Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений

DE MORTUIS AUT BENE, AUT NIHIL

= Aut bene, aut nihil
О мёртвых или хорошо, или ничего.
Вероятный источник - изречение Хилона (VI в. до н. э.), одного из семи мудрецов древности, которое в форме: "об умерших не злословить" приводит Диоген Лаэртий ("Жизнь, мнения и учение знаменитых философов", I, 3, 2, § 70).
ср. Фукидид, II, 45: Того, кого уже нет, каждый обыкновенно хвалит
□ В парафразах см. De mortuis aut bene, aut male , De mortuis nihil nisi bene , De mortuis - veritas , De omnibus aut nihil, aut veritas
Фарисеи буржуазии любят изречение: de mortuis aut bene aut nihil (о мертвых либо молчать, либо говорить хорошее). Пролетариату нужна правда и о живых политических деятелях и о мертвых, ибо те, кто действительно заслуживает имя политического деятеля, не умирают для политики, когда наступает их физическая смерть.(В. И. Ленин, О демонстрации по поводу смерти Муромцева.)
De mortuis aut bene, aut nihil говорит латинская пословица; почтеннейший Горянов покойник, а Н. П. Малов только издатель его записок: один прав тем, что скончался; другой тем, что он только исполнитель воли покойного, душеприказчик, и нисколько не виноват в проказах своего друга.(В. Г. Белинский, [ Рецензии, январь - апрель 1836 г. ], "Постоялый двор. Записки покойного Горянова".)
В "Новоселье" напечатана драма С.А. Гедеонова "Смерть Ляпунова" и фламандская быль покойного П. А. Корсакова "Да здравствует покойник!" ничего не скажет по известному присловью о покойниках: de mortuis aut bene aut nihil...(H. А. Некрасов, "Новоселье", часть третья, Санкт-Петербург, 1846, Издание Александра Смирдина.)
- De mortuis aut bene, aut nihil, - какое языческое, ложное правило! О живых говори добро или ничего. От скольких страданий это избавило бы людей, и как это легко. О мертвых же почему не говорить и худого. В нашем мире, напротив, установилось правило: с некрологами и юбилеями говорить одни страшно преувеличенные похвалы, следовательно, только ложь. И это наносит людям ужасный вред, сглаживая и делая безразличным понятие добра и зла.(Л. Н. Толстой, Дневники, февр., 1902.)
Почему и на каком основании мы будем помнить и уважать прошедшее нашей литературы? Потому ли, что оно - прошедшее и что глубокомысленная латинская поговорка велит говорить de mortuis aut bene aut nihil, или потому, что оно наше, родное, русское? Не знаю, правда, который из доводов лучше и сильнее.(Д. И. Писарев, Московские мыслители.)
Г. Полозов утверждает, что не следует обвинять Годунова после его смерти, потому что "это отвергается мудрым изречением древних: de mortuis aut bene aut nihil".(H. А. Добролюбов, Очерк исторического исследования о царе Борисе Годунове.)
Если в этих отрывках того, что в беспорядке всплывает в моей памяти, я, может, многое "не дописал", а что и "переписал", то будь он (М. М. Ковалевский) жив, он первый отнесся бы к этому с обычным добродушным снисхождением. Во всяком случае, я руководился не формальным, классическим de mortuis (о мертвых) и т. д., а не менее человечным и более справедливым "nous devons aux morts ce que nous devons aux vivants - la verité" [Наш долг по отношению к мертвым тот же, что и по отношению к живым - правда (фр.)- авт. ] (слова Ренана). Память Максима Ковалевского не боится правды.(К. А. Тимирязев, Памяти друга.)
Латинская пословица гласит: de mortuis aut bene, aut nihil (поминай мертвого добром или не говори о нем ничего). Заговорив об "экономизме", мы, к сожалению, не можем последовать благожелательному совету, даваемому этой пословицей. Мы вынуждены с первых же слов помянуть покойника "лихом".(Г. В. Плеханов, Нечто об "экономизме" и об "экономистах".)

  1. de mortuis aut bene aut nihilлат. об умерших не злословить досл.u о мертвых или хорошо или ничегоem...Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого
  2. de mortuis aut bene aut nihil[demtuisatbeneatnhldemtuisnlnsbnm] лат.о мртвых дурного не говорят [букв. о мртвых следует говорить или хорошо или ничего]...Новый большой англо-русский словарь
  3. de mortuis aut bene aut nihilde mortuis aut bene aut nihil [demtuisatbeneatnhldemtuisnlnsbnm] лат.i о мртвых дурного не говорят [букв. iо мртвых следует говорить или хорошо или ничего]...Новый большой англо-русский словарь II
  4. de mortuis aut bene aut nihildemtuisatbeneatnhldemtuisnlnsbnm лат. о мртвых дурного не говорят букв. emо мртвых следует говорить или хорошо или ничего...Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
  5. de mortuis aut bene, aut nihilde mortuis aut bene aut nihil лат.em да мортуис аут бэне аут нихильо мертвых следует говорить хорошее или ничего не говорить. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крыс...Словарь иностранных слов русского языка
  6. de mortuis aut bene aut nihilНастоящее имя Саловu Илья АлександровичПериодические изданияi Саратовский ЛистокИсточникиi Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей ученых и общественных деятел...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы