Лермонтовская энциклопедия

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

ФРАНЦ́́УЗСКИЙ ЯЗ́́ЫК. Л. с детства владел Ф. я. «как собственным» (см. Шан-Гирей А. П., в кн.: Воспоминания, 2 изд., с. 35). В соответствии со светскими обычаями времени, его обучали гувернеры-французы Ж. Капе и Ж. П. К. Жандро. В детских тетрадях Л. (1827) встречаются упражнения в языке и выписки из франц. авторов (Сент-Анж, Ж. Ф. Лагарп); последняя выписка прервана фразой: «Je n\'ai point fini parce que je n\'ai pas pu» («Я не окончил, потому что не смог»; VI, 389), после чего Л. стал переписывать стихи рус. поэтов. В 1830, обучаясь англ. яз., он переводил на Ф. я. отрывок из Л. Стерна. В то же время, по словам А.З. Зиновьева, юноша Л. «...не гнался за славой неукоризненного паркетного юноши. Он не дорожил знаниями французского языка, не щеголял никакой внешностью» (Воспоминания, 2 изд., с. 422).Совершенное знание Ф. я. позволяло Л. широко знакомиться с франц. лит-рой. По-видимому, до овладения англ. яз. он читал и англ. авторов (У. Шекспира, В. Скотта) во франц. переводах. Три своих произв. Л. снабдил франц. эпиграфами: «Корсар» — из Лагарпа, «Не верь себе» — из О. Барбье, «Журналист, читатель и писатель» — из И. В. Гёте (двустишие, переведенное на Ф. я.).На Ф. я. написаны три стих. Л.: «Quand je te vois sourire», «Non si j\'en crois mon espérance», «L\'Attente». Кроме того, в трех его стих. смешаны франц. и рус. слова в стиле макаронич. поэзии («А. А. Олениной», «В альбом автору Курдюковой», «А. А. Углицкой»).Из 52 сохранившихся писем Л. 17 написаны на Ф. я., в т.ч. М. А. Лопухиной (9), А. М. Верещагиной (2), С. Н. Карамзиной (1 письмо со стих. «L\'Attente»). Обращение по-французски было принято в переписке с женщинами (кроме родных).Письма к бабушке и к друзьям-мужчинам Л. писал по-русски. Во франц. письмах язык более нормализован и литературен, лексика нейтральна и менее разнообразна, синтаксис несколько архаичен и предложение отяжелено сложным подчинением. В рус. письмах встречаются франц. слова и выражения, что создает определенный стилистич. эффект (шутливости, иронии).В худож. произв., действие к-рых происходит в светском кругу («Menschen und Leidenschaften», «Странный человек», «Маскарад», «Сашка», «Княгиня Лиговская», «Герой нашего времени» и др.), Л. иногда вводит франц. слова и выражения как примету речи героев; обычно это обращения типа «ma chère», «mon ami», «ma cousine» и т.п., реже — отд. реплики, создающие также социальный или нац. колорит (см.: IV, 73, 83; V, 215, 318, 546; VI, 145, 282, 285), или единичные фразы, характеризующие героя (напр., фразерство Грушницкого — см.: VI, 265, 290). Включение франц. выражений в рус. контекст с элементами просторечия производило комич. эффект и создавало представление о социальном облике персонажа (напр., монолог Элизы в «Menschen und Leidenschaften»; V, 166—67). Немногочисл. франц. слова в авторской речи подчинены аналогичной стилистич. задаче (см.: IV, 132; VI, 160—61, 187).В худож. прозе Л. встречаются синтаксич. и фразеологич. галлицизмы — результат влияния франц. языковой культуры. Это особенно заметно в ранних произв.; в языке «Вадима» сказалось и влияние франц. романтич. фразеологии. Позднейшие произв. Л. почти свободны от галлицизмов.

Лит.:Висковатый, с. 23, 29, 44;Шувалов(1), с. 326—27;Семенов(2), с. 253;ВиноградовВ., с. 529—30, 562;БахС. А., Работа М. Ю. Л. над языком романа «Герой нашего времени», «Уч. зап. Саратов. ун-та», 1957, т. 56, с. 83—98;КуриловаЛ. А., Из наблюдений над эпистолярным наследием М. Ю. Л., в кн.: Доповіді та повідомлення. (Матеріали IV звітноï наук. конференціï...), Дрогобич, 1962, с. 44—48.

Л. М. БугаецЛермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл.,1981

  1. французский языкФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК язык французов iосн. населения Франции части населения Бельгии Швейцарии Канады населения Гаити и некрых бывших или совр. владений Франции в Америке и Аф...Большая советская энциклопедия
  2. французский языкязык французов См. Французы основного населения Франции части населения Бельгии Швейцарии Канады населения Гаити и некоторых бывших или современных владений Франции в Аме...Большая Советская энциклопедия II
  3. французский языкязык французов официальный язык Франциифранкоязычного населения Бельгии Швейцарии Канады в которых являетсяодним из официальных. Французским языком пользуется население м...Большой энциклопедический словарь II
  4. французский языкФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК язык французов официальный язык Франции франкоязычного населения Бельгии Швейцарии Канады в которых является одним из официальных. Французским языком пол...Большой энциклопедический словарь III
  5. французский языкФРАНЦУЗСКИЙ язык язык французов официальный язык Франции франкоязычного населения Бельгии Швейцарии Канады в которых является одним из официальных. Французским языком по...Большой Энциклопедический словарь V
  6. французский языкотносится к романской группе индоевропейской семьи языков. Официальный язык Франции Французской Гвианы Гаити Монако Бенина БуркинаФасо Габона Гвинеи Заира Конго КотдИвуар...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  7. французский языкFrans eo franca lingvoFranse taal eo franca lingvo...Русский-африкаанс словарь
  8. французский языкN...Русско-армянский словарь
  9. французский язык...Русско-ивритский словарь
  10. французский языкФранц хн франц хэл франц францын...Русско-монгольский словарь
  11. французский языкfransk...Русско-норвежский словарь
  12. французский языкfrancs mu lngua francesa...Русско-португальский словарь
  13. французский языкfrancouztina frantina...Русско-чешский словарь
  14. французский языкfranska.strong franska .strong franska sprk...Русско-шведский словарь
  15. французский языкFranska sprk...Русско-шведский словарь II
  16. французский языкФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК язык французов официальный язык Франции франкоязычного населения Бельгии Швейцарии Канады в которых является одним из официальных. Французским языком пол...Современный энциклопедический словарь
  17. французский языкFrench на котором говорят млн. чел. во Франции и ее заморских территориях а также в соседних странах и в Канаде. Он также является официальным яз. в ряде африканских стр...Страны и города мира. Словарь
  18. французский языкФранцузский язык общее название для говоров северной Франции южной Бельгии Лотарингии Эльзаса западной Швейцарии и Канады. В более тесном смысле Ф. языком называется нар...Энциклопедический словарь
  19. французский языкФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК язык французов официальный язык Франции франкоязычного населения Бельгии Швейцарии Канады в которых является одним из официальных. Французским языком по...Энциклопедический словарь естествознания
  20. французский языкобщее название для говоров северной Франции южной Бельгии Лотарингии Эльзаса западной Швейцарии и Канады. В более тесном смысле Ф. языком называется наречие центральной Ф...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона