Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

NECK OF THE WOODS

n sl esp AmE People don't do that sort of thing in my neck of the woods — В наших краях этим не занимаются What you doing in this neck of the woods? — Что ты делаешь в наших краях? We don't go in for wife-swapping too much in our neck of the woods — В наших краях нет такого, чтобы меняться женами Shut up, Jewboy, this isn't your kosher neck of the woods — Заткни пасть, жидовская морда, здесь тебе не твоя историческая родина

  1. neck of the woodsneck of the woods translationn. phr. informal Part of the country place neighborhood vicinity. We visited Illinois and Iowa last summer in that neck of the woods the cor...Dictionary of American idioms
  2. neck of the woodsneck of the woods translationn. phr. informal Part of the country place neighborhood vicinity. We visited Illinois and Iowa last summer in that neck of the woods the cor...Dictionary of American idioms
  3. neck of the woodsместность...Англо-русский большой универсальный переводческий словарь
  4. neck of the woodsneck of the woods n sl esp AmE People dont do that sort of thing in my neck of the woods В наших краях этим не занимаются What you doing in this neck of the woods Что ты ...Англо-русский новый словарь современного неформального английского языка
  5. neck of the woodsразг. местность Its so good to see you. What brings you to this neck of the woods Я так рад тебя видеть. Что привело тебя в наши края...Англо-русский словарь общей лексики