Литературные герои

ФИГАРО

ФИГАРО (фр. Figaro) - герой комедий П.О.Бомарше «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» (1773), «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1778), «Преступная мать, или Второй Тартюф» (1792). Ф. принадлежит к числу тех немногих образов мировой литературы, которые одним своим именем олицетворяют жанр. Явившись на свет через два с лишним тысячелетия после возникновения комедии, Ф. сделался таким же символом комедийного жанра, каким применительно к трагедии был царь Эдип. У Аристофана и Менандра, у Теренция и Плавта, у Шекспира и Мольера было множество комедийных типов, наделенных яркими характерами, порой жизненными и достоверными, иногда гротескными и гиперболизированными. Однако столь всеобъемлющего образа, вобравшего в себя различные модификации комического и комедийного, до Бомарше не создавал никто. Искрометное остроумие, находчивость, умение плести комедийную интригу, запутывая ее, а потом распутывая, шутовская бомолохия в сочетании с мудростью - все это обеспечило «звание» Ф. как абсолютного героя комедии.
У Ф.- древнейшая родословная. Его античные предки - бомолох (букв, шут у алтаря) комедии Аристофана (Дикеполь в «Ахар-нянах», Тригей в «Мире»; некоторые монологи Ф. обнаруживают рудимент парабасы - отличительной речи в адрес зрителей), а также персонажи новоаттической комедии Менандра и римской паллиаты - слуги-рабы, плуты и обманщики (например, Псевдол Плавта). Среди масок комедии дель арте предшественник Ф.- Арлекин (равно и французский собрат последнего - Криспен). В числе литературных прообразов Ф. называют Панурга Ф.Рабле. Ближайшие предшественники героя Бомарше - слуги (валеты) классицистической комедии Мольера (Скапен, Сганарелъ), Скаррона (Жодле), далее персонажи века Просвещения - Жиль Блаз Лесажа, Труф-фальдино Гольдони. Родственные образы встречаются у Реньяра и Мариво.
Когда первая пьеса трилогии была поставлена, зрители сразу же узнали в герое - автора. Так и повелось считать, что образ Ф. Бомарше списал с самого себя. (Ср. строку Пушкина: «подобный своему чудесному герою, веселый Бомарше...») Существует версия, что драматург указал на родство с героем в его имени, составленном из слова fils (сын) и Сагоп (настоящая фамилия Бомарше), т.е.сын Карона. Это, возможно, легенда, хотя само ее появление символично. Ф.Грандель, биограф драматурга, допускал, что намеренной криптограммы в имени Ф. не было: сработал код, заложенный в памяти Бомарше, которому с младенческих лет приходилось повсюду слышать в свой адрес - «фи Карон». Этот «фи Карон» слился в «фикаро» и стал затем Фигаро. Тот же Грандель отмечает, что в ранней редакции «Цирюльника» имя героя - Figuaro. Последнее можно понять как производное от лат. figure - образовывать, делать. Это вполне соответствует драматургической функции персонажа, который выступает делателем интриги и образует сюжетные имброглио (путаницы).
В пьесах трилогии образ Ф. претерпел ряд превращений. «Чудесный герой», о котором говорил Пушкин,- это Ф. «Безумного дня». К нему близок севильский цирюльник первой комедии и весьма далек персонаж «нравоучительной драмы», сочиненной двадцать лет спустя.
«Первый» Ф., по аттестации Бомарше, «малый себе на уме, человек беспечный, который посмеивается и над успехом, и над провалом своих предприятий». К развязке «предприятия» отнюдь не безразличен «второй» Ф. и в силу этого выказывает себя «наиболее смышленым человеком своей нации». Последний же, «третий» Ф., согласно ремарке автора,- «человек, обладающий большим жизненным опытом».
В двух первых комедиях герой находится в центре событий. Он фигурирует в названиях пьес. У него самая выигрышная с точки зрения сценичности роль.
В начале трилогии Ф. появляется как традиционный персонаж комедии, призванный устроить счастье влюбленных, одолеть тех, кто замысливает против них козни. Все, что предпринимает Ф., до него сотни раз делали комедийные «ходатаи свадеб» - и Лсевдол, и Арлекин, и Тристан («Собака на сене» Лопе де Вега), и многие другие. Ф. передает любовные записки графа Альмавивы к Розине, дурачит опекуна д-ра Бартоло, нейтрализует Дона Базиля и, наконец, вовремя подсовывает нотариуса, заключающего брачный контракт. Мастер на все руки (брадобрей, аптекарь, сочинитель), Ф. уверенно ведет комедийную интригу и в финале достигает намеченной цели. Отличие Ф. от многочисленных предшественников - в его вездесущности. Герой поспевает «здесь и там». Ставшие крылатыми слова «Figaro si, Figaro la» отражают не только «зерно» образа, но и новый тип драматургического поведения.
Ф. «Безумного дня» переменил занятия: он теперь состоит на службе у сеньора в качестве домоправителя и камердинера; герой оставил свободную профессию цирюльника, лишился свободы выбора (без санкции графа его брак с Сюзанной невозможен). Вместе с тем Ф. утерял нить драматургической интриги, которую плетут женщины, - Розина, Марцелина и в первую очередь Сюзанна. Он попадает в ловушку, устроенную для графа. Оба, Ф. и Альмавива, - объекты интриги, тогда как в первой комедии они выступали ее субъектами, создателями.
Эффект комедийной интриги Бомарше достигает посредством игры между ложным и действительным субъектами действия. В «Се-вильском цирюльнике» д-р Бартоло убежден, что распоряжается происходящим, а на деле всем управляет Ф. В итоге - предосторожности доктора оказались тщетными. Ложные субъекты интриги второй комедии - Альмавива и Ф.; они попадают впросак, выступая генераторами комического и комедийного.
Общность драматургической перипетии не делает Альмавиву и Ф. сюжетными союзниками. Тут они противники, обреченные на агон. В сценах-поединках между Ф. и графом Бомарше продолжает традицию мольеровских агонов (Дон Жуан и Сганарепь, Альцест и Филинт), придавая им острый социальный смысл.
Соперничество Ф. и Альмавивы (оба влюблены в Сюзанну) обусловлено сословным неравенством. Сюзанна уже совершила выбор в пользу Ф. Тем не менее «старинное право первой ночи» позволяет графу иметь на нее вполне определенные виды, и Ф. перед этим «правом» сеньора социально бессилен. В таком по- 431 ложении он волей-неволей оказывается социальным героем, уязвленным несправедливостью общества, в котором Альмавива, «человек довольно-таки заурядный», всем обеспечен, а он, Ф., «ради одного только пропитания вынужден выказывать такую осведомленность и такую находчивость, каких в течение века не потребовалось для управления всеми Испаниями».
Инвективы Ф., обличающие лукавых царедворцев, авантюристов-политиков, продажных судей, сделались манифестом «третьего сословия». Ф. не только заявил «права гражданина», но и продемонстрировал способность их отстаивать. К этому Ф. относились знаменитые отзывы современников Бомарше: например, слова Людовика XVI («Если разрешить эту пьесу, то Бастилия будет разрушена») или утверждение Наполеона, что комедия явилась «революцией в действии».
В образе социального героя Ф. долгое время жил на страницах газет, журналов, книг - у себя на родине и за рубежом. Так, советские театроведы называли персонажа Бомарше «буревестником французской революции» (С.С.Мокульский) и говорили о нем, как о будущем Марате или Робеспьере. Театр такого Ф. чаще всего игнорировал, предпочитая крутому резонеру веселого водевильного шалопая. При всей незатейливости подобных трактовок надо признать в них известную справедливость. Ф.- герой комедии, его темперамент «человека и гражданина», по закону жанра, не перерастает в пафос, а, напротив, подвергается травестии и снижению. Роль Марата ему не предназначена. Перефразируя реплику пушкинского персонажа, адресованную Бомарше, можно сказать, что Ф. слишком смешон для ремесла Марата. В этом смысле самым проницательным судьей комедии оказался историк Гальяр, ответивший на вопрос Людовика, можно ли допускать «Женитьбу...» на сцену: «Пьеса чересчур весела для того, чтобы быть опасной». Дальнейшая судьба образа подтвердила это мнение. «Опасные» герои XIX века происходили от многих персонажей (Чацкий, например, от Альцеста), только не от Фигаро, потомками которого стали персонажи, живущие в мире приключений,- д 'Артаньян, капитан Фраккас, Остап Бендер.
Ф. последней пьесы трилогии - персонаж, который у многих поколений читателей (зрителей) вызывал чувства сожаления и разочарования. Его характеризовали как заурядного моралиста, ведущего борьбу с мелкими и ничтожными противниками в интересах своих господ. Герой Бомарше, постаревший на двадцать лет, в самом деле утратил значительную долю своего театрального обаяния, но с человеческой точки зрения многое приобрел. Он научился ценить покой домашнего очага, на который посягнул «второй Тартюф», сохранил верность не господам, а людям, с которыми прожил всю свою жизнь. Ф. научился бескорыстию, и поэтому в финале пьесы искренне отказывается принять награду графа, не желая «портить драгоценным металлом услугу, оказанную от чистого сердца».
«Третий» Ф. мог бы показаться персонажем чересчур благонамеренным, если бы не фон, окружающий пьесу, а фоном была революция, в годы которой Бомарше подвергался гонениям, был обвинен Конвентом в государственной измене, находился под арестом. В таком контексте можно понять, почему Бомарше сделал своего героя носителем «действия человечески примиряющего», как писал А.И.Герцен, один из немногих, кто взял последнюю пьесу трилогии под свою защиту.
Первым исполнителем роли Ф. в «Цирюльнике» (Комеди Франсез, 1775) был великий комик Превиль, в «Женитьбе...» - Дазенкур (там же, 1784). В XIX в. эту роль исполняли оба Коклена, старший и младший. На русской сцене - И.И.Сосницкий (1829), С.В.Шумский (1868), А.И.Южин (1910); в постановке К.С.Станиславского (МХАТ, 1927) - Н.П.Баталов в паре с Ю.А.Завадским - Альмавивой (позднее М.И.Прудкин и Б.Н.Ливанов). Ф.- лучшая роль А.А.Миронова (1969).
Образ Ф. был воплощен в трех операх: «Се-вильский цирюльник» Паизиелло (1782), «Свадьба Фигаро» Моцарта (поставлена в 1786 г., т.е. через два года после парижской премьеры комедии Бомарше), «Севильский цирюльник» Россини (1816). В 1817 г. в парижском театре «Варьете» шел комический балет «Фигаро и Сюзанна». Известны несколько драматических вариаций на тему Ф. (некоторые в виде продолжения сюжета Бомарше), в том числе пьеса В.Сарду. Среди этих перевоплощений героя бесспорное лидерство принадлежит Ф. Россини, выходная ария которого сделалась эмблемой оперного искусства и по популярности соперничает только с хабанерой Кармен и песенкой герцога «Сердце красавицы» из оперы Д.Верди «Риголетто». Партию Ф. исполняли все выдающиеся баритоны мира - Т.Руффо, Т.Гобби, Н.Херля и многие другие.
Лит.: Грандель Ф. Бомарше. М., 1979. С.181-196, 281-307; Пьер Огюстен Карон де Бомарше. Библи-огр. указатель. М., 1980.
