Словарь языка Грибоедова

ЖЕ

жечаст.(326)

Извольтежеидти; разбудите, боюсь.ГоУ 1.2.

Ну чтожестали вы? поклон, сударь, отвесьте.ГоУ 1.3.

Зачемжездесь? и в этот час?ГоУ 1.4.

Беремжепобродяг, и в дом, и по билетам, Чтоб наших дочерей всему учить, всемуГоУ 1.4.

На голос мой спешил, зачемже? — говори.ГоУ 1.4.

Я очень ветрено, быть может, поступила, И знаю, и винюсь; но гдежеизменила?ГоУ 1.5.

Ну поцелуйтеже, не ждали? говорите!ГоУ 1.7.

Чтож, ради? Нет?ГоУ 1.7.

Однако искренно ктожрадуется этак?ГоУ 1.7.

да какжевас узнать!ГоУ 1.7.

Помилуйте, не вам, чемужеудивляться?ГоУ 1.7.

Гдежлучше?ГоУ 1.7.

Чтож? он и кавалер.ГоУ 1.7.

Да, двух, без этого нельзяж.ГоУ 1.7.

На чтожетак давно?ГоУ 1.7.

Велитежмне в огонь: пойду как на обед.ГоУ 1.7.

Которыйжеиз двух?ГоУ 1.10.

Какогождал я крюку!ГоУ 1.10.

Постойже.ГоУ 2.1.

В мои лета Не можножепускаться мне вприсядку!ГоУ 2.2.

Изволили смеяться; какжеон?ГоУ 2.2.

На чтож? я их не оскорблю.ГоУ 2.2.

Пошелже, торопись.ГоУ 2.3.

Зачемжелазить, например, Самим!..ГоУ 2.5.

Чтож? у кого сестра, племянница есть, дочьГоУ 2.5.

Умеютжесебя принарядить Тафтицей, бархатцем и дымкойГоУ 2.5.

Поводья затянул, ну, жалкийжеездок.ГоУ 2.7.

И чтож? — весь страх из ничего.ГоУ 2.9.

Зачемжеей играть, и так неосторожно?ГоУ 2.11.

Я странен, а не странен ктож?ГоУ 3.1.

Постойтеже.ГоУ 3.1.

Зачемжебыть, скажу вам напрямик, Так невоздержну на язык?ГоУ 3.1.

Зачемжевы его так коротко узнали?ГоУ 3.1.

Какоеждиво тут?ГоУ 3.3.

На чтоже?ГоУ 3.3.

Ну чтож?ГоУ 3.3.

Зачемжетак секретно?ГоУ 3.3.

Зачемжемнения чужие только святы?ГоУ 3.3.

Ведь надобножзависеть от других.ГоУ 3.3.

Зачемженадобно?ГоУ 3.3.

Ведь создалжеГосподь такое племя!ГоУ 3.10.

Ведь сказаножиному на роду...ГоУ 4.2.

Пошел, ищи, не ночеватьжетут.ГоУ 4.3.

Послушай! ври, да знайжемеруГоУ 4.4.

Оно, вот видишь, не созрело, Нельзяжевдруг.ГоУ 4.4.

Однакожя, когда, умишком понатужась, Засяду, часу не сижуГоУ 4.4.

Постой, кудаже? сделай дружбу.ГоУ 4.5.

Какоежв этом есть сомненье?ГоУ 4.7 1-я княжна.

Да! какже? по сеням бродить ему охота!ГоУ 4.11.

да мы когожСебе в мужья другого прочим?ГоУ 4.12.

Пойдемтеже, довольно толковали.ГоУ 4.12.

Постойже, я тебя исправлю: Изволь-ка в избу, марш за птицами ходитьГоУ 4.14.

Укрыла я тебя живого от могилы, Моимжерубищем от тысячи смертей.ГН 1.

Так знайжеповесть ты волос сих поседелыхГН 1.

И я твоя раба — зачемжемать От детища ты разлучил родного?ГН 1.

Так будьжепроклят ты и весь твой родГН 1.

Узнайтеже, что едущий из Варшавы в Петербург Рославлев — мой родной брат.КБ 4.

покойная жена, однакоже, принудила меня обвенчаться с нею.КБ 4.

Прощай, благодетель, и смотрижескромнее и осторожнее.КБ 4.

Гдежмой передовой?КБ 5.

Чтож, готово?КБ 7.

Почемуже?КБ 10.

гдежетвердость ваша? правила неизменные?КБ 10.

Чтож— попробуем.КБ 11.

Позвольтеже, я за вас пойду, разведаю, отыщу и приведу.КБ 12.

Но гдежеона медлит? и отчего мне так хочется опять ее видеть?КБ 16.

Чегожмы с мужем пугались!КБ 17.

ОтчегоженетКБ 17.

Не русским? кемже, ради бога!КБ 17.

Чтожедругое делать?КБ 19.

Продолжайте, продолжайте, да какжея об этом ничего не знаю.КБ 22.

Иначе какоежевам ручательство, что я не одна из тех кокетокКБ 22.

Кудажемы?КБ 22.

Но отчегожея от света не отсталМС 2.

Кудажпоедем мы?МС 2.

Кудажнаправим путь: В Крым или на Кавказ?МС 2.

Чемуждивиться нам, что мало верных жен.МС 4.

И чтоже? очень худо.МС 5.

Так удивлюже.МС 5.

Смотритеж, за глаза меня не осуждайте.МС 5.

Чтожделать: где талант, бывает также спесь.МС 6.

Да чтожесделалось?МС 8.

За чтож?МС 8.

Да ктожеей сказал?МС 9.

Ну чтож? ей, может быть, единобразье скучноМС 9.

Чтоже?МС 9.

К чемужтаинственность?МС 9.

Постой, кудажеты пошел?МС 9.

Является Сафир, я ухожу — и чтоже?МС 13.

Подайтежмне письмо.МС 13.

Подайте мне письмо — ведь надобножотдать?МС 13.

Онажессорится! и я же виноват!ПН 1.

Онажессорится! и яжевиноват!ПН 1.

Зачемжеих любить?ПН 1.

Ктожговорит об них?ПН 1.

Однакожя пока на это не решился.ПН 1.

Ну чтож?ПН 1.

Вчеражес ними он весь вечер проболтал — Ты видел...ПН 1.

Не равнодушножесмотреть им на того, Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.ПН 1.

КтожБлёстов?ПН 1.

Тебежев пользу я стараюсь...ПН 1.

Ну, отправляйсяже.ПН 1.

Однако Ктожнынче им не мил? без исключенья всякийПН 2.

Ну чтоже?ПН 2.

Однакожя и сам неловко поступаюПН 3.

Однакожне могу С обеими теперь быть вместе — убегу!ПН 3.

Да гдежтвое письмо?ПН 4.

Ну чтож, так нам обеим не завидно.ПН 4.

Ну чтоже?ПН 4.

Пусть ищетженевест ПотерпеливееПН 4.

Пустижменя.ПН 4.

Не убежитеже: я вас везде найду.ПН 5.

Хоть бы к соперникам его — почемжезнать?ПН 5.

К комуж?ПН 5.

Кудажидти ему?ПН 5.

опять, какойжеслед Вам замечать меня, где тьма народу? — нет!ПН 6.

Затожесыщете вы где меня другого?ПН 6.

Ну чтож? так я пойду дорогою своейПН 6.

Так знайтеж: за меня идти она согласнаПН 6.

Извольтежк ней сейчас отправиться — подите!ПН 6.

Да и меняжпотом ревнивым называют!ПН 7.

Ну, ктож?ПН 8.

Прошужескромным быть.ПН 8.

Теперь всё говорят,— ну, говоритеж.ПН 8.

А чтож?ПН 8.

Ну, смейтесьженад ним.ПН 8.

Чтож?ПН 8.

Прощайже.ПН 8.

Однакожне сердись, ведь это ни к чемуПН 10.

Теперь прошу сказать, у женщин чтожепрочно?ПН 10.

И кемже?ПН 10.

Однакожпосуди и то, любезный брат, Что мне моя верна.ПН 10.

Да чтоже?ПН 10.

Прощайже, коли так; в тебе надежды нетПН 10.

Постой; поверьжемне, что Блёстов не любим.ПН 10.

Какойжея дурак!ПН 10.

Однакожведь они и сами хорошиПН 10.

Однакожесли ты судить поторопился?ПН 10.

Без доказательства нельзяжеверить нам.ПН 10.

ну, чтоже, убирайся.ПН 10.

Чтожделать? — виноват!ПН 15.

Чтож, хитрость мне моя — признаться я обязан — Не вовсе удаласьПН 15.

Да ктожнад кем смеется?ПН 16.

Пусть будетже:Ока.ПИ.

Чтоженам петь?ПИ.

Чтожвы еще хотите?ПИ.

На светежевсегда водилосьПИ.

«Отчегожеты равнодушием его отбиваешь от нашего сообщества?»РЗ.

Да ваши пожитки и повозку кудажедевать?Студ. 1.1.

Ну, однако, какойженовый?Студ. 1.2.

Да гдежевы, сударь, возьмете?Студ. 1.2.

ну, барин, так богатейтежескорее.Студ. 1.2.

Посмотрите, посмотрите, онжена улице переодевается.Студ. 1.4.

Будьтежездесь ужо непременно, а то мы нынче съезжаем на дачу.Студ. 1.4.

Когдажвы могли их видеть?Студ. 1.5.

Чтожвы располагаете вдаль?Студ. 1.5.

Так чтож?Студ. 1.5.

Помилуйте, чтожвы читаете?Студ. 1.5.

Каковже!Студ. 1.5.

Какже? не читаете «Сына отечества».Студ. 1.5.

Чтожделать?Студ. 1.5.

Отчегожне стремиться вслед за Сюллиями, за Кольбертами, за ПиттамиСтуд. 1.6.

Ну чтож? разве нельзя все это сдружить вместе?Студ. 1.7.

Когдажвы могли ее видеть?Студ. 1.8.

Да гдеже?Студ. 1.8.

С кемже?Студ. 1.9.

Но какжемне не ошибиться?Студ. 1.11.

Комужевзойдет в голову, что она жена старика Александра Петровича Звёздова?Студ. 1.11.

Так, догадываюсь, понимаю, я сам виноват, я читалже...Студ. 1.11.

а то подождетжеденег лет десять, не у него одного есть вексель на мне.Студ. 1.12.

Помилуйте, батюшка, да коли вам ничего не надобно, так чтожвам надобно?Студ. 1.12.

Как не в свое дело! чьежеоно?Студ. 2.1.

ктожеиз нас хочет жениться?Студ. 2.1.

Чтожтак смешного?Студ. 2.1.

Ну, прощайже.Студ. 2.1.

КудажеПолюбин убежал?Студ. 2.2.

Нельзяжене ехать, если зовут.Студ. 2.2.

Смотриже, надеюсь на твое обещание.Студ. 2.3.

За чтожеона как будто рассердилась?Студ. 2.4.

Ну, матушка, сама потрудись, не всежемне одному.Студ. 2.5.

я нарочно взял на уговоре отдать за половинную цену, если не понравятся: всежелучше.Студ. 2.5.

Какжеэто, любезный?Студ. 2.5.

Мнежеехать пора, и то заговорился.Студ. 2.5.

Ну кудажея поспею?Студ. 2.5.

тыжесам признаешься, что на это ленив.Студ. 2.5.

Сделаюжеобеим назло.Студ. 2.5.

Поговоритеже, сударь, поскорее, а то вашу повозку совсем угонят.Студ. 2.7.

чтожты давно не скажешь?Студ. 2.7.

Сходиже, приятельСтуд. 2.7.

Но какжев зале, где все ходят?Студ. 2.7.

полюбитежеи счастливца, кому суждена рука ее, обоймите его, как друга, как брата...Студ. 2.9.

Чтожвы твердите о своих проказах?Студ. 2.9.

Ну чтожон?Студ. 2.10.

Ступайжетуда, тебя ждут к обеду.Студ. 2.10.

Это правда; но гдеже?Студ. 2.11.

Всежевино есть.Студ. 2.11.

однако, Полюбин, не уезжайте: вам надожезнать, чем это кончится.Студ. 3.3.

Тыжепозвала.Студ. 3.5.

Какжея останусь?Студ. 3.5.

Отчегоженазло ему?Студ. 3.5.

На комжеон женится?Студ. 3.5.

Да зачемжеона дает Полюбину руку целовать?Студ. 3.5.

Нельзяженасильно женить Полюбина на той, об которой он перестал думать.Студ. 3.5.

надожесделать помолвку, подумать о приданом, как везде водится.Студ. 3.5.

Тыжеменя торопила.Студ. 3.5.

Зачемжеты послал за Полюбиным?Студ. 3.5.

Надожебыть такому несчастьюСтуд. 3.5.

в первый раз отроду соглашается со мною без отговорок — и на моюжебеду.Студ. 3.5.

Сегодня? меня? за когоже-с?Студ. 3.6.

Ну, любезный, на комжеты женишься?Студ. 3.6.

Зачемжевы сейчас сказали, что выдадите меня за того, за кого я хочу?Студ. 3.6.

Ктожвас поймет!Студ. 3.6.

Вольножей было все это говорить.Студ. 3.6.

Прошу покорно! онажеразгневалась!Студ. 3.6.

теперь онажеизволит сердиться.Студ. 3.6.

ну, да чтожделать, мой ангел!Студ. 3.6.

Постой! какженам быть с Беневольским?Студ. 3.6.

Пейже, ну, без гримас!Студ. 3.9.

бериже, вот так, поцелуй меня! стукнем!Студ. 3.9.

Так слушайжеи молчи!Студ. 3.10.

Не прерывайжеменя.Студ. 3.10.

Нет? чтожты сказал?Студ. 3.11.

В которуюжеон теперь уехал?Студ. 3.11.

Чтожмне делать?Студ. 3.11.

Зачемжемне переезжать?Студ. 3.11.

К чемужэто?Студ. 3.13.

Какаяжэто должность?Студ. 3.13.

Уйдитеже... она уж подошла к порогу.СС 1.

Какоежкушанье?СС 4.

Ну, сахар входитже?СС 4.

Представьтежесебе: я в дом попала знатныйСС 4.

Ужли, голубушка! да какжеэто ты?СС 4.

А почемужезнать?СС 4.

СкажижЛюбимушке, чтоб на себя взял труд, Заехал бы ко мне.СС 5.

