Почему не иначе?

ЧУГУН.

По-видимому, тюркского происхождения. В азербайджанском языке, например, "cugun" так и значит "чугун". При этом слово имеет звуковой состав, очень характерный для тюркских языков; там гласные в словах обычно подчиняются определенному закону: какой в первом слоге, такие же (или строго определенные) и в следующих ("тютюн", "бурун", "баглама"). Видимо, родилось оно именно там, а не позаимствовано у нас.