Я хотя не осмелил ещемоегомнения до того, чтобы с ним смеряться в способностях, но право дороже стою моего звания.Пс24.

Я хотя не осмелил ещемоегомнения до того, чтобы с ним смеряться в способностях, но право дороже стоюмоегозвания.Пс24.

вам труда стоило, нагибались, чтобы коснутьсямоеголицаПс29.

не могу еще тебе сказать ничего удовлетворительного насчетмоеготребования.Пс51.

Нынче деньмоегорождения, что же я?Пс59.

Дениса Васильевича обнимай и души отмоегоимени.Пс59.

тебе обязан зрелостию, объемом и даже оригинальностиюмоегодарования, если оно есть во мне.Пс61.

Ты требуешьмоегомнения о твоих «Сплетнях» и «Сиде».Пс61.

слишком бы жестоко было лишить ее ---моегоприсутствия в ту самую минутуПс64.

несвятостиюмоегожития бурного и бестолкового не приобрел себе права быть знакомымПс65.

не показывай никому этого лоскуткамоегопачканьяПс68.

он меня страстно любит, и пущемоегобудет несчастлив, коли узнает.Пс69.

уважениямоегоон ни в каком случае утратить не может.Пс71.

сколько теперь у меня их сохраняется --- для оправданиямоегоперед государем вашим».Пс105.

Он, во все время пребываниямоегов лагере, сильно говорил против всякого с нами сближенияПс105.

В деньмоегоприбытия, от появления 10-ти конвойных казаков пикеты повсюду разбежалисьПс105.

это не мало послужит в пользумоегопосольства.Пс121.

Оттудова отправляю я вам проектмоегописьма к Абул-Гассан-хану.Пс122.

недаром вы это роковое имя твердили ежеминутно во времямоегопребывания у вас.Пс137.

Ваше сиятельство желаете скорейшегомоеговозвращения в Тифлис.Пс138.

И если бы государь один день остался в Петербурге послемоегоназначения, то я бы нашел случай ему доложить.Пс144.

кто во время отсутствиямоегоназначен мною старшим исправляющим мою должностьПс146.

я, во время пребываниямоегов Грузии, удостоверился, что его там весьма мало.Пс155.

без понуждениямоегоденьги сии так скоро не уплатятся и наши войска могут зимовать в ХоеПс155.

Домоегосюда прибытия выколотили у них 200 т.Пс157.

Теперь, ваше превосходительство, сообразите трудностьмоегоположения.Пс157.

во время пребываниямоегов главной квартире вашего сиятельства при Ахалкалаке.Пс160.

прошу вас покорнейше приказать зачесть их в счетмоегожалованья на следующий год.Пс160.

Собственные Аббас-Мирзы подданные и окружающие ищутмоегопокровительстваПс178.

Я не изъявил на сиемоегосогласияОД2.

Не пренебрегайте содержанием письмамоегоот 26-го числа.ОД3.

ед.сред.дат.

Помоемусужденью, Пожар способствовал ей много к украшенью.ГоУ 2.5.

Ах! доказательства не служат ни к чему, Коль дороги еще вы сердцумоемуМС 103.

Заведение сие по мнениюмоемудолжно содержать в себе два отделенияПр20.

Это не тайна; это было сделано помоемуприказанию.Пут5.

сто раз благодарю за присылку писем от людей, близких кмоемусердцу.Пс14.

Подстрекни, чтобы скорее прислали, иначе как же я явлюсь кмоемуназначению.Пс118.

По болезненномумоемусостоянию и большей части моих чиновников и прислугиПс151.

было уже по настоятельномумоемутребованию сделано надлежащее исполнение.Пс168.

все кое-как делается помоемуслову.Пс177.

(не приписываюмоемуумению, но страху, который нагнали на всех успехи нашего оружия)Пс178.

ед.сред.твор.

Да-с, это я сейчас явил,Моимусерднейшим стараньем, И прысканьем, и оттираньемГоУ 2.9.

Я сватаньеммоимне угрожаю вам.ГоУ 4.14.

Укрыла я тебя живого от могилы,Моимже рубищем от тысячи смертей.ГН 10.

Изменник! надмоимругался как несчастьем!МС 103.

Извольте, располагайте моим умом,моимпером и моим языком.ПИ.

временеммоимзавладели слишком важные вещи: дуэль, карты и болезнь.Пут2.

Прав Шаховской — скука водитмоимперомПут2.

Разумеется, что она в свою очередь плениласьмоимчтениемПс52.

Владимиры и Изяславы совершенно овладелимоимвоображениемПс66.

Я объехал часть южную и восточную полуострова, очень доволенмоимпутешествиемПс67.

Благоволите даровать мне свободу, которой лишиться ямоимповедением никогда не заслуживалПс74.

Это касается прямо до обязанности моей подкреплятьмоимстаранием исполнение трактатаПс130.

пишу к тебе под открытым небом и благодарность водитмоимперомПс141.

чтобы я, перед отбытиеммоимв Тегеран, снабдил его бумагою к генералу ПанкратьевуПс155.

действия Макниля я должен буду подкреплятьмоимнастоянием при шахе.Пс157.

что и побудило меня утрудить ваше сиятельствомоимпредставлением в его пользуПс165.

Я, право, не знаю, как мне быть смоимжалованиемПс178.

город Хой будет тогда занятмоимвойскомОД7.

ед.сред.пр.

Ах! если б теперь мог увидеть ту, которая давно живет здесь, вмоемсердцеСтуд. 1.7.

Трепещут ли в вас те струны, которые издали голос вмоемсердце?Студ. 1.8.

Ваше превосходительство обещали мне также в сердцемоемзаместить ту пустоту, которая...Студ. 1.12.

признаюсь вмоемневежестве: я не знал до сих пор, что чудесное в поэзии требует извинения.Пр3.

друзья мои в отдаленной Грузии узнают омоемсохранении в минувшей опасностиПр7.

при обозрениимоемя не нашел в нем ни библиотеки, ни достаточного количества пособийПр20.

неуважение к русским чиновникам всякого намоемместе --- так же бы оскорбило.Пут2.

На этот раз ты обманулся вмоемсердце, любезный, истинный друг мой СтепанПс8.

О любезноммоемфортепьяно, где оно, я совершенно неизвестен.Пс20.

Спешу уведомить тебя омоемжитье, покудова не народился новый месяцПс71.

извести омоемголодном положении Жандра или Петра Николаевича Чебышева.Пс81.

он начал мне вспоминать о прежнеммоемпребывании в Тавризе и проч.Пс105.

присланный ко мне от Аббас-Мирзы, чтобы наведаться омоемздоровьеПс105.

Из официальных бумаг моих вы уже знаете омоемприбытии в ТифлисПс122.

По прибытиимоемв Нахичевань, обратились ко мне с просьбою перешедшие из МарандаПс130.

По возвращениимоемиз лагеря под Ахалкалаками, я и секретарь миссии г. Мальцев сильнейшею лихорадкою заплатили даньПс136.

По прибытиимоемиз С.-Петербурга в Тифлис, я нашел здесь переводчика поручика ШахназароваПс140.

нельзя мне в нынешнеммоемположении долго оставаться без политических известий из Европы.Пс143.

по прибытиимоемв Эривань, я нашел Мирзу-Джафара на возвратном путиПс145.

уведомляет меня, что, по прибытиимоемв Тавриз, немедленно туда возвратится.Пс147.

По прибытиимоемв Табрис, я здесь нашел г. титулярного советника ИвановаПс162.

По прибытиимоемсюда, он вновь повторил просьбу свою об отпуске его в РоссиюПс165.

Адресуйтесь ко мне или в отсутствиимоемк АмбургеруПс170.

по возвращениимоемиз Тегерана, когда те же случаи повторятсяПс173.

Кабы вы были намоемместе, вы бы здесь много наделали.Пс173.

но пускай думают более омоемвлиянии, чем есть на деле.Пс178.

мн.им.

Послушайте, ужли словамоивсе колки? И клонятся к чьему-нибудь вреду?ГоУ 1.7.

Отцымои, уж кто в уме расстроен, Так всё равно, от книг ли, от питья льГоУ 3.21.

Сказали бы, что вам внезапный мой приезд, Мой вид,моислова, поступки — все противноГоУ 4.14.

Вот,моимилые, носите это на память обо мне.КБ 3.

Успокойтесь!моилюди все сделают, все достанут мне и вам.КБ 100.

Моиписьма подействовали.КБ 100.

