Языковые контакты

РУССЕНОРСК

(руска-норск, русско-норвежский пиджин) – язык– пиджин (смешанный язык), использовавшийся (и отчасти используемый) в русско-норвежской пограничной области и на северном побережье Норвегии в общении моряков, рыбаков, торговцев (XVII-XIX вв.). Включает помимо русских и норвежских слов англ., нем., финск., шведск. слова. Около 400 слов, 50 % лексики – из норвежского языка, 40 % – из русского, существенно упрощена грамматика и фонетика. Языковые и речевые образцы: klceba «хлеб», a rabbate «работать», Kak sprek? «Что ты говоришь?»; Moja lit. a penga «У меня мало денег»; Tvoja grot rik «Ты очень богат»; Tvoja treska kopom раа den tag? «Ты сегодня будешь покупать треску?» Moja prasnik, ikke robotom «У меня праздник, я не работаю»; Moje nietforsto «Я тебя не понимаю».

  1. руссенорскпиджин использовавшийся при общении торговцев рыбаков и моряков в бассейне Баренцева и Белого морей. Сложился в в. как яз. меновой торговли между рус. поморами и норвежц...Российский гуманитарный энциклопедический словарь