Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений

VÉRB(A) ANIMÍ PROFÉRR(E) ET VÍT(AM) IMPÉNDERE VÉRO

= Vitam impendere vero
Высказать слова своей души и правде отдать жизнь.
Ювенал, "Сатиры", IV, 88-92:
Íll(e) igitúr nunquám diréxit brácchia cóntra
Tórrentém, nec cívis erát, qui líbera pósset
Vérb(a) animí proférr(e) et vít(am) impéndere véro.
Síc multás hiemés atqu(e) óctogénsima vídit
Sólstiti(a), hís armís illá quoque tútus in áula.
Так что Крисп никогда и не правил против теченья:
Был он совсем не из тех, кто бы мог в откровенной беседе
Высказать душу, готовый за правду пожертвовать жизнью:
Вот свои восемь десятков и дожил он тихо и мирно,
Даже при этом дворе обеспечив себе безопасность.
(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
Отчего мне, которого издатели "Сына Отечества" без моего ведома впрягли в свой рыдван, не держаться их эпиграфа (verba animi proferre et vitam impendere vero): я эту часть, то есть исполнение этого стиха взял на себя.(П. А. Вяземский - А. И. Тургеневу, 21.I 1821.)