Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений

QUANDÓQUE BONÚS DORMÍTAT HOMÉRUS

Иногда и добрый наш Гомер дремлет.
Гораций, "Наука поэзии", 351-59:
...ubi plúra nitént in cármine, nón ego páucis
Óffendár maculís, quas áut incúria fúdit
Áut humána parúm cavít natúra. Quíd érgo (e)st?
Út scriptór si péccat idém librárius úsque,
Quámvis ést monitús, veniá caret; út citharóedus
Rídetúr, chordá qui sémper obérrat eádem:
Síc mihi, quí multúm cessát, fit Chóerilus ílle,
Quém bis térve bonúm cum rísu míror; et ídem
Índignór quandóque bonús dormítat Homérus.
Вот почему не сержусь я, когда в стихах среди блеска
Несколько пятен мелькнут, плоды недостатка вниманья
Или природы людской - в ней нет совершенства. Однако
Плох тот книжный писец, который снова и снова,
Как его ни учи, повторяет все ту же ошибку,
Плох кифаред, на одной и той же фальшивящий ноте, -
Так же плох и поэт нерадивый, подобно Херилу:
Буду я рад, отыскав у него три сносные строчки,
Но рассержусь, когда задремать случится Гомеру.
(Перевод М. Гаспарова)
Я позволяю и предоставляю право истцу хорошенько выспаться перед процессом, а затем явиться ко мне и представить подробный и юридически обоснованный отчет обо всем, что он видел во сне - Quandoque bonus dormitat Homerus.(Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)
Сказать: "quandoque bonus dormitat" дозволено Горацию. Мы с этим вполне согласны. Конечно, Гомер не судил бы так о Горации. Он не снизошел бы до этого. Орлу Гомеру показался бы очаровательным этот болтливый Колибри. Я понимаю, что приятно чувствовать свое превосходство и говорить: "Гомер ребячлив, Данте наивен", снисходительно улыбаясь по их адресу. Почему не унизить слегка этих бедных гениев?(Виктор Гюго, Из трактата "Вильям Шекспир".)

  1. quandóque bonús dormítat homérusИногда и добрый наш Гомер дремлет. Гораций Наука поэзии .ubi plra nitnt in crmine nn ego pucis ffendr maculs quas ut incria fdit ut humna parm cavt natra. Qud rgo est t ...Русский словарь латинских пословиц