Яке слово вибрати?

ПРЕЗЕНТАЦІЯ — РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ.

Ці іншомовні слова досить часто вживаються у мові сучасних засобів масової інформації, у книжних текстах, та й у розмові чуємопрезентація книжки, презентація ліцею, презентація виставкиі навітьпрезентація конференції.Ще донедавна модне іншомовне слово в Словнику української мови (в 11 томах) тлумачилося лише як фінансовий термін «пред’явлення до відшкодування, виплати грошового документа», пор. там самопрезентант— «пред’явник якогось грошового документа (векселя та ін.)». Обидва слова споріднені з латинськимpraesento«передаю, вручаю»; звідси й відомепрезент— «подарунок», пор.:— Оцепрезент. А я, по правді кажучи, й не сподівався. — Знали, чим заманити, — книгами… — обняв Тарас господаря(Вас. Шевчук).
Тим часом словопрезентаціянабуло значення «урочисте представлення», «свято», «відкриття» і розширило свою сполучуваність з іменниковими назвами, позначаючи разом святкову подію, урочисте відкриття, представлення чого-небудь, напр., виставки, видання, книжки, збірки письменника, гімназії, клубу, вищої школи підприємців тощо. Черезпрезентаціюшироко інформують про певне явище, подію, факт. Найчастіша сполучуваність:відбулася (відбудеться) презентація.Отож це слово не має зв’язку зпрезентувати— «дарувати», «підносити дари, подарунки», але виявляє зв’язок зрепрезентувати— «представляти»,репрезентація— «представництво». Вони споріднені з латинськимrepresentatio— «наочне зображення».
Словарепрезентувати, репрезентант, репрезентанткабули відомі в українській літературній мові XIX і початку XX століть. Знаходимо їх у творах М. Коцюбинського, О. Кобилянської, Г. Хоткевича, І. Франка, Б. Грінченка, М. Драгоманова, В. Еллана.Репрезентуватиозначає «виступати представником когось, чогось», «відбивати виразні особливості чогось», «виражати погляди когось», наприклад:Літературна мова, мова школи, церкви, уряду і письменства робиться справдірепрезентанткоюнаціональної єдності(І. Франко);Признай по щирості, Олексо, він є добримрепрезентантомсвоєї народності(О. Кобилянська).
Очевидно, під впливом поширених теперпрезентаційплутають дієслова, і замістьрепрезентувати(представляти) вживають часомпрезентувати, напр.:Творчість художникапрезентувалатогочасне образотворче мистецтво(з газети). Пор. правильне слововживання:збіркарепрезентуєукраїнську книжку на міжнародній виставці», газетарепрезентуєінтереси дебютантів; гіднорепрезентуватисвою країну; виставлені полотнарепрезентуютьсорокарічну творчу роботу митця.Частіше це дієслово вимагає після себе знахідного відмінка (кого? що?), але вживається також із давальним, і подібно до дієсловапредставляти(кого — що, кому — чому). Напр.:Народ виділяє з-серед себе здібніших людей, якірепрезентуютьйого іншим народам, світові(Р. Іваничук).
Отже, не плутаймо словарепрезентуватиіпрезентувати.