И горестимоиизвестны вам одним.МС 5.

Вот все винымои.МС 5.

И так сбылисьмоиправдивые сомненья!МС 102.

Иль вам растолковать:Моисуть шалости, а ваши преступленья.МС 103.

Но и погрешностимоивам не покровМС 103.

И для нихмоипоступки странныПН 10.

Вот, Ленский! наконец словамоисбылися!ПН 8.

Красавицымои!ПН 107.

Вас, друзьямои, так много — Помолчите, ради бога!ПИ.

Они будут водителимоив этом блуждалищеСтуд. 1.2.

Вы, сударь, спрашивали, какиемоивиды вдаль?Студ. 1.5.

жизнь свободная, усмешка Музы — вот всемоижеланья...Студ. 1.5.

Поверьте, словамоибыли столько же невинны, как и мое намерение.Студ. 2.4.

Вы пестунымои!Студ. 2.11.

дедюлимои! гей!Студ. 3.9.

Федька!моибумаги!Студ. 3.11.

я, кажется, сказал вам, что многиемоисочинения помещены в журналах.Студ. 3.13.

И се! внезапно богу сил Органмоисоздали рукиС5.

Что ж сии Велики братиимои?С5.

Государимои! не будем толковать о поэзии!Пр3.

в одно мгновение всемоикомнаты потопленыПр7.

посредством сих листков друзьямоив отдаленной Грузии узнают о моем сохранении в минувшей опасностиПр7.

книгимоив чемоданах, и некогда их разрыватьПут2.

Мыслимоиникогда сюда не были обращены.Пут2.

Так имоирусские для России.Пут5.

Моичиновники дело делают, и вам до них нужды нет.Пут5.

вот —моилюди, а прочих мною требуемых нет.Пут5.

НынчемоиимяниныПс8.

Моисотруженики обнимают вас приятельски.Пс22.

Номоиправила, правила благопристойности, и собственно к себе уважениеПс56.

скоро буду стар и глуп, как всемоиблагородные современники.Пс59.

авось придут в равновесиемоизамыслы беспредельные и ограниченные способности.Пс68.

Прощайте, милыемои, бесценные существа.Пс73.

ДрузьямоиГреч или Булгарин, кто из вас в типографии?Пс75.

заготовленныемоиписьма остались в столе и будут лежать по твоей милости.Пс83.

моине умели этого сделать, иначе вам никогда бы не овладеть Аббас-Абадом».Пс105.

Нынче посланныемоипринимаются ласковее генералом ПаскевичемПс105.

сказал, что всемоимысли о нем, о будущем его положении ему известны.Пс105.

старался избегать, чтоб словамоине утвердили в нем какой-либо надежды по сему предмету.Пс105.

Моижелания и предчувствия сбылись.Пс121.

Очень, очень знаю, как деламоидолжны тебе докучать.Пс141.

В душной долине, где протекают Храм и Алгетла, лошадимоисталиПс141.

Между тем вьюкимоии чемоданы изготовились, все вновь уложено на военную ногуПс141.

у меня государево дело первое и главное, амоисобственные ни в грош не ставлю.Пс157.

многиемоидепеши, давно уже мною отправленные, до сих пор не получены вашим сиятельством.Пс166.

что проку, что чувствамоиво мне неизменныПс177.

Прощай,моивсе тебе кланяются.Пс186.

мн.вин.одуш.

я ужемоихлюдей разослал всюду, чтобы как-нибудь на вольных убраться.КБ 9.

тем более обяжете меня и всехмоихздешних сослуживцев.Пс2.

я сидел только и проклиналмоихгонителей.Пс76.

Моихи шаха послов не допускали до государя, писем не доставляли в ПетербургПс105.

задерживаямоихкурьеров положенное число дней, бумаги от них тотчас были отбираемы и окуреныПс166.

мн.вин.неод.

Вмоилета Не можно же пускаться мне вприсядку!ГоУ 2.2.

Вмоилета не должно сметь Свое суждение иметь.ГоУ 3.3.

А уж вы и приняли за строгую истинумоитогдашние шутки!КБ 104.

Ужели у меня есть скрытые враги, Привыкшиемоиизведывать шаги?..МС 9.

Как заблуждения дерзаете равнятьМоивы с вашими?МС 103.

здесь могу я напечатать всемоитворения, а как их все раскупят...Студ. 1.2.

Рука фортуны отяготела надо мною, я проигралмоиденьгиСтуд. 3.10.

спасимоибумаги! в них все мое богатство.Студ. 3.11.

Позвольте, сударь, и мне поднести ваммоиопыты в прозе и стихахСтуд. 3.13.

Ребяческое удовольствие слышать стихимоив театреПр5.

Сон и не вмоилета обновляет ослабшие силы.Пут2.

но письмамоик другим я нарочно наполняю личностямиПут2.

Кажется, однако, что не согласятся намоитребования.Пс7.

Кокошкин вчера передо мною униженно извинялся, чтопрелестныемоистихи так терзаютПс9.

Вероятно, что намоивопросы ответу от вас не получуПс24.

Сокращу печальныемоивыходки, а все легче, когда этак распишешься.Пс37.

А. А. везет к тебемоирифмы, прочти, рассмейся, заметь, что не по тебеПс57.

другим я передал в Петербург первыемоивпечатления по приезде сюдаПс65.

Ямоизаписки вел порядочно, коли не поленюсь, перепишу и перешлю тебе.Пс67.

знают наизустьмоирифмы, ожидают от меня, чего я может быть не в силах исполнитьПс68.

Мирза-Мехмед-Али во всем соглашался и передалмоислова Аббас-МирзеПс105.

Не бойся, я не введу тебя в ответственность замоидолги.Пс141.

честь имею представить вашему сиятельству в копии две депешимоик вице-канцлеру.Пс155.

также к m-me Macdonald, вы вместе получитемоиконверты.Пс186.

мн.род.

Упреков, жалоб, слезмоихНе смейте ожидать, не стоите вы ихГоУ 4.12.

Так знай же повесть ты волос сих поседелых, Коленмоихсогбенных и морщинГН 10.

Чтоб не видать кровавых слезмоих, Соедини ты снова нас двоих.ГН 10.

Вы единственны, не бойтесьмоихслов, верьте им, дайте им полную веруКБ 107.

Прочих тайнмоихвам, кажется, открывать нечегоКБ 22.

Веселость светская меня к себе манила, Когда я днеймоихтебе не посвятилаМС 2.

Без согласиямоихпокровителей!Студ. 1.4.

Ты не знаешь всехмоихбедствийСтуд. 3.12.

отрисовкамоихидей обнаруживается не в красивых литерах.Студ. 3.13.

можете найти кучумоихпроизведений во многих известных наших журналахСтуд. 3.13.

О матерь наша, мать России всей, Кормилица моя,моихдетей!1812.

и никто измоихкоротких знакомых обо мне не хватитсяПр4.

у ногмоихчерепки, луковица, капуста и толстая связанная кипа бумагПр7.

все это способствовало к переселениюмоихмыслей в нашу седую старинуПут2.

2000 р. измоихсобственных.Пут3.

Я иные уничтожил, а другие оставил: те, которые лучшемоих.Пс7.

Увидишь кого из друзеймоих, из знакомых, напоминай им обо мнеПс8.

Обмоихделах ни слова более, не губить же мне вас моею скукою.Пс24.

редко с кем вижусь из старыхмоихзнакомыхПс61.

он же тебя более по мне знает, измоихописанийПс66.

Не хочу от вас скрыватьмоихпятен, чтобы одним махом уничтожить всю эту подлость.Пс73.

еще двое измоихбратьев к нему отправятся в лагерь...Пс105.

Из официальных бумагмоихвы уже знаете о моем прибытии в ТифлисПс122.

Покорно благодарю за содействие ваше к отправлению вещеймоихв Астрахань.Пс124.

в случае болезнимоихчиновников или многочисленной прислуги мы уже совершенно должны отдаться на произвол климатаПс136.

Все это чрезвычайно приятно, хотя заслугмоихеще ровно никаких нет.Пс138.

он вообразит себе, что любовь заглушит во мне чувство другихмоихобязанностей.Пс141.

он наконец сдался на очевидностьмоихдоводов и ныне поутру отъезжает.Пс145.

По болезненному моему состоянию и большей частимоихчиновников и прислугиПс151.

а как я еще далек от концамоихжеланий!Пс158.

сие делается на основаниимоихуверений нашему правительству и пр.Пс176.

любовь, которую от вас,моихмилых нежных друзей, я испытал в течение стольких летПс177.

Замедление могло только произойти от продолжительных и бесконечныхмоихпереговоровПс178.

Я всякую мелочь, касательномоихдел, довожу до вашего сведенияПс178.

Вот конецмоихпереговоров с здешним правительствомПс182.

мн.дат.

две мне, а шесть его высокородию, который скачет по пятаммоим.КБ 2.

Со дня моего рождения тверд, как кремень, и не изменяюмоимправилам.КБ 100.

Не удивляйтесьмоимсловам, в языке любви запасся я жатвою слов...Студ. 1.9.

Я вразумлю его, и, по словаммоим, Он петербургские все шашни позабудет.СС 5.

Но давно ль, как привиденье, Предстоял очаммоимВестник зла?С15.

вчера в театре во всех углах ее читали, благодарямоимприятелямПс6.

Усердный поклон любезныммоимприятелямПс14.

Я судил помоимопытамПс66.

намерена передать ихмоим.Пс94.

Софье Федоров., Марие Ивановне, Катерине А. и всеммоимзнакомым принцессам.Пс101.

пробыть без дела официального и предаться любимыммоимзанятиям.Пс111.

я согласился --- снабдить означенных купцовмоимотношением, в их пользуПс131.

Положение было затруднительно, ибо противоречиломоимвидам и изъяснениямПс176.

мн.твор.

Что это? слышал лимоимия ушами!ГоУ 4.10.

Он насмехается над чувствамимоими.МС 5.

«Я дебри оглашумоимисправедливыми проклятьями за жестокость царя к несчастному брату».РЗ.

Ермолов еще так живо представляется передмоимиглазамиПут2.

Извини, что утруждаю тебямоимипоручениями, может быть безвременными.Пс44.

послать меня пред Тайный Комитет лицом к лицу смоимиобвинителямиПс74.

Это нелепости, вымышленныемоимиврагами — Ермоловым и МазаровичемПс105.

Ты дал мне волю докучать тебемоимиделами.Пс118.

Я ужаснул Его Величество первымимоимиусловиями.ОД5.

мн.пр.

Довольно счастлив я в товарищахмоих, Вакансии как раз открытыГоУ 2.5.

морщин, Которые в щекахмоихизрыты Трудами о тебе.ГН 10.

О! хоть отсюда до Петербурга на себе, намоихплечах.КБ 107.

И речь в устахмоих, не кончась, замирает.МС 4.

Где можно нравиться легко вмоихлетах.МС 6.

В стихахмоих, в душе тебя любил И призывал, и о тебе терзался!..С14.

все в глазахмоихукрашает надежда, что, бог даст, свидимсяПут2.

Впрочем и в его сценах есть иное мое, так как и вмоихего переменыПс7.

матушка с презрением говорила обмоихстихотворных занятиях и еще заметила во мне завистьПс12.

потому что во всехмоихписьмах одно и то же, как вчера, так и нынче.Пс31.

Теперь в поэтическихмоихзанятиях доверяюсь одним стенам.Пс37.

не теперь только ты присутствен вмоихмыслях.Пс37.

В этихмоихчувствах надеюсь еще более утвердитьсяПс43.

Я ничего обмоихне знаю, в Москве ли они, в деревне ли?Пс52.

все другие его ругают, это вмоихглазах придает ему некоторое достоинство.Пс57.

Журналисты повысились вмоихглазах 5-ю процентами, очень хлопочут за КюхельбекераПс64.

Жаль, что не в силах распространиться тебе о себе и омоихсозданиях.Пс94.

участие, которое вам угодно принимать в домашних и дипломатическихмоихделах.Пс157.

я упускаю из виду мою должность и не даю вам знать омоихдействиях.Пс178.