О комжеплачешь ты?1812.

И чьяжеглава та?..С3.

Чтожсии Велики братии мои?С5.

Зачемжеврете вы, о дети?С8.

Постойже!С17.

И чтожс тех пор?С17.

Чтожевидно в стороне?С21.

Сей вход отличиям условным был рубеж; Но случай подшутил, и чтож?Пр1.

Не думайте, однакож, чтоб забвение всего овладело шумным обществомПр1.

Чтожеей? предаться тощим мечтаниям любви идеальной?Пр3.

ктожесведущий в русском языке переведет с немецкогоПр3.

притомжеписать для того, чтобы находить одно дурное в каком-либо творенииПр3.

они почти все дышат кротостью и смирением, за чтожбы, кажется, ее так жестоко наказывать?Пр3.

Но гдежеэтот ужасный ропот, который навлек на нее гнев всевышнего?Пр3.

Но чтож?Пр3.

И было порадовался, но чтожпрочел?Пр4.

на чтоженам даны ландкарты, коли в них никогда не заглядывать?Пр4.

так какжене выписать оттуда статью изКонстантинополя?Пр4.

Но какжетребовать его от толпы народа, более занятого собственною личностьюПр5.

Ну кудажевознестись так высоко, так свободно из Петербурга? — в Парголово.Пр8.

Какжеее обозначить на наших картах?Пр12.

Подполк. кн. Аргутинский не отчаявается однако-жев возможности привести сию меру в исполнение.Пр18.

Остаток завала теперь необъятен, — каковжебыл прежде.Пут1.

А то яжезаплатил за свое дурачество.Пут2.

Чтожты скажешь, мое золото, коли я вытерплю здесь два года?Пут2.

Не попрекнешьжевпередПут2.

а на деле тоже смиряет оружием ослушников, вешает, жжет их села — чтожеделать?Пут2.

Дагестанские горы, перемешанные с облаками, образовали прекрасную даль, притомжене суховидную.Пут2.

Притомжеваши четыре чиновника поодиночке каждого из солдат, что я привел, берут на сторонуПут5.

уверен, что меня любишь и следовательно помнишь, но какжетаки ни строчки к твоему другу.Пс3.

Да приезжайжескорее, неужели все заводчика корчишь, перед кем, скажи, пожалуйПс3.

смотриже, как оправишься, не мешкая приезжай сюда.Пс4.

И чтожтебя в ней пугает?Пс4.

Воля твоя, нельзяжемолчаньем отделываться, когда глупец жужжит об тебе дурачества.Пс6.

Прощай, любезный друг, пишижеи справься еще о пашпортах и об <.......>Пс9.

Притомжезнаю я, что по службе занятий у вас в Георгиевском многоПс21.

Какжевас взносили на неприступный status, quo ad praesentumПс22.

европейцы, французы, англичане, итальянцы, и какоежеразнообразие вер и безверия!Пс22.

чтоб не вычеркивать, заменю ее другою, в нейжезаключается историческая истина.Пс22.

гдежепозволено предаваться шутливости, коли не в том краю, где ее порывы так редки.Пс22.

Онижеразобиженные расстались с Персией.Пс23.

Об моих делах ни слова более, не губитьжемне вас моею скукою.Пс24.

но онжевиноват, коли я этого до сих пор не исполнил.Пс24.

Чтожевам угодно?Пс29.

Когдажедолжно быть готово?Пс29.

Но какжебез того отважиться в любезное отечество!Пс37.

близок сентябрь, какойжечестный человек в осеннюю, суровую пору решится ехать в Тифлис?Пс46.

притомжея стану переводить с подлинника, а он с дурного спискаПс52.

Пишитежеко мне.Пс54.

каковожевстречать везде Чебышева!Пс55.

Тон и содержание этого письма покажутся вам странны, чтожеделать?!Пс56.

Нынче день моего рождения, чтожея?Пс59.

чтожеделать, коли нет в них благороднейшей заметной черты!Пс61.

Чтожеможет быть полнее этого?Пс61.

Вероятно, еще многим, но ктожетеперь всех их упомнит?Пс61.

какжеты мог это взять на свой счет!Пс61.

Какжена других пенять, когдатытак резко судишь о том, чего не знаешь?Пс61.

сама онажеговорит, что всякая женщина, как плющ, должна обвиваться вокруг кого-нибудьПс64.

какжеты мог думать, что допущу тебя до личной подлой и публичной схватки с ДмитриевымПс64.

у меня в наружности гораздо более светского, чем на самом деле, но ктожеее об этом уведомит?Пс65.

притомжебрат Александр мой питомец, l'enfant de mon choixПс66.

онжетебя более по мне знает, из моих описанийПс66.

чтоже, от того лучше или хуже для музыки?Пс66.

Охотажетак ревностно препираться о нескольких стихахПс66.

но какжеему публиковать о новой книге, не исполнив своих условий с публикою насчет выхода тойПс66.

Что у меня с избытком найдется что сказать — за это ручаюсь, отчегожея нем?Пс68.

Чтож?Пс69.

Ты был в родах в тот раз, как приписал мне строчки две в письме Одоевского, чтожепроизвел?Пс71.

более пространное изложение на эту тему в первыйжераз, как только мы с вами увидимся.Пс100.

«Ктожехвалит за это шаха Гуссейна?Пс105.

Когдажеэто было?Пс105.

и чтожеприобрели, кроме новых притязаний с вашей стороны, обид нестерпимых!Пс105.

Чтож, я от него узнал, будто вы публично радовались его отъезду.Пс109.

Какжеваше сиятельство мне говорили, что он верно будет вами доволенПс109.

Подстрекни, чтобы скорее прислали, иначе какжея явлюсь к моему назначению.Пс118.

Приторопижеи ты мое азиатское начальствоПс118.

С чемжея явлюсь туда???Пс122.

Но какжемне будет с посудою и проч.?Пс124.

Нельзяжедо Тейрана ничего не есть.Пс124.

Зачемжевы, достойнейший мой начальник и покровитель, ускромили у меня жалованьеПс124.

При том за чтожеАмбургер лишается того, что грудью заслуживает.Пс124.

Притомжевы весьма справедливо рассуждалиПс136.

Чтожекасается до ежегодных издержек на лекарстваПс136.

при заключении мира в следующий чин, который, однакоже, ему не объявленПс140.

Но отчегожепрочих журналов ты мне не присылаешь?Пс141.

Нельзяжемне поневоле держать чиновника!Пс157.

Емужехуже, и жаль, он гораздо способнее, нежели я полагал.Пс157.

Не хочужеему более ни слова приписывать.Пс158.

не исполнять, покудова мнеже, наоборот, не предпишут поступать так, а не иначе.Пс172.

Не пеняйтежена долгое мое молчание, милый другПс177.

ибо сим присылка денег илижеостановится, или же они возвращены будут назад.ОД8.

ибо сим присылка денег илижеостановится, илижеони возвращены будут назад.ОД8.

  1. жеЖЕ жес группа индейских племн Вост. Бразилии крао кайяпо апинаже тимбира шеренте и мн. др. объединяемая по близости культуры и родству языков. До европ. колонизации жили ...Большая советская энциклопедия
  2. жежес группа индейских племн Восточной Бразилии крао кайяпо апинаже тимбира шеренте и многие др. объединяемая по близости культуры и родству языков. До европейской колониза...Большая Советская энциклопедия II
  3. жеI союз против. ma e invece mentre. al contrario. я уезжаю товарищ же остается io parto il mio compagno invece resta присоед. poich giacch e siccome когда мы приехали п...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  4. жеже II частица . в смысле ведь ja doch я же сказал тебе ich habe dir ja doch] gesagt . усилительная aber denn после вопросит. слова doch приходите же к нам! kommen Sie do...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  5. жеIstrong союзпри противопоставленииem und aber jedochя в восьмом классе брат же мой в десятом ich bin in der achten Klasse und mein Bruder in der zehntenесли же вы не при...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  6. жеЖе усилительная частица ослабляющая внимание собеседника. Ах ты ж Боже ж мой же ж нервно вытер лысину Гиря я ж тебе ж сделал из Пургена конфетку он же ж выглядит луч...Большой полутолковый словарь одесского языка
  7. жеI противит.em y cuanto a pero mas в смысле но ждут другиuе же ухоuдят unos esperan y otros se vanя уезжаuю заuвтра сестраu же уеuдет в суббоuту yo salgo maana en cuanto...Большой русско-испанский словарь
  8. жечастица...Большой русско-украинский словарь
  9. жеIstrong союз при противоположенииem et quant mais в смысле ноem я ещ остаюсь здесь товарищ же мой уезжает завтра je reste ici quant mon camarade il part demain je rest...Большой русско-французский словарь
  10. жечасткаже так же само точно так же...Большой украинско-русский словарь
  11. жеIstrong союз при противоположенииem et quant mais в смысле но я еще остаюсь здесь товарищ же мой уезжает завтра je reste ici quant mon camarade il part demain je reste...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  12. жеЖЕ жес группа индейских народов бороро каинганг канела и др. в Бразилии. Ок. тыс. человек . Языки семьи же....Большой Энциклопедический словарь V
  13. жеI псляi голоснихi ж част.i Уживаться для пдсилення пдкреслення значення того слова псля якого стоть. Уживаться псля вказвних займенникв та займенникових прислвникв щоб пд...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  14. жеЖе сз. Же. Употребляется посл предыдущей согласной и й. Та й дурний же який ти пане брате. Ном. . См. Ж. Що. Добре того страшить же ся боть. Ном. . Та таки а н же. По...Грінченко. Словарь української мови
  15. жегруппа индейских народов общей численностью тыс. чел. включающая в себя канела апинайе каяпо суя шаванте шеренте кайнганг бороро. Проживают на территории Бразилии. Язык ...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  16. жёЖ je. strong. Личное приглагольное местоимение го лица единственного числа отдельно не употребляется.em А знаешь знаменитые изречения генерала Уварова Qui estce qui a com...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  17. жеI. ЖЕ Istrong jais m. Жэ стеклярус дешевый черный камень единственная допускаемая модой отделка полутраурных костюмов. Жэ в виде бус смешанных со стальным бисером составл...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  18. жеже I довольно! будет! же токтот! довольно останови! же жетишет! будет хватит! же эми болду! ну довольно! ну перестань! жеже! довольно довольно! жеби довольно же II то же ...Киргизско-русский словарь
  19. жеа но. бо да ну...Краткий церковнославянский словарь
  20. жеЖе autem enim vero sane nam tandem dum jam широко распространено от Арктики до Вологодской области южнее же встречается редко ab Arctide usque ad provinciam Vologdae div...Латинский словарь
  21. жеже жи...Лексикон львівський
  22. жеI ЖЕ Ж част. Пишеться окремо псля приголосних же стй же в той же час який же як же але аякже псля голосних ж але ж в ту ж хвилину того ж яка ж. II же див. а....Літературне слововживання
  23. жеI Ж Пишеться окремо псля приголосних же стй же в той же час який же як жеem але аякжеem псля голосних жstrong але ж в ту ж хвилину того ж яка ж. див. а...Літературне слововживання
  24. женескл. ср.em Название буквы ж.и жstrong союз.em Употребляется для соединения противопоставляемых или сопоставляемых предложений. [Царь] Я отворил им житницы я злато Рассы...Малый академический словарь
  25. жеже . союз а также разг. ж Употр. при противопоставлении предложений соответствуя по знач. союзу а. Употр. при присоединении вставного в том числе и вводного предложен...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  26. жеже суффикс Формообразовательная единица выделяющаяся в форме сравнительной степени имени прилагательного глубже....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  27. жеже же и ж частица пишется раздельно с предшествующим словом но в наречиях также тоже слитно...Орфографический словарь
  28. жеже же нескл. с. название буквы...Орфографический словарь
  29. жеже и ж частица и союзu с предшествующим словом пишется раздельно ср.u также тожеСинонимы бо да ну...Орфографический словарь русского языка
  30. жеже частка незмнювана словникова одиниця же сполучник незмнювана словникова одиниця...Орфографічний словник української мови
  31. жеже...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  32. жеОрфографическая запись слова же Ударение в слове же Деление слова на слоги перенос слова же Фонетическая транскрипция слова же [жэ] Характеристика всех звуков ж [ж] сог...Полный фонетический разбор слов
