Почему не иначе?

ЧУЖОЙ.

С удовольствием представлю вам это испытавшее удивительную метаморфозу слово. По отношению к нашему языку оно и впрямь чужое: мы позаимствовали его очень давно у готов. Готское "тьюд" - "народ"; самих себя готы также называли "тьюд" - "народ"; такие самоназвания - вещь очень распространенная. Их слово "пошло в ход": итальянский язык сделал из него свое "tedesco - "немец", наши предки превратили его в "чудь" - название одного из древнефинских племен (вероятно, тут произошла какая-то путаница). А уже из этого "чудь", "чудин", "чудской" возникли и наши слова с корнем "чуж-": "чужак", "чуждый", "чужой". Только не спутайте их со словами совсем другого корня, из семьи "чудо": мы говорили об этом слове, когда рассматривали слово "кудесник".