История слов

ОПЛАТОК

Гроб, закон, оплаток.Следы чешского книжного влияния на церковнославянский язык русской редакции обнаруживаются в заимствовании целого ряда западнославянских слов. Таковы, например, слова:закон(в значении `διαθήχη, testamentum'),гроб(для перевода лат. monumentum),оплаток(в значении `пресный литургический хлеб'; ср. лат. oblata, в др.-в.-нем. opläta). Словомоплатокпользуются и Начальная летопись (под 986 годом), Феодосий Печерский и митрополит Никифор и др. (ср.: Срезневский, 2, с. 684). «Трудно допустить, — пишет А. И. Соболевский, — чтобы русские узнали это слово от поляков (пол. opłatek, чешск. oplatek). Скорее они нашли его в каких-то не дошедших до нас памятниках церковнославянской письменности» (Соболевский, Материалы, с. 112).

(Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 90).

В. В. Виноградов.История слов,2010

  1. оплатокОпрсник коржик у причаст католицько церквипрсний коржик вживаться католиками при звершенн танства вхарист...Словник застарілих та маловживаних слів
  2. оплатокТонка скибка хлба спеченого з пшеничного борошна розчиненого чистою водою яку пд час Служби Божо освячу священик преображу у Тло Господн споживають пд час причастя о. мож...Універсальний словник-енциклопедія
  3. оплатоктонка скибка хлба спеченого з пшеничного борошна розчиненого чистою водою яку пд час Служби Божо освячу священик преображу у Тло Господн споживають пд час причастя о. мож...УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)
  4. оплатокпросфора в католической церкви др.русск. оплатъкъ то же Пов. врем. лет под г. Феодос. Печ. Через чеш.цслав. оплатъкъ Киевск. листки чеш. орlаtеk из др.бав. oplata от ла...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  5. оплатокоплаток просфора в католической церкви др.русск. оплатъкъ то же Пов. врем. лет под г. Феодос. Печ. Через чеш.цслав. оплатъкъ Киевск. листки чеш. орlаtеk из др.бав. opla...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)