Краткий энциклопедический словарь по «Слову о полку Игореве»

ГНЕДИЧ

ГНЕДИЧНиколай Иванович (2(13).2.1784, Полтава, — 3(15).2.1833, Петербург) — рус. поэт и переводчик. Учился в Полтав. духовной семинарии (с 1793), Моск. унив. пансионе (1800—02); служащий имп. Публ. б-ки в Петербурге (с 1803), чл. Дружеского лит. о-ва, Вольного о-ва любит. словесности, наук и художеств; был близок к декабристам. Переводил произведения Гомера, зап.-европ. классику.

Н. И. ГНЕДИЧ.

В лит. тв-ве Г. большое место занимали темы, связанные с историей Руси. В архиве Г. имеется план поэмы «Святослав», идейное содержание и образы которой были в значит. мере навеяны «Словом о полку Игореве». В набросках поэмы обнаружен ряд слов, оборотов и поэтич. формул, употребленных в древ. памятнике: Русская земля, туга, печаль, певец и др.; называются др.-рус. князья (Всеслав Полоцкий и др.).

Высокую оценку «Слова» находим в работе Г. «Простонародные песни нынешних греков» (1825) и «Записной книжке», где, в частности, сказано: «Наши старинные повести, стихотворения, наши народные песни, которых богатством и истинно народным поэтическим духом мы можем перед другими народами хвалиться, а особенно гениальная, своеобразная Песнь о полку Игореве, во многих отношениях важны исторически...» (цит. по:Прийма Ф. Я.«Слово о полку Игореве» в русском историко-литературном процессе первой трети XIX в. Л.: Наука, 1980, с. 151).

Из обзора высказываний Г. видно, что он считал «Слово» произведением Киевской эпохи, нар. по своему характеру и чрезвычайно своеобразным по лит. форме.

Лит.:Прийма Ф. Я.«Слово о полку Игореве» в русском историко-литературном процессе первой трети XIX в. Л.: Наука, 1980, с. 142—155;Будовниц И.— ВИ, 1951, № 5, с. 113;Головенченко Ф. М., 1955, с. по указ. имен.

  1. гнедичГнедич Николай Иванович . Русский поэт переводил Ф. Шиллера Вольтера У. Шекспира. В г. опубликовал перевод Илиады Гомера....1000 биографий
  2. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович [. Полтава. Петербург] русский поэт переводчик. Род. в дворянской семье. В учился в Моск. университетском пансионе. Состоял в Беседе любителей р...Большая советская энциклопедия
  3. гнедичимя собств. сущ. муж. рода...Большой русско-украинский словарь
  4. гнедичНиколай Иванович русский поэт членкорреспондентПетербургской АН . Переводил произведения Ф. Шиллера Вольтера У.Шекспира. В опубликовал перевод Илиады Гомера. СборникСт...Большой энциклопедический словарь II
  5. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович русский поэт и переводчик. Перевел трагедию Дюсиса Абюфар Вольтера Танкред Шиллера Заговор Фиеско в Генуе целый ряд новогреческих народных песен...Литературная энциклопедия
  6. гнедичНиколай Иванович [] русский поэт и переводчик. Перевел трагедию Дюсиса Абюфар Вольтера Танкред Шиллера Заговор Фиеско в Генуе целый ряд новогреческих народных песен перед...Литературная энциклопедия II
  7. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович русский поэт и переводчик. Перевел трагедию Дюсиса Абюфар Вольтера Танкред Шиллера Заговор Фиеско в Генуе целый ряд новогреческих народных песен...Литературная энциклопедия (в 11 томах, 1929-1939)
  8. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович русский поэт членкорреспондент Петербургской АН . Переводил произведения Ф. Шиллера Вольтера У. Шекспира. В опубликовал перевод Илиады Гомера. С...Русская энциклопедия
  9. гнедичh Гнедичbig сущ.муж.одуш.i ед.вин. Гнедича я видел несмотря что у него и галстук повязан экзаметромПс....Словарь языка Грибоедова
  10. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович русский поэт. Автор классического перевода Илиады Гомера . Сборник Стихотворения ....Современная энциклопедия
  11. гнедичГНЕДИЧ Петр Петрович русский драматург переводчик историк искусства. Либеральные взгляды Гнедича отразились в пьесах Перекатиполе Холопы Болотные огни воспоминаниях К...Современный энциклопедический словарь
  12. гнедичГНЕДИЧ Николай Иванович русский поэт членкорреспондент Петербургской АН . Переводил произведения Ф. Шиллера Вольтера У. Шекспира. В опубликовал перевод Илиады Гомера. С...Современный энциклопедический словарь