С.В.Стахорский

Синонимы:
парикмахер


  1. фигароФигаро старейшая французская ежедневная газета. Выходит в Париже с . До й мировой войны принадлежала магнату парфюмерной промышленности Коти. После войны основной пакет ...Большая Советская энциклопедия II
  2. фигарос. нескл.fgaro mem torera f...Большой русско-испанский словарь
  3. фигаросущ. ср. рода неизм.фгаро мен. незмн....Большой русско-украинский словарь
  4. фигароФигаро здесь Фигаро тамstrong. . Разг.em О расторопных людях одновременно выполняющих несколько дел. emgt Выражение из каватины Фигаро в первом действии оперы Севильский ...Большой словарь русских поговорок
  5. фигароLe Figaro старейшая французская буржуазная ежедневнаягазета с Париж....Большой энциклопедический словарь II
  6. фигароФИГАРО Le Figaro старейшая французская буржуазная ежедневная газета с Париж....Большой Энциклопедический словарь V
  7. фигароI. ФИГАРО нескл. ср. figaro m. strong. Короткая свободная женская кофточка надеваемая на платье или на блузку. emБАС. Молодые девушки фрачков не носят а заменяют их фига...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  8. фигарогерой комедий Бомарше Севильский цирюльник и Женитьба Фигаро. Тип хитрого ловкого изворотливого весельчака....Исторический справочник русского марксиста
  9. фигароФигаро Свадьба Ещ одна из причин Революции!Синонимы парикмахер...Лексикон прописных истин
  10. фигароФИГАРО Figaro центральный персонаж знаменитой трилогии Бомарше комедий Севильский цырюльник или тщетная предосторожность Le barbier de Seville ou la precaution inutile ...Литературная энциклопедия
  11. фигаро[Figaro] центральный персонаж знаменитой трилогии Бомарше комедий Севильский цырюльник или тщетная предосторожность Le barbier de Seville ou la precaution inutile Безум...Литературная энциклопедия II
  12. фигароФИГАРО Figaro центральный персонаж знаменитой трилогии Бомарше комедий Севильский цырюльник или тщетная предосторожность Le barbier de Seville ou la precaution inutile ...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  13. фигаронескл. ср.Род короткой свободной женской кофточки надеваемой поверх платья.[По имени Фигаро героя трилогии П. Бомарше] парикмахер...Малый академический словарь
  14. фигарокорень ФИГ суффикс АР окончание О Основа слова ФИГАРВычисленный способ образования слова Суффиксальный ФИГ АР О Слово Фигаро содержит следующие морфемы или части ...Морфемный разбор слова по составу
  15. фигароНачальная форма Фигаро неизменяемое неодушевленное средний род...Морфологический разбор существительных
  16. фигарофигаро . ср. нескл. Короткая и свободная женская кофточка надеваемая на платье или на блузку. . прил. неизм. Имеющий вид короткой и свободной женской кофточки надеваемой ...Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  17. фигарофигаро фигаро нескл. с. предмет одежды...Орфографический словарь
  18. фигароФигаро Фигаро нескл. м. оперный персонаж Фигаро здесь Фигаро там и Фигаро нескл. м. лит. персонаж...Орфографический словарь
  19. фигаронескл. сu предмет одеждыСинонимы парикмахер...Орфографический словарь русского языка
  20. фигароIstrong Фигаро нескл. мu. лит.u персонаж IIstrong Фигаро нескл. мu. оперный персонаж Синонимы парикмахер...Орфографический словарь русского языка
  21. фигарофигаро...Орысша-қазақша «Жеңіл және тоқыма өнеркәсібі» терминологиялық сөздік
  22. фигароОрфографическая запись слова фигаро Ударение в слове Фигаро Деление слова на слоги перенос слова фигаро Фонетическая транскрипция слова фигаро [фигра] Характеристика все...Полный фонетический разбор слов
  23. фигароФигаро нескл. муж. оперный персонаж Фигаро здесь Фигаро тамem и Фигаро нескл. муж. лит. персонажem Синонимы парикмахер...Русский орфографический словарь
