Основные произведения иностранной художественной литературы - Европа, Америка, Австралия

ХУАН ВАЛЕРАИАЛЬКАЛА ГАЛИАНО (JUAN VALERA Y ALCALÁ GALIANO. 18241905)

ЛИТЕРАТУРА ИСПАНИИ

— родился в местечкеКабра андалузской провинции Кордова. Отец его, морской офицер, в годыабсолютизма оказался в числе либералов, подвергшихся гонениям; в конце 30-х гг.Хосе Валера получил должность в Малаге. Там обосновалась семья, и будущийписатель, проявлявший уже литературные склонности, познакомился спрославленными поэтами-романтиками, среди которых был Эспронседа. В местномжурнале «Гуадалорсе» увидели свет в 1840 г. первые, подражательные стихиВалеры. Он продолжал писать стихи и позже, будучи студентом факультета праваМадридского университета, а в 1844 г. выпустил том своих «Поэтических опытов».Не проявив большого рвения к наукам в студенческую пору, в дальнейшем Валерамного занимался самообразованием: изучал европейские языкии литературу, интересовался различными областями гуманитарных знаний.Приобретению разносторонней и основательной культуры в известной мереспособствовала многолетняя дипломатическая служба: в Неаполе (1847-1849), Риоде Жанейро (1851-1853), Петербурге (1856-1858), Франкфурте (1865-1866),Лиссабоне (1881-1884), Вашингтоне (1884-1886), Брюсселе (1886—1888), Вене (1889—1895). В обстоятельных письмах к друзьям изевропейских столиц и Америки вырабатывался стиль писателя: точное, взвешенноеслово, чуждый выспренности слог, всепроникающая ирония. К жанру романа Валераобратился довольно поздно. Он писал свои книги в те годы, когда не был занят наслужбе: в 70-е гг. — романы «Пепита Хименес» (1874), «Иллюзии доктора Фаустино»(1874), «Командор Мендоса» (1876); в 90-е гг. — «Хуанита Длинная» (1895),«Горбатого могила исправит» (1897), «Морсамор» (1899). В эти же периоды онсоздал несколько пьес. Обширную часть творческого наследия Валеры составляютстатьи на литературные, исторические, философские и религиозные темы, а такжеписьма. Но славу писателю принесли прежде всего романы. Действие их, какправило, происходит в Андалузии. Рискуя впасть в провинциализм, автор, однако,счастливо избегает этой опасности. Предмет его наблюдений и описаний — повседневность;в ней он находит поэзию, она дает ему повод для иронической улыбки. В историиреалистической прозы Испании XIX в. Хуан Валеразанимает одно из центральных мест.

Пепита Хименес (Pepita Jiménez. 1874)

— роман, состоящийиз трех частей. Первая содержит письма героя — семинариста Луиса де Варгаса,адресованные его духовному учителю и дяде. Во второй — неизвестное лицо даетнеобходимые пояснения и дополнения кистории, о котороймы узнаем из писем. Инаконец, заключительная часть, представляющая собой письма Педро деВергаса, отца Луиса, к тому же духовному лицу, служит эпилогом. Место действия— андалузская деревня, в которую 22-летний Луис приезжает погостить передпринятием сана. Уже в первом своем письме герой весьма подробно рассказываетнаставнику о некой Пепите Хименес, 18-летней вдовствующей красавице, предполагаемойбудущей супруге Дона Педро де Варгаса, тоже вдовца. Вскоре, как явствует изследующего письма, Луис знакомится с Пепитой. Это обаятельное и, помнению многих, достойное существо занимает все большее место в посланиях юноши.Готовящий себя к роли миссионера, Луис прилежно изучал необходимые для этогонауки и уже прочно утвердился в своем намерении. Поэтому сначала расположение,потом разгорающееся чувство к Пепите он объясняет себе и дяде как чистодуховные порывы. Однако твердость и вера в свое высокое предназначениепостепенно начинают изменять герою, которого родные всячески стараютсяприобщить к мирской жизни, а Пепита отвращает от благочестивых помыслов. Вконце концов, видя свою слабость, герой решает бежать из деревни. Вторая частькниги дает возможность ближе узнать героиню. Здесь выясняется, что ПепитаХименес очень скоро разобралась в своих чувствах к юноше и пустила в ход вседоступные ей средства, дабы завоевать его сердце. Узнав о намерении Луиса покинутьотчий дом, Пепита использует последнее средство и на прощальной встрече самаобъясняется в любви. Герой, не устояв, вынужден отказаться от прежнихчестолюбивых планов и выбрать жизнь в миру. Из писем дона Педро, повествующих одальнейшей жизни молодой четы, следует, что ни Пепита, ни Луис не ошиблись,соединив свои жизни.

Произведения

Иллюзии доктора Фаустино / Пер. Г.Степанова; Вступ. ст. ипримеч. Н.Зюковой. — Л.: Худож. лит., 1970. — 318 с.; Пепита Хименес / Пер.А.Старостина. — В кн.: Аларкон П.А. де. Треугольная шляпа; Валера X. Пепита Хименес; Перес Гальдос Б. Донья Перфекта; БласкоИбаньес В. Кровь и песок, М., 1976, с. 93—216; Хуанита Длинная / Пер. И.Лейтнер; Предисл. А. Штейна. — М.: Худож. лит., 1961.- 275 с. Obras completas: En 3 t. / Estudio prelim, de L. Araujo Costa. — Madrid: Aguilar, 1947—1958;PepitaJiménez / Ed. y pról. de М. Azaña.- Madrid: Espasa-Calpe, 1935.- LXXII, 251 p.

ЛитератураJiménez FraudA. Juan Valera y la generación de 1868. — Madrid: Taurus, 1973. — 225p.; Montesinos J. F. Valera o la ficción libre.- Madrid: Castalia,1970.- XXIII, 219 p.