  1. мойпринадлежащийstrong яstrong мой принадлежащий мне.Синонимы моего мои муж принадлежащий мне...Идеографический словарь русского языка
  2. моймоuй моuя моuе моuи ми...Болгарско-русский словарь
  3. моймест. mio мой дом la mia casa знает лучше моего разг. sa meglio di me мои сущ. мои родные близкие i miei помоему с мое Итальянорусский словарь. Синонимы моего мои муж...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  4. моймест. притяж. mein f meine nem mein plem meine der die das meine der die das meinige как заменитель существительногоem это твое полотенце а это мое das ist dein Hand...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  5. мойбог мой!бог ты мой!боже мой!боже ты мой!ни боже мойчерез мой труп!язык мой враг мойСинонимы моего мои муж принадлежащий мне...Большой русско-английский фразеологический словарь
  6. моймояu мо мои мест. притяж.em mo mi перед сущ.тот карандаuш мой este lpiz es mo ste es mi lpizта эuто твояu книuга а та эuто мояu ste es tu libro y aqul el moто не по мое...Большой русско-испанский словарь
  7. мойместоим.прилаг.мйот словаem мыться глагол несоверш. вида что делатьДеепричастная формаem моямитиДприслвникова формаem мивши миючи...Большой русско-украинский словарь
  8. моймоя мо моиem mon f ma pl mes le mien f la mienne pl les miennes в знач. сущ. moi в знач. сказ. это мой брат cest mon frre это мой родственник cest un parent cest un pa...Большой русско-французский словарь
  9. мойНи даже мой.strong Волог.em Нисколько ничуть. СРНГ .Синонимы моего мои муж принадлежащий мне...Большой словарь русских поговорок
  10. моймоя мое моиem mon f ma plem mes le mien f la mienne plem les miennes в знач. сущ. moi в знач. сказ. это мой брат cest mon frreэто мой родственник cest un parent cest u...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  11. мойбобр бобровый ай мой бобр самецэнь мой бобрихамой ку бобр мех бобрапельсдыс мой кай сылн погов. у не вс благополучно букв. по стене бобр поднимается...Коми (зырянский)-русский словарь
  12. мойМой meus...Латинский словарь
  13. моймоего м.em моя моей ж.em мо моего ср.em мн.em мои моих .strong мест. притяжат. кem я.Мой дом. Моя книга. Мое пальто.em Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит п...Малый академический словарь
  14. мойкорень МОЙ нулевое окончаниеОснова слова МОЙВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой МОЙ Слово Мой содержит следующие морфемы или части приставк...Морфемный разбор слова по составу
  15. моймой . м. разг. Муж жених возлюбленный. Хозяин господин. . местоим. Принадлежащий мне. Свойственный мне характерный для меня. а Осуществляемый совершаемый мною. б Пер...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  16. моймой мой моего моя моей мо моего мн. мои моих...Орфографический словарь
  17. моймоя мо мои местоим. моего мои муж принадлежащий мне...Орфографический словарь русского языка
  18. моймуж супруг моймае цаеуын мой скаенын выходить замуж....Осетинско-русский словарь
  19. моймой моя мо мои моего моей моего моих моему моей моему моим мой мою мо мои моего мою мо моих моим моей моею моим моими мом моей мом моих...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  20. мойОрфографическая запись слова мой Ударение в слове мой Деление слова на слоги перенос слова мой Фонетическая транскрипция слова мой [мо] Характеристика всех звуков м [м] ...Полный фонетический разбор слов
  21. моймест. прит. I. мй ж. моя ср. мо р. м.ср. мого диал. мойого мого ж. мо редко диал. мо и ме д. м.ср. мому диал. мойому мойму мому ж. мой в. м. мй о неодуш. и мого об одушев...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  22. мойВышло помоему.hНа мо вийшло розм.em впало вийшло помому.До моего [дожить дотянуть.].hДо мого [дожити дотягти докалатати.].Мо почтение!hМо поважання! мо шанування!Моя взял...Російсько-український словник сталих виразів
  23. моймой моего моя моей мо моего мн. ч. мои моихСинонимы моего мои муж принадлежащий мне...Русский орфографический словарь
