Фразеологический словарь русского языка

ТОЧНО В ВОДУ ОПУЩЕННЫЕ

ктобыть; ходить; сидетьи т. п.

Растерянный, удручённый; с потерянным отстранённым видом.
Имеется в виду, чтолицо или группа лиц (Х) находятся в состоянии душевной подавленности, угнетённости, чем-то очень расстроены, их беспокоят какие-то внутренние переживания.Говорится снеодобрением.неформ.Хкак в воду опущенный.неизм.В роли именной частисказ.илиобст.Порядок слов-компонентовфиксир.

- Костя, у тебя совершенно отсутствующие глаза! Что с тобой? Тыкак в воду опущенный.Н. Соротокина, Свадьба.<...> всё вокруг было тускло. - Поливанов, ты что ходишькак в воду опущенный? - спрашивали друзья.Ф. Вигдорова, Любимая улица.

"Настроения" заключались в том, что парень ходит грустный, скучный,как в воду опущенный.А. Рыбаков, Бронзовая птица.

Обычно жизнерадостный и шумный, Бабурчёнок входил в кабинеткак в воду опущенныйи начинал вздыхать и горько жаловаться.Л. Соболев, Зелёный луч.

Последние полгода Игорь ходилсловно в воду опущенный, - вспоминают друзья. - Несколько раз говорил, что никому не нужен, никто его не понимает.МК, 2002.

"А жена? Говорят, не по душе ей здесь. Дни считала до отъезда в академию. Правда?" Что ему ответить? Сиделточно в воду опущенный, кровь у меня вся куда-то слилась вниз, в ноги, и мне было не до оценки, как станут развиваться последующие события.М. Горбачёв, Ракеты и подснежники.

Все эти дни она жила в состоянии какого-то лихорадочного ожидания, но внешне спокойная, потому что почти не замечала окружающего. - Чего тыкак в воду опущенная? - заметил ей накануне Иван Иванович.А. Коптяева, Иван Иванович.

После похорон друга Лиана Аракеловна несколько дней ходилакак в воду опущенная<...>.Д. Донцова, Скелет из пробирки.

А меня вынужденное безделье раздражало. Я ходилакак в воду опущенная. Когда же я смогу проявить себя как хозяйка?МК, 2002.

Значит, Бронислава Семёновна будет сидетькак в воду опущенная, значит, Вадим опять начнёт коситься.В. Тендряков, Короткое замыкание.

После смерти мужа она былабудто в воду опущенная. Всякий интерес к жизни пропал. Мы очень боялись за неё. (Реч.)

Тётя Наташа заметила, что мы оба ходимкак в воду опущенные, и стала уговаривать маму, чтоб мы с Мишкой остались ещё пожить в деревне.В. Носов, Дружок.

культурологический комментарий:фразеол.связывается с древними русскими обычаями "Божьего суда" - испытания огнём и водой, зафиксированного Русской Правдой (древнерусским сводом законов, авторство которого приписывается Ярославу Мудрому). Обвиняемого бросали в реку или озеро: всплывший признавался виновным, утонувший - невинным. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник.СПб., 2001. С. 88.)Образфразеол.имеет более глубокие корни, восходит к древнейшим формам осознания мира и отображает древнейшие представления оводекак об одной из первых стихий мироздания: в мифах о сотворении мираводаассоциируется с первобытным хаосом, с первоначалом.Образфразеол.соотносится с природно-ландшафтным (через компонентвода) кодом культуры,т. е.с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые выступают в роли знаков "языка" культуры.С древнейших времёнводаобладает неоднозначной символикой, которая связана, с одной стороны, с её природными свойствами - со свежестью, прозрачностью, способностью очищать, с другой стороны - с мифологическими представлениями оводекак о "чужом" и опасном пространстве, которому приписывается магическая сила. (ср.подобную двойственную оценкуводыкак оздоравливающей и одновременно смертоносной стихии, отражённую в сказочных мотивахживой и мёртвой воды.) Водное пространство осмыслялось как граница между "этим" и "тем светом", путь в загробный мир, место временного пребывания душ умерших и среда обитания нечистой силы (вводеживут водяной, русалки, черти). В связи с этим, входя вводуили набирая её из источника, люди предпринимали целый ряд предосторожностей: крестились, сохраняли молчание, бросали вводужертвенные дары, обращались к ней с почтительными приветствиями. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь.М., 1995. С. 80, 81.)Эти представления оводепроявляются в целостном восприятии образафразеол.В основе образа лежит пространственная метафора (что выражается формойвин. п.с предлогом "в"), в которойвода, водные глубины символически связываются с неизведанным, непонятным, мистическим и опасным пространством, негативно влияющим на человека, а компонентопущенный(отопустить), соотносимый с физически-деятельностным кодом культуры, создаёт стереотипное представление о погружении субъекта вглубь, вниз и о непротивлении последнего производимому действию. Данная метафора уподобляет удручённое, подавленное состояние человека результату отрицательного магического воздействия на неговодыкак враждебной стихии, под которое он попадает не по своей воле.фразеол.в целом отображает стереотипное представление о состоянии душевной подавленности и отстранённости от окружающего мира.Подобное представление оводехарактерно для русских пословиц:Где вода, там и беда; От воды жди беды; Жди горя с моря, беды от воды.(Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа.М., 2001. С. 368.)автор:И. В. Захаренко