  33. жеЖе сп. пишемо окремоem вн же казав же див.em ж...Правописний словник Голоскевича
  34. жеи ж же после гласной ж со своей стороны знов пак. [Внже. Яж. За мо жито менеж бито. Люди не знатимуть яка я а я знов я же х не знатиму М. Вовч. Це так кажу я та й дивл...Російсько-український словник (Українська академія наук)
  35. жеВсе же.hПроте все [ж] таки.В том же письме он пишет.hУ тм самм у тому ж таки лист вн пише.Если же.hКоли ж як же а якщо як же що.Или же.hАбо ж а чи.Как же бытьhА як же [йо...Російсько-український словник сталих виразів
  36. жеже нескл. ср. название буквыem Синонимы бо да ну...Русский орфографический словарь
  37. жеdus eo dotog eo do...Русский-африкаанс словарь
  38. жеже . ж союзi. при противоположенииi and as for в смысле iно but он остатся она же уезжает he will stay here and she will go he will stay here as for her she will go если...Русско-английский словарь
  39. жеже II частица усил. он тогда же послал письмо he sent the letter at once приходите же! do come! сегодня же today....Русско-английский словарь II
  40. жеже I союз . при противоположении but and в некоторых же случаях in some cases indeed если же. if however. или же. or perhaps. . ведь это же совсем другое дело but thats...Русско-английский словарь II
  41. жеconj.and but as for even still particle точно так же in just the same way один и тот же the same one and the same тот же то же the same он оно же the very same так же in ...Русско-английский словарь математических терминов
  42. жеand but as for even still Используя тот же способ мы можем записать. In the same vein we can write. strong Синонимы бо да ну...Русско-английский словарь научного общения
  43. жеPART...Русско-армянский словарь
  44. жеЖ мне говорит одно сама же делает другое мне гаворыць адно сама ж робць другое он же остатся здесь н жа застаецца тут ж самы когда же мы пойдм кал ж мы пойдзем тот же ...Русско-белорусский словарь
  45. жеI союз i ж i жамне говорит одно сама же делает другое мне гаворыць адно сама ж робць другоеон же остатся здесь н жа застаецца тутII частица i ж i жаi самыкогда же мы по...Русско-белорусский словарь II
  46. жепочему же ugyan \же mirt частица ht pedig Синонимы бо да ну...Русско-венгерский словарь
  47. жеIже частица усилительная я же знаю. когда же означающая тождество тогда же здесь же там же тот же о IIже II союз он уезжает я же остаюсь...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  48. жеI. союз. против. ой ой я остаюсь он же уезжает мен аламын ол кетед ой. соед. а ой ой с тех пор как я его знаю знаю же его с детства онымен таныс болан кнмнен бер арай оны...Русско-казахский словарь
  49. жеже I союз . противит. ал эми болсо ал. болсо он остатся я же уезжаю ал калат мен болсо кетемин . присоед. болсо с тех пор как я его знаю знаю же я его с детства я не пере...Русско-киргизский словарь
  50. же1hu жy ji qingyng yji qingqin miansh cdey qji jng do d ji gi hi zhnsh. Кому поручить это заданиеzh grn wuji jngjio gishu Сейчас начнм. xin zijiki shВелика ж наша ответст...Русско-китайский словарь
  51. жеI противит. ksh dnsh r quон уезжает я же остаюсь [] ведьem . bsh. maвы же хотели ехать я же вам говорил присоед. . sh. deкогда мы приехали приехали же мы летом с...Русско-китайский словарь
  52. жев знач. но ise amma lkin faqatя остаюсь друг же мой уезжает men qalam dostum ise kete усилительная частица ya asl tamam da deхочу сегодня же уехать asl bugn de ketmege ...Русско-крымскотатарский словарь
  53. жев знач. но исе амма лякин факъат я остаюсь друг же мой уезжает мен къалам достум исе кете усилительная частица я асыл тамам да де хочу сегодня же уехать асыл бугунь де к...Русско-крымскотатарский словарь II
  54. жеo gi pat...Русско-литовский словарь
  55. же1союз жа...Русско-мокшанский словарь
  56. жечастица усилительная denn doch aber все же und doch und dennoch когда же вы будете готовы wann werden Sie denn fertig sein пойдем же! gehen wir doch! говорите же! sp...Русско-немецкий словарь
  57. жеEchter...Русско-нидерландский словарь
  58. жежеIсоюз I. при противоположении я уезжаю товарищ же остается если же вы не хотите . в смысле ведь почему вы не пришли он же приглашал вас . жеIIчас...Русско-новогреческий словарь
  59. жеendog men бо да ну...Русско-норвежский словарь
  60. же...Русско-персидский словарь
  61. жеe przecie...Русско-польский словарь
  62. жесоюз противu quanto a enquanto прсдu quanto a e чстцu усилu ento j logo бо да ну...Русско-португальский словарь
  63. жеже ва дар айни ол бошад же аммо лекин ку...Русско-таджикский словарь
  64. жеise ki kiya ayn Istrong союзu против. iseна практике же . oysa uygulamada .по нашему же мнению . bize gre ise . oysa bize gre . присоед. kiкогда мы приехали приехали ...Русско-турецкий словарь
  65. жеda esa yok...Русско-узбекский словарь Михайлина
  66. жеIstrong konjemmutta vaanон я же hn mutta min partik hanhn pap sittenя же знаuю что minhn tiedn ettгде же эuто misshn se on же milloin sitten этот же там же на том же м...Русско-финский словарь
  67. жеavak...Русско-чешский словарь
  68. же. союзпротивительный син. а вара я уезжаю товарищ же остатся эп каятп ман юлташ вара юлать. частицаусилительная нт вара ке и ха Дайте же мне сказать! Мана калама паррха!...Русско-чувашский словарь
  69. жеJu...Русско-шведский словарь II
  70. же.strong aga.strong ju just ka kuid ometi sama...Русско-эстонский словарь
  71. жеже ж частица пишется раздельно бо да ну...Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник
  72. жеже см. а но...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  73. жесм.uжээто Же.Синонимы бо да ну...Словарь русского арго
