История философии

ВЕСЕЛАЯ НАУКА

(старопровансальск. gaya scienza) (1) одно из самоопределений южнофранцузской рыцарской культуры, презентировавшей свой идеал в куртуазной поэзии трубадуров 11-12 вв. Термин *В.Н.* выражает своего рода дисциплинарный характер любви трубадура к Донне как нормативной поведенческой парадигмы рыцаря (исходно сложение панегирических стихотворений супруге сюзерена входило в число обязательных требований рыцарского оммажа и вассального фуа). По формулировке Бернарта де Вентадорна, *В мире такой уж порядок: // Положено Донну любить, // А Донне к любви снисходить*. В куртуазной системе отсчета любовь мыслится не столько как индивидуальный личностно-субъективный психологический опыт, сколько как дисциплина (*наука*), которой можно овладеть, подключившись к соответствующей традиции. Последнее предполагает освоение жестко заданных норм куртуазного поведения как правил игры, соблюдение которых обеспечивает возможность пребывания в пределах куртуазного универсума как виртуального культурно-коммуникативного пространства внутри ортодоксальной христианской средневековой традиции. Дисциплинарный характер куртуазной поэзии позволил Хейзинге интерпретировать творчество трубадуров в категориях игры, возможность чего обеспечивается наличием эксплицитно сформулированных правил куртуазного канона, с одной стороны, и безграничной вариабельностью порождаемых в рамках этого канона ситуаций, с другой. Игровой характер куртуазной лирики был зафиксирован в свое время и Пушкиным, отметившим в этой связи, что *истинная страсть не может выражаться триолетами*. Более того, если куртуазная любовь, как *галантная* наука, предполагает овладение так называемыми правилами любви*, то правила эти по своей природе реально являются правилами лирического стихосложения: одно из значений провансальск. amor поэтический язык. В конечном счете любовь идентифицируется для трубадура с поэзией, a ars amandi отождествляется с правилами творческого мастерства (сам провансальск. термин *трубадур* восходит к старопровансальск. trobar изобретать). Позднее, в немецком миннезанге, продолжившем традиции классической провансальской куртуазной лирики, данная имплицитная установка трубадуров отрефлексирована и выражена в явном виде: *Мирская мудрость в том порука: // Любовь от неучей бежит. // Любовь блаженная наука // Для тех, кто смел и даровит* (Бургграф фон Ритенбург). Что же касается веселости, то веселье и радость (joi) входит в число фундаментальных рыцарских добродетелей, в рамках которых служить Амору значит: *Так жить, как хочет красота, // Честь, юность, здравый смысл, учтивость, // И радость, и сладкоречивость* (*Фламенка*). Не соблюдающий требования радости и нарушивший табу на ревность перестает вне каких бы то ни было возрастных факторов и быть юным (см., например, д&Арчимбаута во *Фламенке*, эволюционировавшем от молодого красавца-жениха до дряхлого ревнивого старца за два года сюжетного времени). Отсюда типичная для трубадуров формулировка Бертрана де Борна: *А чтобы Донну молодой считали, // Достойных чтить ей подаю совет*. Аналогично, gaya scienza должна удовлетворять требованию веселости (*без радости и песни нет* у Гираута Рикьера), т.е. предполагает способность певца поддерживать мажорную эмоциональную тональность лирики при неблагоприятном стечении обстоятельств и даже в случае получения от Донны отказа (*разум ставит запрет отчаянью* у Фолькета Марсельского). Таким образом, радость в любви выступает фундаментальным парадигмальным основанием куртуазной культуры, а ее семантико-аксиологическим обеспечением является подразумеваемое восхождение рыцаря к верховному благу и Божественной истине на путях любви к земной женщине, чья красота понята не просто как свечение благодати Творца в творении, но как безупречная презентация абсолюта в единичном (одним из оснований куртуазной культуры является ориентация на доплотиновский платонизм, транслированный в Южную Францию из арабизированной Испании), с одной стороны, и как откровение с другой: *В своем веселье сколь любовь мудра!* (Пейре Видаль). В рамках более поздней традиции в контексте посткуртуазной версии лирической поэзии в 1324 в Тулузе была основана *Консистория В.Н.*, призванная поощрять бюргерских эпигонов трубадуров, редуцировавших сложный и многоуровневый символизм классической куртуазной традиции до непосредственной персонификации в образе Дамы Приснодевы (от Донны к Мадонне). (2) Произведение Ницше (1882), в рамках которого реализует себя стратегия *переоценки всех ценностей*. Важнейшим аспектом этой работы, выступившим позднее одним из центральных узлов преемственности в развитии философской традиции от модернизма к современности, явилась заложенная в *В.Н.* программная установка на методологию языковых игр и своего рода семантический волюнтаризм, оказавшие глубокое влияние на философию 20 в. (игровой этимологизм Хайдеггера, игровая концепция культуры Хейзинги, модель соотношения сакрального и игрового начал в истории у Р.Кайюа, трактовка игры в качестве фундаментального феномена человеческого бытия у Э.Финка, моделирование бытия интеллектуала как рафинированной игры смыслов и со смыслами у Гессе и т.п.). (3) Термин, метафорически используемый в философии постмодернизма (введен Деррида) для обозначения собственно философии, понятой не в качестве линейно разворачивающейся кумулятивной традиции приращения абсолютного знания, но как принципиально нелинейный флуктуационный процесс, подчиненный игре случайностей, генерирующей открытое пространство для неограниченной игры смысла и семантического плюрализма: *игры смысла* у Делеза, *игры истины* у Фуко, универсальный *игровой принцип* у Деррида и др. Согласно позиции Фуко, именно в игровом режиме должна быть выстроена *история истины*, т.е. такая история, которая *была бы не историей того, что может быть истинного в знаниях, а анализом *игр истины*, игр истинного и ложного, игр, через которые бытие исторически конституирует себя как опыт, то есть как то, что может и должно быть помыслено*. Неслучайно, что Фуко выстраивает методологию исследования нелинейных динамик (см. Генеалогия) на основе переосмысления ницшеанской *В.Н.*. (См. также Игра, Истина, Опыт.)

