Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

ОТЪВѢЩЕВАТИ

ОТЪВѢЩЕВА|ТИ(33),Ю,ѤТЬгл.
1.Говорить в ответ, отвечать:

въпрашаше ѥго ѿкѹдѹ си сѹть хлѣби. онъ же ѿвѣщева. ˫ако вьчера принесени сѹть.ЖФП XII, 51г; и первѣѥ же всего потъщатисѧ подобаеть. о гл҃ѣ словесе. не безъ ѹчениѧ имѣти но въпрашати ѹбо безъ || распрѧ. ѿвѣщевати же съ почестью.КР 1284, 195–196; посолника ѿ себе да пѹстѧть ѿвѣщевати хотѧщаго ѡ вещи.Там же, 235а; со слезами ѿвѣщеваху другъ къ другу гл҃юще.ЛЛ 1377, 75(1093); и азъ пред нимь не ѿвѣщева˫а емѹ слова.ПНЧ к. XIV, 29г; старцю же възрѣвшю на нь. и въпрошьшю. кои˫а [так!] ради потребы приде к нему. ѿвѣщеваше исповѣдати твоеи ст҃ыни сво˫а согрѣшень˫а.Там же, 175а; по вопросу ихъ се ѿвѣщевае(т).ГБ к. XIV, 207а; си˫а слышавъ б҃жiи чл҃вкъ ѡнъ радостью тихо ѿвѣщ(е)ваше. (ἀπεκρίνατο)ЖВИ XIV–XV, 6б;

||откликаться, отзываться:

и се ѥже ѥ(с) м(ѧ)сопуща. понеже рѣхомъ ѿвѣ||щевати ч(с)тмь гл(с)мь.КВ к. XIV, 296в–г; тѣмъ и къ сеи нужи ѿвѣщеваю и правду б҃ию възвѣщеваю. (ἀντιφϑέγξασϑαι)ФСт XIV/XV, 54а;

||оправдываться:

не бо ˫ако оц҃ь имать скровища вамъ ча(д)мъ по апустолу но мнѣ подобаѥть се ѿвѣщевати. (τῆς ἐμῆς ἀπολογίας)ФСт XIV/XV, 3г;

противѹ отъвѣщеватипротиворечить:

никакоже бо г(с)ь насъ томѹ наѹчи… противѹ не ѿвѣщеваше стража не прѣтѧше. (οὐκ’… ἀντιλοιδόρει)ПНЧ 1296, 30; ѡчи долу имѣти а д҃шю горѣ. не ѿвѣщевати противу.ЗЦ XIV/XV, 41г.

2.Требовать, настаивать:

иѹдѣѡмъ ѿвѣщевающимъ и гл҃ющимъ кровь ѥго на насъ и на чадѣхъ нашихъ. (τῶν ’Iουδαίων τὰς ἐξαιτήσεις)ФСт XIV/XV, 52а.