Почему не иначе?

ТРОЛЛЕЙБУС.

Любопытное слово: можно сказать, оно приходится сыном "автобусу" и внуком "омнибусу". "Омнибусами" (от латинского "omnibus" - "для всех", "всем") называли в XIX твенные пассажирские конные фургоны. В этом слове окончание "bus было обычным окончанием латинского дательного падежа от "omnes" - "все". Когда в замену коней к таким экипажам приставили автомобильный мотор, их назвали "автобусами; тут это "-бус" уже ровно ничего не значило: ведь от греческого "авто" ("само") нельзя образовать никакого латинского дательного падежа. Но слово так привилось, что англичане теперь, отбросив "авто", зовут автобусы просто "bus ами. Дело пошло и дальше: после изобретения электроавтобусов, у которых были токосниматели в виде роликов (по-английски "троллей"), их окрестили "троллейбусами", или, иначе говоря, "роликобусами". Потом устаревшие ролики заменили другой конструкции колодками, а название "троллейбус" осталось.