Основные произведения иностранной художественной литературы - Европа, Америка, Австралия

ФРАНТИШЕК ЛАДИСЛАВ ЧЕЛАКОВСКИЙ (FRANTIŠEK LADISLAV ČELAKOVSKÝ. 17991852)

ЧЕШСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

— поэт и фольклорист эпохи чешского национальноговозрождения, сыгравший важную роль в создании эстетики школы романтизма. Всвоих литературно-критических выступлениях Челаковский постоянно указывал на необходимость связи литературы снародным творчеством, в котором он видел базу для формирования и развитиявозрождающейся чешской литературы. В течение ряда лет поэт занималсясобиранием, переводами на чешский язык и изданием произведений славянскогонародно-песенного творчества. В трехтомном собрании «Славянских национальныхпесен» (1822— 1827) представлены песни чешского, словацкого, русского,украинского, польского, сербского, болгарского и других народов. По мотивамнародной поэзии созданы наиболее значительные в наследии писателя стихотворныесборники «Отзвук русских песен» (1829) и «Отзвук чешских песен» (1839). ПеруЧелаковского принадлежит также философско-дидактическая поэма «Столепестковаяроза» (1840) и ряд эпиграмм. Переводческий диапазон писателя был весьмаобширен: он переводил сочинения Марциала, И. В. Гёте, В. Скотта, А. Мицкевича,А. Пушкина, И. Крылова, составил представительные хрестоматии русской ипольской литератур. Незадолго до смерти Челаковского был опубликован его фундаментальныйтруд «Мудрость славянских народов в пословицах» (1851), собрание болеепятнадцати тысяч пословиц славянских народов, иллюстрировавшее богатство иродство культуры братских народов.

Отзвук русских песен(Ohlaspísní ruských. 1829)

— цикл стихов,состоящий из произведений, написанных в стиле различных жанров русской народнойпесни от героико-эпической до лирической ишуточной. Напоминая о важнейшихгероических страницах русской истории,поэт стремится передать поэзию народной жизни и духовную красоту русского крестьянина.Герои стихотворений, национальные фольклорные типы «добрый молодец»,«красна девица», «удалой разбойник»,воплощают близкую сердцу автора патриотическую идею.

Отзвук чешских песен(Ohlaspísní českých. 1839)

— в основу этогоцикла положен тот же творческий принцип «отзвука» (отголоска), оригинальногопроизведения, выдержанного в духе того или иного жанра народно-песенногоискусства. В этом цикле преобладает лирическое начало; из лиро-эпических форм,как и в чешской народной поэзии, представлена лишь баллада. Многиестихотворения — это своеобразные жанровые зарисовки, в которых миркрестьянства, трактуемый как здоровое, естественное эмоциональное начало, противостоитчуждому, непонятному миру господ. В «Отзвуке чешских песен» ощущается обращениек разговорно-речевой стихии, особенно в песенках шуточного характера.

Произведения

Из цикла «Отголоски русских песен» / Пер. Н.Асеева; Изцикла «Отголоски чешских песен» / Пер. Л. Белова, М. Павловой. — В кн.: АникстА. Хрестоматия по зарубежной литературе XIXвека, М., 1955, ч. 1, с.708—711; [Стихи].- В кн.: Антология чешской поэзии, М.,1959, т. 1, с. 145-179. Básnické spisy. — Praha: Vyšehrad, 1950. — 571 s.; Ohlasy: Ohlas písní ruských;Ohlas písní českých. — Praha: Českosl. spis., 1972. — 167 s.

Литература

Никольский С. В. Франтишек Ладислав Челаковский. — В кн.:Очерки истории чешской литературы XIX—XX веков, М., 1963, с. 66—78; Рыхлик Е. А. Поэтическаядеятельность Челаковского: Из истории чешской литературы Возрождения. — Киев,1915,— 331 с. Vladyka J. F. L.Čelakovský — český milýsvaté Rusi. — Praha: Práce, 1949. — 169 s.; Závodský A. František LadislavČelakovský.- Praha: Melantrich, 1982.- 648 s.