Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch

DAZWISCHEN

dazwischen: übersetzung

dazwischen,inter eum (eam etc.)od.inter hunc (hanc etc.). – interim(indessen, in der Zwischenzeit). –interea(unterdessen; s. »indessen« das Nähere über beide). – Gew. bilden die Lateiner Zusammensetzungen mitinter,z. B. dazwischen nach Veji gehen,interim intercurrere Veios.dazwischen durchfließen,interfluere.dazwischenfahren, s. dareinfahren. –dazwischenfallen,intercĭdere.dazwischenfliegen,intervolare.dazwischenfließen,interfluere.dazwischen hinfliegen,intervolare.dazwischen hinfließen,interfluere.dazwischen hinlaufen, s. dazwischenlaufen. –dazwischenkommen,intervenire.supervenire(unvermutet [572] dazukommen, von Menschen u. Dingen, z. B. von der Nacht u. v. Regen; beide mit Dativ). –incĭdere(einfallen, eintreten, von der Zeit u. von Hindernissen). –obsistere(entgegentreten, von Hindernissen). – wenn nichts (hindernd), wenn kein Hindernis dazwischenkommt, es müßte denn etwas (ein Hindernis) dazwischenkommen,nisi si quid interveneritod.incĭderitod.obstiterit(z. B. werde ich zur See gehen,navigabo).Dazwischenkommen, das,-kunst, die,interventus(sowohl übh. als auch die vermittelnde oder störende, einer Pers. u. einer Sache, z. B.lunae, noctis). – intercursusnur im Abl. (die rasche D., bes. die hindernde, störende, einer Pers. u. einer Sache, z. B.luminis). – interiectus. interpositus.verb.interpositus interiectusque,beide nur im Abl. (das Dazwischentreten einer Sache, z. B.terrae, lunae).– ohne jmds. od. einer Sache D.,non interveniente alqood.alqā re.dazwischenlaufen,intercurrere(v. Lebl. = sich dazwischen hin erstrecken). –intercursare(wieder und wieder in die Lücken laufen, v. Pers.). –Dazwischenlaufen, das,intercursusnur im Abl. (bes. das hindernde). –dazwischenlegen,interponeresich dazwischenl.,se interponere(sowohl vermittelnd als hindernd, auch mit folg.quo minusu. Konj.). –intervenire(dazwischenkommen, -treten, sowohl vermittelnd als hindernd). –intercedere(dazwischentreten. vermittelnd) –obsistere(hindernd entgegentreten, auch mit folg.quo minusu. Konj.). –interpellare(störend dazwischentreten, dah. auch mit folgne, quo minusu. bei vorherg. Negation m. folg.quinu. Konj.). –dazwischenliegen.imteriacēre. intercedere(dazwischentreten). –dazwischenliegend,interpositus; interiectus(z. B.interiecta inter Romam et Arpos loca).dazwischenpflanzen,interserere.dazwischenreden, unterbrechend,interloqui; interfari.– störend,interpellare.– protestierend,intercedere(bes. v. Volkstribunen). –Dazwischenreden, das unterbrechende,interlocutio; interfatio.– das störende,interpellatio.– das protestierende,intercessio(bes. der Volkstribunen). –dazwischeureiten,interequitare(absol. od. zwischen etw.,alqd).dazwischenrennen, s. dazwischenlaufen. –dazwischensäen,interserere.dazwischenscheinen,interlucere.dazwischenschieben, s. einfügen, einschalten. –dazwischensein,interesse.intercedere(dazwischentreten). –dazwischensetzen,interponere; intericere.– Ist es = einfügen, einschalten, s. d.


  1. dazwischenpron advмежду этим тем ними hohe Bume und dazwischen dichtes Gebsch высокие деревья и между ними густой кустарник...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  2. dazwischendazwischenstrong pron adv .strong меstrongжду эstrongтим тем ниstrongми lestrongge das Buch nicht darastronguf sostrongndern dazwischenu положиstrong книstrongгу не наве...Большой немецко-русский словарь