Русский словарь латинских пословиц

QUID RIDES? MUTĀTO NOMINE DE TE FABULA NARRĀTUR

см. Mutáto nómine dé te fábula nárratúr Чему смеешься? В басне говорится о тебе, изменено только имя. Что сделал Михаил Никитич? Засмеялся и оставил стихи у себя. Quid rides? Fabula de te narratur! Вот и твоя история. (К. Н. Батюшков Н. И. Гнедичу, декабрь 1809.) Если бы все, о ком я говорил вначале (буде они все же прочтут мое сочинение), вздумали сердиться или смеяться над ним, вы сможете заявить с уверенностью, от которой им станет не по себе: "Что тебя возмущает? Над чем, собственно, ты издеваешься, если хоть ты и назван здесь чужим именем повесть о жизни этого беспутного малого рассказывает о тебе?" Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur. (Хосе Фернандес де Лисарди, Перикильо Сарньенто.)

  1. quid rides? mutāto nomine de te fabula narrāturсм. Mutto nmine d te fbula nrratr Чему смеешься В басне говорится о тебе изменено только имя.Что сделал Михаил Никитич Засмеялся и оставил стихи у себя. Quid rides Fabula...Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений