Русский словарь латинских пословиц

QUÁE NISI SÉDUCTÍS NEQUEÁS COMMÍTTERE DÍVIS

Что мог бы вверить богам, Только отведя их в сторону. Персий, "Сатиры", II, 3-4: Non tú prece póscis emáci Quáe nisi séductís nequeás commíttere dívis. "Ты не просишь в подкупной молитве того, что мог бы вверить богам не иначе, как отведя их в сторону". (Перевод Н. Благовещенского). Мы обычно взываем к помощи божьей даже в греховных своих стремлениях и молим бога совершить несправедливость: quae, nisi seductis, nequeas committere divis. Скупец молится о сохранении своих суетных и излишных сокровищ, честолюбец о победах, о возможности свободно отдаваться своим страстям; вор просит помочь ему преодолеть опасность в затруднениях, противостоящих его зловредным замыслам, или же благодарит за легкость, с которой ему удалось ограбить прохожего. (Мишель Монтень, О молитвах.)

  1. quáe, nisi séductís, nequeás commíttere dívisЧто мог бы вверить богам Только отведя их в сторону.Персий Сатиры II Non t prece pscis emciQue nisi sducts neques commttere dvis.Ты не просишь в подкупной молитве того чт...Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений