Пятиязычный словарь лингвистических терминов

MEDIO 2

(средний залог | moyen | Medium | middle | medio)
Система глагольных форм, которая представлялась греко-римским грамматикам как залог, промежуточный (гр. mésê, лат. media) между действительным и страдательным, поскольку она совпадала с образованием первого и синтаксическими отношениями второго; ее роль в принципе состояла в выражении того, что субъект глагола лично заинтересован в действии: лат. lauor «я мою себя (руки, тело…)»; но она, т.е. эта система глагольных форм, могла стать всего лишь некоей грамматической разновидностью, лишенной особого значения: лат. sequor «я следую».
———
Иногда, а именно ради удобства анализа, приходят к признаниюдинамического среднего залога(moyen dynamique), который характеризуется употреблением медиальных окончаний, а в то же время и активным значением (например, sequi «следовать»),возвратного среднего залога(moyen réfléchi), выражающего возвращение действия на субъект (например, lauari «мыться»), ивзаимного среднего залога(moyen réciproque) (тип luctari «бороться друг против друга»).
———
Порою говорят, что глагольная форма, даже если она не содержит грамматических характеристик среднего залога – франц. tourner в значении se tourner – имеетмедиальноеилисреднезалоговое значение(valeur moyenne).