  24. фигарофигаро нескл. ср. предмет одеждыem Синонимы парикмахер...Русский орфографический словарь
  25. фигароСр нескл. khn. fiqaro qsa v gen qadn bluzas....Русско-азербайджанский словарь
  26. фигарофигаро с. нескл.ibolero short jacketi...Русско-английский словарь
  27. фигароФгаро...Русско-белорусский словарь
  28. фигарофгаро нескл. ср.i...Русско-белорусский словарь II
  29. фигароbolerko...Русско-польский словарь
  30. фигарофигаро неизм.em нескл. с. парикмахер...Русское словесное ударение
  31. фигароПарикмахер от Бомарше...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  32. фигароЦирюльник у Бомарше...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  33. фигароФИГАРО ловкий и искусный посредник в любовных делах по имени хитрого цирюльника в комедии Бомарше Le barbier de seville. род дамской короткой до тальи кофточки. Словарь...Словарь иностранных слов русского языка
  34. фигароНастоящее имя Петровu Алексей ПетровичПериодические изданияi Всемирная Иллюстрация Новости Петербургская Газета Петербургский Листок Русская Жизнь Стрекоза Шут Источникиi...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы
  35. фигароФИГАРО нескл. м.Парикмахер.По имени героя пьесы Бомарше.Синонимы парикмахер...Словарь русского арго
  36. фигарофигаро парикмахер Словарь русских синонимов. фигаро сущ. колво синонимов кофточка парикмахер Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы парикмахер...Словарь синонимов II
  37. фигарофигаро парикмахер...Словарь синонимов
  38. фигаронескл. с.uкороткая свободная женская кофта надеваемая поверх платьяСведения о происхождении словаСлово происходит от имени собственного Фигаро и сохраняет такое ударение ...Словарь ударений русского языка
  39. фигароФ. и Ф. тж в назв. герой комедий П. Бомарше Севильский цирюльник Женитьба Ф. и оперы В. А. Моцарта Свадьба Ф. Твой нежный взор лукавый и манящий Как милый вздор комедии ...Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
  40. фигароФИГАРО Ф. и Ф. тж в назв. герой комедий П. Бомарше Севильский цирюльник Женитьба Ф. и оперы В. А. Моцарта Свадьба Ф. Твой нежный взор лукавый и манящий Как милый вздор к...Собственное имя в русской поэзии XX века. Словарь личных имён II
  41. фигароФИГАРО Le Figaro старейшая французская буржуазная ежедневная газета с Париж....Современный энциклопедический словарь
  42. фигаро;ФИГАРО ср. Род короткой и широкой дамской блузки. По имени Figaro героя комедии Бомарше....Толковый словарь русского языка II
  43. фигароФИГАРО . ср. нескл. Короткая и свободная женская кофточка надеваемая на платье или на блузку. . прилагательное неизм. Имеющий вид короткой и свободной женской кофточки на...Толковый словарь русского языка
  44. фигароУдарение в слове ФигароУдарение падает на букву иБезударные гласные в слове Фигаро...Ударение и правописание
  45. фигароRzeczownik фигаро n bolerko n...Универсальный русско-польский словарь
  46. фигароРаф Риа Рига Рио Риф Рао Рог Фаг Орига Орг Гофр Фира Фора Фра Фрг Гиф Гаф Арго Аир Агро Агор Фри Гифа Фигаро Фига Гор Гори Граф Гриф Иго Игра Ирга...Электронный словарь анаграмм русского языка
  47. фигароФигаро герой трех пьес Бомарше двойник самого драматурга. Тип ловкого остроумного в своем роде талантливого и несколько плутоватого человека на все руки неоднократно изо...Энциклопедический словарь
  48. фигарогерой трех пьес Бомарше двойник самого драматурга. Тип ловкого остроумного в своем роде талантливого и несколько плутоватого человека на все руки неоднократно изображался...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  49. фигароитал.u в женской моде конца в. короткая курточка типа жилета названная по имени героя из комедии Бомарше. В журнале мод за г. отмечалось Довольно опасна для дам имеющ...Энциклопедия моды и одежды