Фразеологический словарь русского языка

ЯЗЫК ЗАЧЕСАЛСЯ

1.ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М>
кто
Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пустословить; балагурить.
Имеется в виду, чтолицо, реже - группа лиц (Х) проводит время в бесцельных, никчемных разговорах, намеренно затягивает время с какой-л. целью или дружески болтает.Говорится снеодобрением или с иронией.неформ.{1}Активная длительная ситуация:Хчешет язык.Обычно глаголынесов. в.В ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ - Незачемчесать языки, давайте дело делать. (Реч.)- А разговаривать так, вообще -трепать языком- к чему это? Не о чем говорить, пока не решён самый главный вопрос.В. Панова, Спутники.

⊛ - Все занимаются, делом заняты, а эти девушки всегдаязыком чешут.(Реч.)

-

Любит с молодыми матросамиязык почесать, зубы поскалить, и смелость для мужней жены неподходящая.Е. Чириков, На стоянке.

Дельный командирязыкомзря нетреплети не выслуживается, - подумал Жуков.В. Соколов, Крушение.

А заноза - насмешник. Любит до смертиязыком потрепать.А. Неверов, Горшки.

⊜ - Ловок тыязыком чесать, - ухмылялся Парабукин. Но после каждой рассказанной истории часами раздумывал и гадал, можно ли ему ждать поворота в жизни, весь разлад которой он по-настоящему увидел с больничной койки трезвым и обострившимся взором.К. Федин, Первые радости.

- Что вы всётреплете языком? Пора за дело приниматься. (Реч.)

⊝ Евдокия опять сняла с головы плат, чтобы вытереть запотевшее лицо, и вдруг вскочила на ноги. - О, к лешакам вас! Сижу,языком чешу, а того не вижу, что солнышко в спину барабанит.Ф. Абрамов, Дом.

2.ЯЗЫ/К ЧЕ/ШЕТСЯ/ЗАЧЕСА/ЛСЯ <ЯЗЫКИ/ЧЕ/ШУТСЯ>
у кого
культурологический комментарий:
В основе образафразеол.лежит древнейшее окультуренное осознание мира, человека и его речевой деятельности.Образфразеол.соотносится (через компонентязык) с телесным (соматическим) кодом культуры,т. е.с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и специфические для них действия и виды деятельности, которые несут в дополнение к природным их свойствам функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.В образефразеол.языккак неотделимая часть целого (тела человека) метонимически отождествляется с речью, с речевой способностью человека;фразеол.содержит антропоморфную метафору, в которой символьная функцияязыкакак органа речи связана с шутливо-иронической аналогией между говорением и широко распространённым в народе рабочим процессом -чесанием(трепанием) льна, конопли, пряжи.Есть неудержимое желание заговорить.Имеется в виду, чтолицо или, реже, группа лиц (X) испытывает неодолимый порыв сказатьчто-л.и с трудом удерживает себя от этого.реч. стандарт.{2}Неактивная длительная ситуация:Язык чешетсяу X-а.Именная частьнеизм.В ролисамостоят. высказ.илиграмматич.основыпредлож.Порядок слов-компонентовнефиксир.

- Ну молчу, молчу. Как рыба молчу! - Костя зажал рот рукой и отошёл. Видно было, чтоязыку него так ичешетсяи ему так и хочется рассказать кому-нибудь про наш инкубатор.Н. Носов, Весёлая семейка.-Ну зачем ты сказал маме о моём желании поехать в Африку? Что у тебя,язык зачесался? (Реч.)

И, наконец, те из петроградцев, у кого с закатом солнца сильно начиналчесаться язык, поминали, в связи с "Делосом", имя Валентины Васильевны Салтановой.А.Н. Толстой, Егор Абозов.

- <...> Потом уж кто-то рассказал, что моя настоящая мама погибла в Минске во время бомбёжки, а отец пропал на фронте без вести, что нас с бабушкой эвакуировали в Уфу. И что мама - мне вовсе не мама, а ты - не сестра. - Всегда найдутся такие, у которыхязыки чешутся.Л. Руманчук, Сёстры.

культурологический комментарий:Основной комментарийсм.в ЧЕСАТЬ ЯЗЫК 1. {1}.В образефразеол.языккак неотделимая часть целого (тела человека) метонимически отождествляется с речью, с речевой способностью человека;фразеол.содержит антропоморфную метафору, олицетворяющуюязык: желание заговорить (язык зачесался) аналогично такому же сильному желанию почесать зудящее место.см.также комментарий к ЧЕСАТЬ ЗУБЫ.
3.ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКА/МИ> <ТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М, ЯЗЫКА/МИ>
ктоо ком
Сплетничать, судачить, злословить.
Имеется в виду, чтолицо или группа лиц (Х) распространяет сплетни, слухи о другом лице или о другой группе лиц (Y).Говорится снеодобрением.неформ.Хчешет языкоб Y-е.Обычно глаголынесов. в.Обычно в ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ - Сам не знаю, какие любителипочесать языкина чужой счёт у нас имеются.А. Безуглов, Инспектор милиции.- Кому нужны такие сплетни, сколько можнотрепать языкомобо мне? (Реч.)

⊛ - Лишь злые языки про меняязыками чешут, будто чужим добром пользуюсь.М. Чернёнок, Кухтеринские миллионы.

Ещё людиязыки чесали, что при колчаковцах прижила Лизавета сына от Цыгана.М. Чернёнок, Кухтеринские миллионы.

Ксана на приставания Иосифа не отвечала, но городок маленький, южный, всё на виду, и этот факт <...> даёт пищу судам и пересудам, как это бывает в провинции, где женщины любятпочесать языки.А. Рыбаков, Тяжёлый песок.

⊜ - Что ты всёчешешь языкпро меня и про моих жён? Ты же ничего толком не знаешь. (Реч.)

-

Скажите откровенно, многоязыками трепалиобо мне, пока я работал за рубежом? (Реч.)

⊝ - Я ни о ком нетреплю языком, зачем мне это, чтобы сплетником меня называли. (Реч.)

культурологический комментарий:Основной комментарийсм.в ЧЕСАТЬ ЯЗЫК 1. {1}.Язык, метонимически понимаемый как речь и символизирующий роль самостоятельного субъекта речевой деятельности, в окультуренном осознании мира способен причинить человеку зло, навести на него поклёп, очернить егои т. п.ср.: у клеветников и сплетников -злые языки, змеиный язык, не язык, а жалои т. п.

  1. язык зачесалсяЯЗЫК ЧЕШЕТСЯЗАЧЕСАЛСЯ у когоem collu [VPsubju usu.u impfvu] s.o.u feels an uncontrollable urge to say sth.u to speak у Xa язык чешется X Xs tongue is itching tosay sth....Большой русско-английский фразеологический словарь