Литературные герои

ФАЛЬСТАФ

ФАЛЬСТАФ (англ. Falstaff) - центральный персонаж пьес У.Шекспира: исторической хроники «Генрих IV» и комедии «Виндзорские насмешницы» (1597). Один из самых популярных комических персонажей Шекспира. В образе своего героя драматург «совместил» двух реальных исторических персон. Это сэр Джон Олдкасл, лорд Кобем, примкнувший, несмотря на свое знатное происхождение, к секте лоллардов (предшественников пуритан), выступивший с обличениями в адрес католической церкви и сожженный за ересь в 1417 году. Другой прототип Ф. - баронет Джон Фастолф, современник и соратник Генриха V, мужественный воин, единственный раз в жизни проявивший недостаток мужества и бежавший с поля боя при Патэ, За это был лишен всех воинских званий. Шекспир в данном случае полностью отошел от обоих исторических прототипов, превратив двух вполне достойных людей в старого шута, обжору и бездельника. Однако, как гласит предание и как пишет первый биограф Шекспира Н.Рау, после представления «Генриха IV» королева Елизавета так восхищалась достойным удивления характером Ф., что велела вывести его в другой пьесе. Этим «социальным заказом» во многом объясняется спешность, с которой вслед за исторической хроникой появилась комедия.
Наделив своего героя, с одной стороны, чертами аллегорического персонажа средневекового английского моралите Порока (Vice), а с другой - некоторыми приметами типажа «хвастливого воина» римской паллиаты, Шекспир тем не менее создал вполне оригинальный образ, притягательный, полный неотразимо-лукавого обаяния и одновременно отталкивающий. В Ф. привлекает его внутренняя раскованность, насмешливо-скептическое отношение ко всякого рода догмам, ум и бесконечное чувство юмора, позволяющее ему, вышучивая всех и каждого, посмеиваться и над самим собой. Его шутки, выходки подчас подлинно артистичны и изобретательны. Недаром умница принц Гарри (становящийся во второй части «Генриха IV» королем Генрихом У), столь дружески с ним общается, находя в Ф. независимость суждений и насмешливо-циничный ум в сочетании с веселостью нрава и всегдашней готовностью ко всяческим проказам.Его положение в компании принца, впрочем, двояко: с одной стороны, друг (Ф. как-никак дворянин, обедневший рыцарь), с другой - нечто вроде шута. Несмотря на свои годы, Ф. чрезвычайно подвижен, и все его жалобы на плохое самочувствие не что иное, как игра, своеобразное кокетство, способ привлечь к себе внимание окружающих. Он вообще прирожденный комедиант, способный приспособиться к любым обстоятельствам, надев любую личину, и из любой ситуации извлечь максимум забавы для себя. Склонность хорошо поесть и выпить роднит его с Панургам Ф.Рабле, а постоянная готовность на выдумку, самую неправдоподобную, но излагаемую им с невозмутимым видом и неизменной находчивостью, отчасти предвосхищает знаменитого барона Мюнхгаузена.
Однако недостатки Ф. суть продолжение его достоинств. Его внутренняя свобода оборачивается свободой для себя, его юмор - цинизмом, раблезианская широта - элементарным пьянством и обжорством. Он может быть нечист на руку, неискренен в словах и бесчестен в поступках. Его насмешка над моралью перерастает в аморализм. Ф., таким образом, вполне ренессансная фигура, с эпикуреизмом и вольномыслием, и в то же время в нем отчетливо видны черты кризиса ренессансной гармонии. Это развитие образа Ф. особенно ощутимо при сравнении его первого «явления» в «Генрихе IV» и второго - в «Виндзорских насмешницах»: он как будто постепенно «увядает» под пером своего создателя, краски блекнут, шутки повторяются, он становится неинтересен и скучен. Благодаря герою Шекспира выражение «фальстафовский дух» стало нарицательным для обозначения безудержной веселости, неиссякаемого оптимизма, бесконечной изобретательности, упоения жизнью, «ликования плоти».
Среди зарубежных исполнителей роли следует отметить Т.Беттертона, Ф.Шредера, В.Дигельмана («Генрих IV» в постановке М.Рейнгардта, 1912, в роли принца Гарри - А.Моисси). В России Ф. был одной из любимых ролей М.С.Щепкина (в его бенефис 1838 г. впервые в России были поставлены в Малом театре «Виндзорские насмешницы» под названием «Виндзорские кумушки»); в 1840 г. переведенный для его бенефиса Н.Х.Кетчером, «Генрих IV» был запрещен цензурой. В 1866 г. там же роль Ф. исполнил И.В.Самарин, в 1890 - А.П.Ленский. В 1887 г. в Александрийском театре Ф. сыграл К.А.Варламов, в 1904 -В.Н.Давыдов. Из современных исполнителей этой роли выделяется Е.А.Лебедев («Генрих IV», БДТ, 1969).
Первым воплощением образа Ф. на музыкальной сцене явилась опера А.Сальери (1799). За ней последовала комическая опера О.Николаи «Виндзорские насмешницы», премьера которой состоялась в Берлине в 1849 г., в России - в 1859, первым исполнителем партии Ф. стал О.А.Петров. В 1893 г. на либретто А.Бойто была написана опера Дж.Верди «Фальстаф». Кредо вердиевского Ф.: «Все в мире шутка!» И жизнь - тоже... Образ Ф. - преодоление горького осознания старости самим Верди, сроднившимся со своим созданием, как с живым человеком. Вот надпись на партитуре оперы: «Иди, иди, старый Джон, Иди своей дорогой, сколько жизнь тебе позволит. Все кончено. Забавный тип плута, Вечно живой, под разными масками, Повсюду и везде. Иди, иди, вперед, вперед!» Первым исполнителем партии Ф. на премьере оперы в театре «Ла Скала» был В.Морель.
Ю.Г.Фридштейн

  1. фальстафФальстаф Герой двух пьес Уильяма Шекспира Генрих IV и Виндзорские кумушки любитель обильного застолья вина и прочих простых земных удовольствий болтун и трусливый хв...Словарь крылатых слов и выражений
  2. фальстафвласна назва мен. чол. роду...Большой украинско-русский словарь
  3. фальстафгерой комедии Шекспира Виндзорские кумушки. Тип наглого плута и лгуна. Т....Исторический справочник русского марксиста
  4. фальстафНачальная форма Фальстаф единственное число именительный падеж мужской род одушевленное...Морфологический разбор существительных
  5. фальстаффальстаф м. Употр. как символ хвастливого пустого человека....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  6. фальстафФальстаф Фальстаф а...Орфографический словарь
  7. фальстафu мu лит.u персонаж...Орфографический словарь русского языка
  8. фальстафОрфографическая запись слова фальстаф Ударение в слове Фальстаф Деление слова на слоги перенос слова фальстаф Фонетическая транскрипция слова фальстаф [флстаф] Характери...Полный фонетический разбор слов
  9. фальстафФальстаф а...Русский орфографический словарь
  10. фальстафФАЛЬСТАФ Джон комическое действующее лицо в пьесах Шекспира Генрих IV и Виндзорские кумушки спутник принца Генриха хвастливый безнравственный трусстарик обладающий неисто...Словарь иностранных слов русского языка
  11. фальстафНастоящее имя Аверченкоu Аркадий ТимофеевичИсточникиi Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей ученых и общественных деятелей В т. Т. . М. . С. Архив Венге...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы
  12. фальстаффальстаф сущ. колво синонимов пустышка хвастун Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. ....Словарь синонимов II
  13. фальстафиноск.em толстяк кутила хвастун намек на Фальстафа у Шекспира Ср.em К вам даже ментор приставлен. вот этот Фальстаф.em толстый доктор Николай Иванович Фирсов.Маркевич. Б...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  14. фальстафФальстафъstrong иноск.em толстякъ кутила хвастунъ намекъ на Фальстафа у Шекспира. Ср.em Къ вамъ даже менторъ приставленъ. вотъ этотъ Фальстафъem. толстый докторъ Николай...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
  15. фальстафФАЛЬСТАФ м. Употр. как символ хвастливого пустого человека....Толковый словарь русского языка
  16. фальстафУдарение в слове ФальстафУдарение падает на букву аБезударные гласные в слове Фальстаф...Ударение и правописание
  17. фальстафкрыл. сл. Действующее лицо в пьесах Шекспира Генрих IV и Виндзорские кумушки веселый толстяккутила бездельник отличающийся бахвальством и трусостью. Имя его стало нари...Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
  18. фальстафFalstaffЭтот величайший персонаж Шекспира появляется в трех его пьесах й части Генриха IV й части Генриха IV и Виндзорских насмешницах сцена смерти Фальстафа описана в Ге...Шекспировская энциклопедия
  19. фальстафТаль Тафа Фал Фат Слать Лафа Аста Альф Альт Флат Асфальт Атас Атлас Афт Ласа Ласт Лата Салат Сталь Фас Фальстаф Талас...Электронный словарь анаграмм русского языка
  20. фальстафФальстаф сэр Джон Falstaff личность историческая но действительность давно забыта и в людской памяти сохранился почти исключительно комический тип созданный гением Шекс...Энциклопедический словарь
  21. фальстафсэр Джон Falstaff личность историческая но действительность давно забыта и в людской памяти сохранился почти исключительно комический тип созданный гением Шекспира. Реа...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона