Языковые контакты

СМЕШАННЫЙ БИЛИНГВИЗМ

– осознание билингвом двух языков как одной системы. Оба языка усваиваются одновременно; при этом в сознании имеется большая или меньшая путаница (мешанина) знаков двух языков. Наблюдается у маленьких детей, растущих в условиях билингвистической ситуации. Ср. координативный билингвизм, субординативный билингвизм.

  1. смешанный билингвизм.strong Владение родным и вторым языком существующими в сознании говорящего как равноправные коммуникативные системы не смешиваемые при восприятии и синтезе речи. По Л.В....Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник
  2. смешанный билингвизм.strong Владение родным и вторым языком существующими в сознании говорящего как равноправные коммуникативные системы не смешиваемые при восприятии и синтезе речи. По Л.В....Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
  3. смешанный билингвизм.strong Идеальный случай владения родным и вторым языком которые существуют в сознании говорящего как равноправные коммуникативные системы не смешиваемые при восприятии а...Словарь социолингвистических терминов
  4. смешанный билингвизм. Владение родным и вторым языком существующими в сознании говорящего как равноправные коммуникативные системы не смешиваемые при восприятии и синтезе речи. По Л.В. Щербе...Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник