Литературные герои

ХЛОЯ

ДАФНИС и ХЛОЯ - герои романа Лонга «Дафнис и Хлоя», датируемого концом II в. н.э. (роман - условное обозначение жанра, принятое в современной научной традиции; античное обозначение - ta poimenika, пастушьи рассказы, пастушьи истории', необходимо также помнить, что т.н. «античный роман», в отличие от современного, отнюдь не относился к числу высоких литературных жанров). Имена героев выбраны как распространенные среди пастухов, и действительно, Д. часто является героем эллинистической и римской буколики, жанра, в наибольшей степени - наряду с новоаттической комедией - повлиявшего на роман Лонга. Предметом произведения - в отличие от других подобного рода - служат не приключения героев, но тонко разработанная история их детски невинной и неопытной любви; сюжетные детали подчинены этой же цели и не имеют самостоятельного значения.
Д. и X. были - вполне в духе новой комедии - брошены в окрестностях Митиле-ны на Лесбосе родителями с памятными знаками, и юноша был вскормлен козой, а девушка - овцой; они были подобраны пастухами, которые заменили им родителей (Ламон и Миртала Д., а Дриас и Нала - X.). Юноша и девушка, с детства знакомые, начинают ощущать влечение друг к другу, связанное с болезненно-горьким томлением, ни назвать, ни понять которое они не могут: для Д. началом этих мучений стал поцелуй X., для последней - вид Д., купающегося в реке. Чувства молодых возлюбленных описаны с подкупающей простотой и наивностью: похищенный разбойниками и возвращенный Д. «полагал, что душа его осталась у разбойников, поскольку был юн, по-деревенски прост и не знал о разбойничьих проделках любви». Заслуживает внимания, что второстепенные герои никогда не омрачают надолго взаимоотношений Д. и X.: соперник юного пастуха Дор-кон не только не добивается взаимности от X., но и помогает ей перед смертью спасти возлюбленного от пиратов; подобную услугу оказывает Д. и парасит Гнатон, влюбленный в него, тщетно пытавшийся получить его в подарок от молодого хозяина и описанный в романе без всякого сочувствия. Старик Филет преподает Д.и X. свои уроки любви, объясняя им причину болезни, называя виновника - Эрота - и предлагая тройное лекарство: поцелуи, объятия и соприкосновение нагими телами. Это лекарство, применяемое медленно и постепенно, не дало им исцеления; опытная женщина Ликэнион обучила Д. и более сильному средству, но он так и не решился до свадьбы прибегнуть к нему. (Эту деталь особенно высоко оценил Гете.) Совершенно справедливо отмеченное Д.С. Мережковским «удивительное сочетание порочного с целомудренным, болезненно-утонченного, того, что мы теперь обозначаем опошленным словом «декадентское» - с наивным, чистым, робким», хотя к его символическим интерпретациям романа надо относиться с осторожностью.
Д. был узнан хозяевами Дионисофаном и Клеаристой как сын и оказался наследником прекрасного имения; на пиру в честь этого события Мегакл, один из первых богачей Мити-лены, узнает таким же образом X., оказавшуюся его дочерью. Юноша и девушка, вступив в брак, не прельщенные блеском городской жизни, предпочитают ей свою прежнюю, пастушескую.
Чувства героев описаны в романе Лонга с большей подробностью, чем в других произведениях подобного жанра; однако вряд ли имеет смысл усматривать в произведении психологизм: изображение милых и наивных переживаний (их буколическая окраска привела Мережковского к выводу об отсутствии мужественных черт в характере Д. и «женского упорства и бесстрашия любви» в характере X.) на фоне прекрасной природы есть тонкая литературная стилизация, далекая от претензий на достоверность и сильно зависящая от жанровых законов. Именно таково и было влияние романа Лонга на позднейшую литературу: он оказался фактически проводником тех реминисценций, которые сам так обильно использовал.
Образы Д. и X. неоднократно воплощались в балете. Первая и самая значительная постановка (на музыку М.Равеля) была осуществлена М.М.Фокиным (1912) с В.Ф.Нижинским и Т.П.Карсавиной в главных партиях.
Лит.: Rohde E. Der griechische Roman und seine Vorlaufer. Leipzig, 1876; Мережковский Д.С. О символизме «Дафниса и Хлои»
//Дафнис и Хлоя. Повесть Лонгуса. СПб., 1904; Томашевская М. Три романа античной Греции
//Греческий роман. М., 1988.
А.И.Любжин

Синонимы:
астероид, богиня, деметра, церера


  1. хлояХлоя зеленая трава . От Хлоиных домашних Павел узнал о спорах внутри общины в Коринфе Кор . Эти Хлоины были вероятно рабами или вольноотпущенниками а Х. неизвестная женщ...Библейская энциклопедия Брокгауза
  2. хлояхристианка от домашних которой Павел узнал о положении дел в Коринфе Кор. ....Библейский энциклопедический словарь
  3. хлояХлоя побеги травы Кор. судя по имени женщина очевидно жительница Коринфа с домом которой ап. Павел имел связь. астероид богиня деметра церера...Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора
  4. хлоязеленая трава Кор. одна из благочестивых Коринфских Христианок упоминаемая только в означенной цитате. Дом ее по всей вероятности был домашнею церковью. астероид богиня...Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора
  5. хлояж.i мф.i Ептет Деметри як охоронниц зелених засвв....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  6. хлояХлоязеленая трава Кор. одна из благочестивых Коринфских Христианок упоминаемая только в означенной цитате. Дом ее по всей вероятности был домашнею церковью....Полная популярная библейская энциклопедия
  7. хлояХлоя Хло гр. мя...Правописний словник Голоскевича
  8. хлояChlo см.u Деметра .Синонимы астероид богиня деметра церера...Реальный словарь классических древностей
  9. хлояХЛОЯ У афинян прозвище Цереры как покровительницы посевов. Словарь иностранных слов вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н. ХЛОЯ у древн. греков прозвание Деметры...Словарь иностранных слов русского языка
  10. хлояхлоя сущ. колво синонимов астероид богиня деметра церера Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы астероид богиня деметра церера...Словарь синонимов II
  11. хлоя. героиня романа греч. писателя Лонга II в. Дафнис и Хлоя О где Вы где Вы нежный граф О Дафнис вспомни Хлою! Вода волнуется приняв Живое за былое. Цв . аллюз. на персон...Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
  12. хлояХЛОЯ . героиня романа греч. писателя Лонга II в. Дафнис и Хлоя О где Вы где Вы нежный граф О Дафнис вспомни Хлою! Вода волнуется приняв Живое за былое. РП Цв I. . аллюз...Собственное имя в русской поэзии XX века. Словарь личных имён II
  13. хлояиноск.em красота молодости Церера как покровительница посева зеленеющего Ср.em Пленяй же Хлояem красотоюСтократ блажен любовникКоторый нежно пред тобоюОсмелясь о любви п...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  14. хлояХлояstrong иноск.em красота молодости Церера какъ покровительница посва зеленющаго. Ср.em Плняй же Хлояem красотоюСтократъ блаженъ любовникъКоторый нжно предъ тобоюОсмля...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
  15. хлояж. мф. Ептет Деметри як охоронниц зелених засвв....Толковый словарь украинского языка
  16. хлояКор. I одна из благочестивых коринфских христианок. Дом ее вероятно был домашней церковью. Ее домашними апост. Павел был извещен о несогласиях возникших между верующими...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона