Языковые контакты

ВТОРИЧНЫЙ ЯЗЫКТО

т, который, будучи родным (в частности, в этническом отношении), стал для индивида вспомогательным, менее применяемым в условиях жизни в другой языковой среде. Это происходит с людьми, долгое время живущими в эмиграции. Ср.: семья Дельвигов (немцев) настолько обрусела, что сам поэт уже не знал немецкого языка. Ср. функции языков у билингвов. Ср. аттриция. Второе южнославянское влияние происходившая в XIV XV вв. новая ориентация книжно-славянского типа русского литературного языка на языковые нормы и стилистические традиции византийско–болгарской церковно-религиозной литературы, сформировавшиеся к этому времени. Этот процесс коснулся всех уровней системы церковнославянского языка русского извода, который изменился в сторону архаизации и болгаризации.