  74. жепростонар. жо жа после слов оканчивающихся на гласный также ж жь иногда слитно со словомi частица и союзi.I.частица.i.усилит.iУсиливает выделяет подчеркивает слово к кото...Словарь русского языка XVIII в
  75. жежеСм. а но....Словарь синонимов II
  76. жеже См. а но. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. же а но Словарь русских синонимов. же предл колво синонимо...Словарь синонимов II
  77. жеже а но...Словарь синонимов
  78. жечаст. а но употр. после местоим. тот и в конце некот. слов повелительная частица. бо да ну...Словарь церковнославянского языка
  79. жеh Же жъ h I. Союз. h . Противительный союз. Указывает на противопоставление частей предложения или одного предложения другому но а Не лfontпо ли ны бяшетъ брате начяти...Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»
  80. жеЩо сполучник таки але а та бо тод то так...Словник застарілих та маловживаних слів
  81. жежем жес жезме жесте що що я що ти що ми що ви...Словник лемківскої говірки
  82. же1ЖЕ псля голосних Ж част. Уживаться для пдсилення пдкреслення значення того слова псля якого стоть. Нептун же зараз взяв мтелку вимв море як свтелку Котл. Коник плаче ...Словник української мови в 11 томах
  83. жеСм. жъБ. Л. Богородского Д. С. Лихачева О. В. Творогова В. Л. Виноградова.Словарьсправочник Слова о полку Игореве в выпусках АН СССР. Инт рус. лит. Пушкин. Дом Инт рус....Слово о полку Игореве - словарь-справочник
  84. жеЖЕ группа индейских народов общей численностью тыс. чел. включающая в себя канела апинайе каяпо суя шаванте шеренте кайнганг бороро. Проживают на территории Бразилии. Яз...Современная энциклопедия
  85. жеЖЕ жес группа индейских народов бороро каинганг канела и др. в Бразилии. Ок. тыс. человек . Языки семьи же....Современный энциклопедический словарь
  86. жеЖЕ см. жде....Толковый словарь живого великорусского языка
  87. жеЖЕ. . союз. Употр. при противопоставлении двух предложений в знач.союза а в знач. Я уезжаю товарищ же остается. . союз. Употр. дляприсоединения вставного предложения. Ко...Толковый словарь Ожегова
  88. жеЖЕ союз. . противительный. В повествовательной речи обозначает противопоставление двух предложений близко по значению к союзу а в знач. Врач велел мне бросить курить сам...Толковый словарь русского языка II
  89. жеЖЕ нескл. ср. название буквы ж название соответствующего звука и др. значения ср. а ....Толковый словарь русского языка II
  90. жеЖЕ усилительная частица. После вопросительного слова усиливает его выразительность. Когда же мы пойдем Нет отчего же Усиливает значение первого или в смысловом отношении...Толковый словарь русского языка II
  91. жеЖЕ частица. Присоединяется к указательным местоимениям и наречиям и означает полное тожество того на что указывается этими местоимениями и наречиями с тем о чем уже упоми...Толковый словарь русского языка II
  92. жеже . союз. Употр. при противопоставлении двух предлоний в знач. союза а в знач. Я уезжаю товарищ остатся. союз. Употр. для присоединения вставного предлония. Когда мы п...Толковый словарь русского языка II
  93. жеЖЕ. . союз. Употр. при противопоставлении двух предложений в значение союза а в значение. Я уезжаю товарищ же остатся. . союз. Употр. для присоединения вставного предлож...Толковый словарь русского языка
  94. жеIstrong псляem голоснихem ж част.Уживаться для пдсилення пдкреслення значення того слова псля якого стоть. Уживаться псля вказвних займенникв та займенникових прислвникв...Толковый словарь украинского языка
  95. жеУдарение в слове жеУдарение падает на букву е...Ударение и правописание
  96. жедив.em Ж I II...Українсько-англійський словник
  97. же...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  98. жеI Я лишаюсь вн же де Це ж вона Коли же ви будете готов Той же абоem такий же Там же...Українсько-китайський словник
  99. жеe partykua przecie сдай siadaje вн прийшов on przecie przyszed...Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)
  100. жеI союз ж же после гласного иногда ж в соч. с але ведь а на первом месте в предлож. II част. ж после гласного част. же после гласного иногда ж...Українсько-російський словник
  101. жеDock...Українсько-шведський словник
  102. жеPartykua же e przecie te zaraz...Универсальный русско-польский словарь
  103. жеже Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы бо да ну...Формы слова
  104. жеЖе g j жес семья индейских языков в Восточной Бразилии включающая около десяти языков. Распадается на три группы каинганг центральная северозападная свыше тыс. говорящих...Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
  105. жеЖеstrong. Общеслав. Исходная форма gei. Того же корня что и гоi в сербохорв. негоi однако а нежели gi gt жi см. ждатьi. См. нежелиi....Этимологический онлайн-словарь русского языка Шанского Н. М
  106. жеж усилит. част. особенно после местоим. кто же что же далее уже уж. Ср. укр. же др.русск. ст.слав. же чьтоже ничьже ничего ничто чеш. ze что z в az до тех пор когда kd...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  107. жеОбщеслав. Исходная форма geem. Того же корня что и гоem в сербохорв. негоem однако а нежели gem ampGT жem см. ждатьem. См. нежелиem.Синонимы бо да ну...Этимологический словарь русского языка
  108. жеже ж усилит. част. особенно после местоим. кто же что же далее уже уж. Ср. укр. же др.русск. ст.слав. же чьтоже ничьже ничего ничто чеш. e что в a до тех пор когда kd...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)
  109. жеочень усилительная частица. Ой месье Бабель сказал он качая головой. Вы же сын такого известного папаши! Ваша мама была же красавица! К. Паустовский. Рассказы о Бабел...Язык Одессы. Слова и фразы