Русско-китайский словарь

ЕЩ

〔副词〕 还
至今还
〔副〕 ⑴再; 又, 重新. Читайте ~ раз!再读一遍!Прошло ~ минут десять. 又过了十分钟左右。 ⑵(到目前为止)还, 仍然. Я ~ не изменил своего мнения. 我还没有改变自己的意见。 Он ~ не спит. 他还没睡。 ⑶早在, 还是在(表示时间、地点). ~ в институте 还是在学院的时候. ~ мальчиком он любил трудиться. 他还是在小的时候就热爱劳动。 Выполнили эту работу ~ неделю назад. 早在一个星期前(人们)就完成了这项工作。 ⑷还能, 还可以. ~ успеем на собрание. 我们还能赶上开会。 ⑸(与比较级连用)更, 更加. встать ~ раньше 起得更早. внести ~ больший вклад 做出更大的贡献. ⑹(用作语)〈口〉(用在疑问代词、副词之后, 以加强语气). Как ~ получится!还能得到什么结果呢!Какой ~ подарок ему!还给他什么礼物! Пойдм! Куда ~ идти, я устал!“走啊!" "还走什么, 我都累了!" ⑺(用作连, 让步)尽管, 即使.

  1. ещЕЩ . . нареч. Опять в добавление. Приходи е. Поешь е. . нареч. Ужев прошлом. Уехал е. неделю назад. . нареч. До сих пор пока. Е. неприходил. Нет е. . нареч. Указывает на ...Толковый словарь Ожегова