Российский гуманитарный энциклопедический словарь

ЯРХО БОР. ИСААК

(1889-1942) - лит.-вед, переводчик. Окончил Моск. ун-т, учился в Гейдельберге и Берлине. Приват-доцент, затем проф. Моск. ун-та (1915-21). Первоначально работал в области фольклора, германистики, истории ср.-век. лит-ры; затем интересы Я. сместились гл. обр. к теории лит-ры. С 1923 по 1929 заведовал кабинетом теоретич. поэтики и комиссией худож. перевода в Рос. (с 1927 - Гос.) Академии худож. наук (ГАХН), затем преподавал в Моск. ин-те новых языков. Активно работал как переводчик (старофранц. эпос, "Рейнеке-лис" И. В. Гете, пьесы Ж. Б. Мольераи У. Шекспира, "Песнь о моем Сиде"). В 1935 арестован, по сфабрикованному обвинению осужден и выслан из Москвы. Важнейшее, итоговое иссл. Я. "Методология точного лит.-ведения" написано в тяжелых условиях ссылки, в Омске. В 1940-41 - проф. Пединститута в Курске. Скончался в Саранске, в эвакуации. Для иссл. метода Я. характерно применение к мат-лу филологии методов точных наук, в частности, распространение статистич., квантитативного метода на различные области лит.-ведения. Многие иссл. и нек-рые переводы Я. до сих пор остаются неопубл.

Соч.: Сказание о Сигурде и его отражение в рус. эпосе // Рус. филол. вестн. 1913-16; Юный Роланд. Л., 1926; Простейшие основания формального анализа // Ars poetica. Л., 1927. Сб. 1; Границы научного лит.-ведения // Искусство. 1925-27. № 2-3; Песнь о Роланде. М.; Л., 1934; Сага о Волсунгах. М.; Л., 1934; Песнь о Сиде / Пер. текстов Б. И. Ярхо и Ю. Б. Корнеева. М.; Л., 1959; Методология точного лит.-ведения (набросок плана): [Отрывки] // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. С. 516-526; Из книги "Ср.-век. видения" // Восток - Запад. М., 1989. Вып. 4. С. 21-55.

Лит.: Гаспаров М. Л. Работы Б. И. Ярхо по теории лит-ры // Т руды по знаковым системам. Тарту, 1969. С. 504-514; Его же. Неизданные работы Б. И. Ярхо по ср.-век. лат. лит-ре // Тез. конф. "Зап.-евр. ср.-век. словесность". М., 1985. С. 16-18.