Русско-английский словарь пословиц и поговорок

ЧЕМ СОСУД НАПОЛНЕН, ТО ИЗ НЕГО И ЛЬЕТСЯ

People behave the way they were brought up. See Что в котел положишь, то и вынешь (4)

Cf:The dogs bark as they are bred (Br.). Every cask smells of the wine it contains (Am.,Br.). Every tub smells of the wine it contains (Br.). Every tub smells of the wine it holds (Am.). Garbage in, garbage out (Am.). One only brings to any place what is in himself (Br.). There comes nothing out of the sack but what was in it (Am.). There comes nought out of the sack but what was there (Br.)