  1. веселая наукаВЕСЕЛАЯ НАУКА старопровансальск. gaya scienza одно из самоопределений южнофранцузской рыцарской культуры презентировавшей свой идеал в куртуазной поэзии трубадуров вв...История философии II
  2. веселая наукаВЕСЕЛАЯ НАУКА старопровансальск. gaya scienza одно из самоопределений южнофранцузской рыцарской культуры презентировавшей свой идеал в куртуазной поэзии трубадуров вв....Новейший философский словарь
  3. "веселая наука"старопровансальск. gaya scienza одно из самоопределений южнофранцузской рыцарской культуры презентировавшей свой идеал в куртуазной поэзии трубадуров вв. Термин В.Н. в...Новейший философский словарь II
  4. веселая наукастаропровансальск. gaya scienza произведение Ницше в рамках которого реализует себя стратегия переоценки всех ценностей. Важнейшим аспектом этой работы выступившим поз...Словарь постмодернизма
  5. веселая наукаВЕСЕЛАЯ НАУКА ВЕСЕЛАЯ НАУКАstrong провансальск. Gaya scienza поэзия школы трубадуров из Тулузы основанной в . Ницше использовал это выражение в качестве заголовка для од...Философская энциклопедия
  6. веселая наукапровансальск. Gaya scienza поэзия школы трубадуров из Тулузы основанной в . Ницше использовал это выражение в качестве заголовка для одного из своих произв. чтобы показат...Философский энциклопедический словарь II
  7. веселая наукаВЕСЕЛАЯ НАУКА старопровансальск. gaya scienza одно из самоопределений южнофранцузской рыцарской культуры презентировавшей свой идеал в куртуазной поэзии трубадуров вв...Энциклопедия История философии