  24. моймн. мои . мест. mnim мой сын mnim olum . в знач. сущ. только ед. мо mnimki его пальто лучше моего onun paltosu mnimkindn yaxdr . в знач. сущ. только мн. мои mnim ailm biz...Русско-азербайджанский словарь
  25. моймой мест.i. при сущ.i my без сущ.i mine это мой карандаш this is my pencil этот карандаш мой this pencil is mine ваш карандаш здесь а мой там your pencil is here and m...Русско-английский словарь
  26. моймой . притяж. мест. перед сущ. my без сущ. mine по моему мнению in my opinion . в знач. сущ. мн. родные my people....Русско-английский словарь II
  27. мойpron.my mineСинонимы моего мои муж принадлежащий мне...Русско-английский словарь математических терминов
  28. мойmy моего мои муж принадлежащий мне...Русско-английский технический словарь
  29. мойPRON...Русско-армянский словарь
  30. мойМой мае мой с мо як я больше моего больш за мяне помоему памойму...Русско-белорусский словарь
  31. моймест. муж.i мой iмн. мае i сущ. прост. i мой род.i майго муж.iс мо як ябольше моего больш за мянепомоему памойму...Русско-белорусский словарь II
  32. мойМоuй моuя моuе моuи ми...Русско-болгарский словарь
  33. мойenym az n m az enym моего мои муж принадлежащий мне...Русско-венгерский словарь
  34. мойIмой моя мо мои мой брат о IIмой мн. ч. от мой...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  35. моймой моего мои муж принадлежащий мне...Русско-ивритский словарь
  36. моймест. мен мой сын мен лым это мое дело бл мен см бл мен жмысым. в знач. сущ. мое с менк мен поживитека с мое мен жасыма жетп ара он знает лучше моего разг. ол мен блгенмн...Русско-казахский словарь
  37. моймое моямен...Русско-казахский словарь для учащихся и студентов
  38. моймест. притяж. . менин меники мой старший брат менин агам моя сестра менин эжем по моему мнению менин оюмча по моему желанию менин каалаганымча мен тилегендей . в знан. су...Русско-киргизский словарь
  39. моймест. притяж. м wdeмоя семья в знач. сущ. м wde zhngfu в знач. сущ. мн. моиem qnrnмои уже уехали в знач. сущ. с о своих вещахem wde dngxiСинонимы моего мои муж пр...Русско-китайский словарь
  40. мойMenim menimkiэто мой младший брат bu menim qardamdr...Русско-крымскотатарский словарь
  41. мойменим менимки это мой младший брат бу меним къардашымдыр...Русско-крымскотатарский словарь II
  42. мойmanjie mani piedergie manjais mans...Русско-латышский словарь
  43. мойmanas manikis родной mano...Русско-литовский словарь
  44. моймонь...Русско-мокшанский словарь
  45. мойМинийх нэр хнд унагах уурхай ухах малтах эх булаг свэр...Русско-монгольский словарь
  46. мойм. ж. моя с. мо мн. ч. мой mein m n meine f pl....Русско-немецкий словарь
  47. мойIjn...Русско-нидерландский словарь
  48. моймой. мест моя мое мой Дом моя сестра мое произведение мой кииги это мое дело . сущ. мой мн. домашние ....Русско-новогреческий словарь
  49. мойmj...Русско-польский словарь
  50. моймст притяжu meu m моего мои муж принадлежащий мне...Русско-португальский словарь
  51. мойAnguмоя половина о муже женеem nusu ya haiba yangu...Русско-суахили словарь
  52. моймой аз они ман моли ман и ман...Русско-таджикский словарь
  53. мойм мо с...Русско-татарский словарь
  54. мойbenim при сущ. benim без сущ. benimki твой друг пришл мой нет senin dostun geldi benimki gelmedi сущ. мu мой муж жu моя жена benimki сущ. мн. мои домашние benimkile...Русско-турецкий словарь
  55. мойmeniki mening...Русско-узбекский словарь Михайлина
  56. мой[мояu мо моиu] poss.pronem minun ni мо substem nem minun omani моиu substem plem omaiseni скоuро придуuт omaiseni kohta tulevat...Русско-финский словарь
  57. мойmoje m m mj svj...Русско-чешский словарь
  58. мойместоим.притяжат. ман манн моя книга манн кнеке он мой друг вал манан туе...Русско-чувашский словарь
  59. мойmin.strong min enligt min meningпомоему mina barnмои детиmit.strong mitt...Русско-шведский словарь
  60. мойMin...Русско-шведский словарь II
  61. мой.strong mees.strong minu minu omad naine omaksed...Русско-эстонский словарь
  62. моймой см. выше...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  63. моймоегоem м.i моя моейem и моеяem ж.i мое моегоem простореч.i мовоem ср. мест. притяж.i.Принадлежащий мне окак владельцу собственнику.Доходы его моих не пошире. Кнт. Сат. I...Словарь русского языка XVIII в
  64. моймойСм. выше....Словарь синонимов II
  65. моймой См. выше. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. мой выше муж моего мои Словарь русских синонимов. мой см....Словарь синонимов II
  66. моймой выше муж моего мои...Словарь синонимов
  67. мойh Мой мои я е притяж. местоим. к яi азi Сfontдлаи брате свои бръзыи комони а мои emти готови осfontдлани у Курьска на переди. i. А мои emти Куряни свfontдоми къмети. i...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  68. мойМой вигук при звертанн до рвних або нижчих [XII ] неозначена форма звертання чоловче хлопче жнко тощо [IV] свордне звертання вигук [I]мой гей ти....Словник з творів Івана Франка
  69. мойМОЙ виг дал. Уживаться при звертанн до людини. А ти що тут робиш мой вдзвався я до нього [хлопчини] Фр. IV Мой хлопц ану хто хоче бути пископом Мельн. Порддя. . Слов...Словник української мови в 11 томах
  70. мойМОЙ виг. дал.Уживаться при звертанн до людини. А ти що тут робиш мой вдзвався я до нього [хлопчини] . Франко Мой хлопц ану хто хоче бути пископом Ю. Мельничук....Словник української мови у 20 томах
  71. моймой местоимение употр. наиб. часто Морфология нар. помоему . Моимstrong вы называете то что принадлежит вам или относится к вам. Они услышали мой голос и обернулись.em ...Толковый словарь Дмитриева
  72. мойМОЙ местоим. притяж. лица мн. наш л. твой ваш л. его их и ихний. В Сибире говорят мойский мне принадлежащий мой. Мой пак а твой привар. Его мать моей матери одним одна...Толковый словарь живого великорусского языка
  73. мойМОЙ моего м. ж. моя моей ср. мое моего мн. мой моих мест.притяж. Принадлежащий мне имеющий отношение ко мне. М. дом. Знает лучшемоего т. е. лучше чем я разг. Мои уехали с...Толковый словарь Ожегова
  74. мойМОЙ моего ж. моя моей ср. мо моего мн. мои моих. . Местоим. притяжат. к я. Мой сын. Мои деньги. Это мо. Тот крый в данный момент является предметом обсуждения с точки зр...Толковый словарь русского языка II
  75. моймой мой моего м. ж. моя моей ср. мо моего мн. ч. мои моих мест. притяж. Принадлежащий мне имеющий отношение ко мне. М. дом. Знает лучше моего т. е. лучше чем я разг. Мои ...Толковый словарь русского языка II
  76. мойМОЙ моего м. ж. моя моей ср. мо моего мн. мой моих мест. притяж. Принадлежащий мне имеющий отношение ко мне. М. дом. Знает лучше моего т. е. лучше чем я разговорное. Мои ...Толковый словарь русского языка
  77. мойУдарение в слове мойУдарение падает на букву о...Ударение и правописание
  78. мойCzasownik мыть my Zaimek przymiotny мой mj...Универсальный русско-польский словарь
  79. моймой моя мо мои моего моей моего моих моему моей моему моим мой мою мо мои моего мою мо моих моим моей моею моим моими мом моей мом моих Источник Полная акцентуированная п...Формы слова
  80. мойМойstrong. Общеслав. Суф. производное суф. ji ср. твойi свойi от той же основы moii что нем. meini мой лат. meusi др.прус. maisi....Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  81. мойм. моя ж. мое ср. р. диал. мойский Сказ. о Соломоне XVII в. см. Пам. стар. лит. укр. мiй моя мо блр. мой моя др.русск. ст.слав. мои мо болг. мой моя сербохорв. моj мoj...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  82. мойЭто притяжательное местоимение имеет индоевропейскую природу. Соответствия находим в латинском meus мой в древнепрусском mais мой в немецком mein мой в английском mymin...Этимологический словарь Крылова
  83. мойОбщеслав. Суф. производное суф. jem ср. твойem свойem от той же основы moiem что нем. meinem мой лат. meusem др.прус. maisem.Синонимы моего мои муж принадлежащий мне...Этимологический словарь русского языка
  84. моймой м. моя ж. мое ср. р. диал. мойский Сказ. о Соломоне XVII в. см. Пам. стар. лит. укр. мiй моя мо блр. мой моя др.русск. ст.слав. мои мо болг. мой моя сербохорв. моj...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)