Педагогическое речеведение. Словарь-справочник

ТРОПЫ

(отгреч.tropos— способ, прием, образ). Т. — это такие обороты, которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности речи оратора. Квинтилиан считал, что Т. — такое изменение собственного значения слов или словесного оборота, при котором происходит обогащение этого значения. К Т. относятся отдельные слова, которые употребляются необычным образом. Механизм образования, а впоследствии и воздействия Т. основан на его двуплановости, совмещении двух семантических планов.
Употребление Т. заключает в себе современную реализацию двух значений:
1) буквального, т. е. общеязыкового;
2) иносказательного, переносного, ситуативного, т. е. относящегося к конкретному, данному случаю. Совмещение этих значений в Т. и позволяет создавать с их помощью образ.
Единой общепринятой классификации Т. (так же, как и фигур) не существует. Еще Квинтилиан подчеркивал, что между филологами и даже философами происходит нескончаемый спор о родах и видах Т., их числе, а также их отношении между собой. О различных подходах к систематике Т. будет сказано дальше, а пока приведем некоторый вариант классификации.
Т. можно разделить на две группы:
1) Т. слов (М.В. Ломоносов называл их Т. речений);
2) Т. предложений. В первую группу входят Т., используемые для усиления выразительности.
Наиболее часто в эту группу включаются следующие Т.:
1) метафора
2) метонимия
3) синекдоха
4) антономазия (антономасия)
5) ономатопейя (ономатопея)
6) катахреза (катахрезис)
7) металепсис (М.В.Ломоносов не включает в эту группу ономатопейю).
Вторую группу Т., т. е. группу Т. предложений, составляют Т., употребляемые для украшения. К ним чаще всего относятся такие Т., как:
1) аллегория
2) эмфаза (эмфазис)
3) перифраза (перифразис)
4) эпитет (эпитетон)
5) ирония
6) гипербола
7) литота
8) эвфемизм.
(М.В. Ломоносов не включает в эту группу Т. эпитет и эвфемизм, а литоту рассматривает как разновидность гиперболы.)
Говоря о проблемах, связанных с классификацией Т., определением того, какие именно обороты речи можно к ним относить, В.П. Григорьев выступает против попыток отнести к Т. (он пишет — «связать с понятием Т.») перифразу и эпитет (хотя весьма многие исследователи считают их таковыми), а также и параномазию, которые, по его мнению, часто, но не обязательно всегда обладают «тропическим значением». Имеют место случаи включения в состав Т. такого оборота речи, как сравнение (хотя, строго говоря, сравнение, к примеру, в логике рассматривается как прием, сходный с операцией определения). В.П. Григорьев отмечает также, что недостаточно выяснены отношения метафоры с олицетворением, символом, аллегорией, а также оксимороном (оксюмороном). Существует и целый ряд других проблем, связанных с изучением Т.
Классическая теория Т. восходит к Аристотелю, Деметрию, автору «Риторики к Гереннию», Цицерону, Псевдо-Лонгину и Квин-тилиану. Деметрий, в частности, говорил о возможности, используя Т., в некоторых случаях возвысить незначительный предмет. Правда, он настаивал на необходимости «блюсти умеренность». Автор «Риторики к Гереннию» рассматривал Т. как «украшения, образующие единый, особый род». Он считал, что для всех Т. характерны «отказ от обычного значения слов и сопровождаемый некоторой приятностью переход речи к иносказанию».
В современной стилистике и поэтике Т. рассматриваются как одна из разновидностей фигур. В частности, М.Л. Гаспаров включает их в специальную группу фигур переосмысления.
Качественно новый этап в разработке учения о Т. — трополо-гии — наступает во второй половине XX в. по двум причинам.
Во-первых, исследования P.O. Якобсона, которые подтвердили противопоставление метафоры и метонимии, ибо метафора генерирует ассоциации по сходству, а метонимия — по смежности. Это позволило, как подчеркивает В.Н. Топоров, не только операцион-но различать поэтический (метонимический) язык, но и отослать к двум осям языка: 1) парадигматической, на которой совершается выбор элементов; 2) синтагматической, на которой происходит комбинация выбранных элементов.
Во-вторых, возникновение новой, или общей, риторики (неориторики), в первую очередь во Франции и франкоязычной части Бельгии (Льежский университет). Н.А. Безменова выделяет несколько направлений неориторики, наиболее важными из которых являются следующие: 1) аргументативная риторика (X. Перельман, Льеж); 2) метариторика, особенно риторическая критика (Р. Барт, Цв. Тодоров, Ж. Коен, Ж. Женетт, П. Куэнц, М. Арриве и др.); 3) общая риторика (Льежская школа неориторики: Ж. Дюбуа, Ф. Эде-лин, Ж. Клинкенберг, П. Менге, Ф. Пир, А. Тринон и др.).
Принципиальными по значимости были работы Р. Барта, основанные на идеях структурализма. Исследования специалистов в области неориторики позволили совершенно по-новому взглянуть на классификацию Т.
Во-первых, было выделено три основных, или главных, Т.: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха (вид метонимии).
Во-вторых, было предпринято несколько попыток найти некий «первотроп», который является исходным и к которому можно свести (или, наоборот, из него вывести) два других основных Т., а затем на их основе провести систематизацию остальных Т. и фигур.
Были предложены следующие варианты:
1) Цв. Тодоров основным Т. считает синекдоху, ее удвоение, по его мнению, образует метафору.
2) Льежская школа общей риторики во главе с Ж. Дюбуа также основу видят в синекдохе, из которой они выводят и метонимию, и метафору (хотя они называют себя «группой мю» — от первой буквы греческого названия Т. — «метафора»).
3) Итальянец У. Эко в качестве основного Т. рассматривает метонимию. Существуют и другие точки зрения.
Таким образом, исследование Т. в сегодняшней науке — одно из самых бурно развивающихся и перспективных направлений.
Лит.: Античные теории языка и стиля. — М; Л., 1936. — С. 214—226; Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв.: Трактаты, статьи, эссе. — М, 1987; Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1994; Безменова НА. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991 (глава 5. Французская неориторика XX в.); Гаспаров М.Л. Фигуры // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Григорьев В.П. Тропы // Там же; Деметрий. О стиле // Античные риторики. — М., 1978. — С. 258—259; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений: В 2-х частях. — СПб., 1834; Кожевникова НА. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979; Корольков В.И. Троп // Краткая литературная энциклопедия. — М., 1972. — Т. 7; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики.— М., 1997.— С. 147—153; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10—11 классов. — М., 1995; Наследие Эллады: Энциклопедический словарь / Сост. Ю.И. Сердери-ди. — Краснодар, 1993; Неориторика: Генезис, проблемы, перспективы. — М, 1987; Общая риторика. — М., 1986; Панов М.И. Введение в риторику // Теория и практика коммуникации: Программы, практикумы, переводы, дайджесты. — М., 1996; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 31—39; Перельман X, Ольб-рехт-Тытека Л. Новая риторика: Трактат об аргументации // Язык и моделирование социальных взаимодействий.— М., 1987; Розенталь Д.Э., Теленкова МА. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985; Скребнев Ю.М. Троп // Русский язык: Энциклопедия. — М, 1979; Скребнев Ю.М. Тропы и фигуры как объект классификаций // Проблемы экспрессивной стилистики. — Ростов-на-Дону, 1987; Тодоров Цв. Поэтика // Структурализм: «За» и «против». — М., 1975; Топоров В.Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; Хазагетов Т.Г., Ширина Л. С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. — Ростов-на-Дону, 1994; Якобсон Р. Работы по поэтике. — М., 1987.
М.И. Панов258

  1. тропыречевое средствоstrong тропы обороты речи в которых слово или выражение употребляется в переносном значении.троп. эпитет художественное определение.сравнение.метафора....Идеографический словарь русского языка
  2. тропыот греч. trоpos поворот оборот речи в стилистике и поэтике слова и словосочетания употребляемые не в обычном а переносном смысле в более узком значении различные спос...Большая Советская энциклопедия II
  3. тропыот греч. tropos поворот оборот речи. в стилистике ипоэтике употребление слова в образном смысле при котором происходит сдвигв семантике слова от его прямого значения к ...Большой энциклопедический словарь II
  4. тропыТРОПЫ от греч. tropos поворот оборот речи. в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого зна...Большой Энциклопедический словарь V
  5. тропыот греческого tropos поворот оборот речи в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого значе...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  6. тропыТРОПЫstrong см. Стилистика.Лермонтовская энциклопедия АН СССР. Инт рус. лит. Пушкин. Дом Науч.ред. совет издва Сов. Энцикл. Гл. ред. Мануйлов В. А. Редкол. Андроников И....Лермонтовская энциклопедия
  7. тропыОТ греч. tropos поворот оборот оборот речи согласно длительной традиции понятие поэтики и стилистики обозначающее такие обороты образы крые основаны иа употреблении сло...Лингвистический энциклопедический словарь
  8. тропыгреч. tropos оборот поворот речевые обороты в составе которых слово меняет прямое значение на переносное. Виды тропов метафора перенос характеристики с одного предмета ...Литература и язык. Современная энциклопедия
  9. тропыТРОПЫ греческое tropoi термин античной стилистики обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических изменений слова разнообразных сдвигов в его семанти...Литературная энциклопедия
  10. тропы[греческое tropoi] термин античной стилистики обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических изменений слова разнообразных сдвигов в его семантическо...Литературная энциклопедия II
  11. тропыТРОПЫ греческое tropoi термин античной стилистики обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических изменений слова разнообразных сдвигов в его семанти...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  12. тропыТРОПЫ преобразования единиц языка заключающиеся в переносе традиционного наименования в иную предметную область. В стилистике и поэтике Т. одна из разновидностей фигур о...Литературный энциклопедический словарь
  13. тропыкорень ТРОП окончание Ы Основа слова ТРОПВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой ТРОП Ы Слово Тропы содержит следующие морфемы или части при...Морфемный разбор слова по составу
  14. тропыот греч. tropos поворот лат. tropus. Термин Т. крый в антич. риторике означал оборот речи а в совр. поэтике понимается как применение слов в переносном смысле метафора м...Музыкальная энциклопедия
  15. тропыот греч. tropos способ прием образ. Т. это такие обороты которые основываются на употреблении слов в переносном значении. Они используются для усиления выразительности ...Педагогическое речеведение
  16. тропытроптар...Русско-казахский терминологический словарь «Философия и политология»
  17. тропыcieki myliwych...Русско-польский словарь
  18. тропыТРОПЫ греч. Риторические фигуры иносказания т. е. слова употребляемые в переносном иносказательном значении. Словарь иностранных слов вошедших в состав русского языка. Чу...Словарь иностранных слов русского языка
  19. тропыповорот оборот речи в стилистике и поэтике употребпение слова в образном смысле при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого значения к переносному. Кро...Словарь исторических терминов
  20. тропыот греч. tropos оборот речи слова и выражения используемые в переносном значении с целью усилить образность языка художественную выразительность речи. В основе любого Т...Словарь литературоведческих терминов
  21. тропыТРОПЫ от греческого tropos поворот оборот речи в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого...Современная энциклопедия
  22. тропыТРОПЫ от греч . tropos поворот оборот речи . в стилистике и поэтике употребление слова в образном смысле при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого зн...Современный энциклопедический словарь
  23. тропыот греч.u tropos поворот оборот речи обороты речи в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительно...Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
  24. тропыТРОПЫ ТРОПЫ от греч. лат. tropus поворот оборот речи. . В поэтике это двуосмысленное употребление слов иносказательное и буквальное которые связаны друг с другом по прин...Философская энциклопедия
  25. тропыот греч. trope поворот направление оборот речи образное выражение предложение употребленное ради стиля формы....Философский энциклопедический словарь