Фразеологічний словник української мови

РІСКА

(і) кри́хти (рі́ски, роси́нки і т. ін.) в ро́ті не було́ у кого. Хто-небудь дуже голодний; зовсім нічого не їв. Нашвидку перекусивши, бо з самого ранку крихти в роті не було, Артем зразу ж пішов з дому (А. Головко); (Старшина (дивиться у вікно):) Еге, вже сонечко височенько підбилося, а в мене ще й ріски в роті не було… (М. Кропивницький); — В мене ж сьогодні й росинки ще не було в роті,— сказала Галина Андріївна (Є. Кротевич); — Я не маю часу. Бійтеся Бога, люди добрі! Ви вже харчували, а у мене ще й дрібки у роті не було (Г. Хоткевич). (і (ні, жо́дної)) рі́ски (рі́сочки, ма́кової крапли́ни і т. ін.) в ро́ті не ма́ти, перев. відколи, скільки часу. Нічого не їсти, не пити; бути голодним. Старий бідкався, що вона (інженерка) зрання ріски в роті не мала (В. Минко); Й ріски в роті не мав від самого ранку (Василь Шевчук); З учорашнього дня не мав у роті ні ріски (П. Гуріненко); Уже два дні не має він у роті жодної ріски (О. Донченко); — З самого ранку рісочки в роті не мали… (О. Сизоненко); Він був дуже голодний, бо звечора в роті не мав і рісочки (Є. Гуцало); — Вже обідня пора, а ти ще ж ні рісочки в роті не мав сьогодні (М. Ю. Тарновський); — З учорашнього дня і макової краплини в роті не мав (Є. Гуцало); Рісоньки ж у роті не мав від самого ранку (З. Мороз); — Другий день росинки в роті не мали,— додав найстаріший і несміливо простяг руки (П. Панч). (і) рі́ски (кри́хти) в рот не бра́ти / не взя́ти. Зовсім нічого не їсти. День уже кінчався, а Забара як поснідав вранці, так з тих пір і ріски в рот не брав (П. Рєзніков); — Ти ж учора й крихти в рот не брала (М. Руденко); — Оце лише тепер захотілося їсти, а в поїзді, повірте, ріски в рот не могла взяти… (М. Чабанівський).

  1. ріскамен. жн. роду...Большой украинско-русский словарь
  2. ріскаи ж.i Краплина роси росинка. Краплина яконебудь ншо рдини. Те саме що крихта ....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  3. ріскаи д. м. ц. . Краплинка роси росинка а також переносно. Отам у тому хлвц дрова у хату наносиш а в тому двор колодязь води принеси бо нема н рски в хат Панас Мирний. . ро...Літературне слововживання
  4. ріскаИ д. м.em ц. .strong Краплинка роси росинка а також переносно. Отам у тому хлвц дрова у хату наносиш а в тому двор колодязь води принеси бо нема н рски в хатem Панас Ми...Літературне слововживання
  5. ріскарска менник жночого роду капля росинка...Орфографічний словник української мови
  6. ріскаРска ка сц. Н рски хлба. рски в рот не було...Правописний словник Голоскевича
  7. ріскадив.em мало...Словник синонімів Вусика
  8. ріскаросинка П. краплинка капелинка капелиночка д. капелька рсочка....Словник синонімів Караванського
  9. ріскаКРИХТАstrong дрбненька частинка шматочок грудочка чогось перев. хлба КРИШКАstrong КРИХТИНАstrong КРИХАstrong розм. КРИШИНАstrong розм. ОКРУШИНАstrong розм. ОКРУШКАstrong...Словник синонімів української мови
  10. рі́скаРСКА и ж. . Краплина роси росинка Краплина яконебудь ншо рдини. Отам у тому хлвц дрова у хату наносиш а в тому двор колодязь води принеси бо нема н рски у хат Мирний ...Словник української мови в 11 томах
  11. ріскаРСКА и ж. Краплина роси росинка Краплина яконебудь ншо рдини. Отам у тому хлвц дрова у хату наносиш а в тому двор колодязь води принеси бо нема н рски у хат Панас Мирни...Словник української мови у 20 томах
  12. ріскаи ж. Краплина роси росинка. Краплина яконебудь ншо рдини. Те саме що крихта ....Толковый словарь украинского языка
  13. ріскав спол.вн рски в рот не мав he has not had a morsel of food he had neither bite nor sup...Українсько-англійський словник
  14. ріскарсочка росинка крошка крошечка разг. крохотка мизерное количество хлба н рсочки хлеба ни крошки [крошечки]...Українсько-російський словник