Почему не иначе?

ДНЕВНИК.

К а л ь к а, буквальный перевод французского "журналь" - "поденный", "ежедневный" (см.Журнал). У нас живут теперь и само французское слово, и его русская копия, но они не равнозначны. Порою их значения расходятся очень далеко ("вести дневник" и "издавать журнал"), порою почти совпадают ("классный журнал" и "школьный дневник").