Языковые контакты

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ

– неправильное произнесение звуков и звукосочетаний неродного языка (в целом или в определенной позиции в слове), замена их звуками родного языка. Ср. рыба вместо рыба, бистро вместо быстро (в русск. речи лиц многих наций); вертикал, роял (в речи узбеков, португалоязычных лиц). Ср.: Теперь-то я фишу!.. напил прюхо лишне: педа (Д. Фонвизин, Недоросль; из речи немца Вральмана); Один прокрасный день деревье цвело (из изложения студента-узбека) – прокрасный вместо прекрасный вследствие перенесения сингармонизма.

  1. фонетическая интерференцияЯвления взаимодействия фонетических систем контактирующих языков в речи билингва проявляющиеся в произносительном акценте. Выделяются четыре типа фонологической интерфере...Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник