Фразеологический словарь русского языка

СТАНОВИТЬСЯ ПЛОТЬЮ И КРОВЬЮ

1)ктокого, чего, чьейСделаться конкретным воплощением, неотъемлемой частью.
Имеется в виду, чтолицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) настолько глубоко проникли или очень тесно связаны с жизнью и деятельностью другого лица или социального коллектива (Y), что способны заменить, занять их место в реальной действительности или являются живым воплощением результатов коллективного или индивидуального (как интеллектуального, так и физического) труда, различных человеческих достижений, стремлений, идеологии, воззрений (Р).книжн.{1}Активное начало ситуации:Xстал плотью и кровьюY-а <P>.Именная частьнеизм.В ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊙ Эта 26-летняя актриса делала всё, что могла, чтобыстать плотью и кровьюсвоего киберпрототипа.Компьютерная газета, 2003.⊛ "Он - великий сын русского народа -стал плотью и кровьювсех наций, в том числе грузинской, выразителем воли и интернационализма матери-Родины, её знаменосцем!"Эхо планеты, 1998.

Попечительский совет там существует одиннадцатый год и давно ужестал плотью и кровьюуниверситета <…>. Быть попечителем УлГУ почитают за честь многие известные в Ульяновске люди - облечённые властью чиновники, руководители крупных госпредприятий, преуспевающие бизнесмены.Поиск, 2002.

В. Замыслов сообщил мне: "Я так и не смог написать мучительную для меня сцену - сцену жестокой казни Болотникова.Уж чересчур сроднился за 20 лет работы я с этим образом, уж чересчур он мне дорог. Онсталмоейплотьюи кровью. Его радости стали моими радостями, его горе - моим горем, его боль - моей болью".В. Юдин, Истории малиновые звоны.

В тех регионах страны, где местная властьстала плотью и кровьюдобывающих компаний, ситуация вообще патовая. Местные администрации там фактически назначаются крупными холдингами.Компания, 2002.

Высоцкий преломил через себя эпоху настолько достоверно, так полно и убедительно, что голос и имя его самогостали плотью и кровьюистории, вечной ценностью культуры.Огонёк, 1999.

⊜ - Вы, с вашими способностями и умением быстро находить контакт с нужными людьми,стали плотью и кровьюнашего руководства. Вряд ли теперь оно сможет без вас обойтись. (Реч.)

⊝ Он не сможет без меня ни работать, ни жить. Ясталаегоплотью и кровью. Я знаю о нём больше, чем он сам о себе, и понимаю его намного лучше, чем он сам себя. (Реч.)

культурологический комментарий:Основной комментарийсм.в ВО ПЛОТИ И КРОВИ 1..Вофразеол.компонентстать/становитьсясоотносится с деятельностным кодом культуры, а компонентыплотьюикровью- с соматическим,т. е.телесным, кодом.фразеол.содержит метафору, уподобляющую непосредственную зависимость существования одного человека (коллектива) от существования другого обретениюплотиикрови- живого телесного образа. Участвующее также в создании образафразеол.олицетворение выражает идею живого, личностного начала как условия существования, функционирования какой-л. организации, учреждения, компаниии т. п., а также идею воплощения в реальном, доступном для восприятия виде литературного (виртуального) героя или исторического лица. В составефразеол.компонентыплотьикровьвыступают в роли символа главной жизненной силы кого-л., чего-л. и формируют синекдоху - древнейшее отождествление части и целого: один человек, став значимой неотъемлемой частью жизни, всех жизненных проявлений другого человека (или целого коллектива), может заменить его, начинает существовать как его "второе Я" (alter Ego).фразеол.в целом отображает стереотипное представление о воплощении в образе живого существа результатов, продуктов жизни и деятельности кого-л., чего-л., о том, что существование одних объектов действительности невозможно без существования других.Об универсальности такого восприятия образа-символа свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках;напр., вангл.- to become smb."s flesh and blood в значении "to become smb."s second nature" (букв. "стать второй натурой кого-л.").автор:И. В. Зыкова
2)чтокого, чего, чьейСделаться неотъемлемой частью; реже - получить конкретное реальное воплощение.
Имеется в виду, чтогруппа лиц или социальный коллектив (Y), исторические факты и события, литературные произведения, а также другие виды и плоды интеллектуальной и физической деятельности человека (торговля, политика, интернети т. п.), его воззрения, устремления (Q) не могут существовать (или начать своё существование) отдельно от результатов какой-л. деятельности, индивидуальных или общественных целей, взглядов, воззрений, идеологии (p), а также от других предметов (объектов) действительности (Z), поскольку последние начинают составлять, отражать саму их сущность.книжн.{2}Активное начало ситуации:P <Z>стал плотью и кровьюY-а <Q>.Именная частьнеизм.В ролисказ.Порядок слов-компонентовнефиксир.

⊡ Теперь, чтобыстатьплотью и кровьюОсновного Закона, проект на следующей сессии должен быть поддержан тремястами депутатскими голосами.Зеркало недели, 2000.В результате этих усилий основные принципы учения должны приобрести статус убеждений, встроиться в логико-понятийный аппарат ценностных конструктов. Но не более.Стать плотью и кровьючеловека, войти в саму живую ткань его сознания они пока не способны.Форум Коммуникативистика, 2003.

Иногда актёры идут на жертвы для того, чтобы лучше вжиться в свою роль. Голоса региональных избирателей от первого [политического деятеля] и финансовые вливания второго должныстатьна выборахкровью и плотьюэтого объединения.р/с"Свобода", 2002.

Одним словом, политика Центробанка теперь находится в центре внимания не только государственных деятелей, онастала плотью и кровьюжизненных устремлений значительного числа россиян.Из уст в уста, 2003.

Бандитизмстал плотью и кровьюнового государства, а потому государство само стало преступником.Известия, 2003.

Но писатель [А. де Сент-Экзюпери] смог ещё по-новому рассказать о пережитом, сделать его интересным и важным для всех. Конечно, всё это далеко не сразустало плотью и кровьюкниг Сент-Экзюпери.В. Григорьев, Антуан де Сент-Экзюпери: Биография писателя.

Лучшие "поющиеся стихи"стали плотью и кровьюрусской поэзии и уже невычленяемы из общего духовного контекста.Знамя, 2003.

Таблицыстали плотью и кровьюВсемирной Сети [Интернета], причём чаще всего они используются не по прямому назначению, а в качестве каркаса сайтов - своеобразной сетки, облегчающей размещение материалов.Мир Internet, 2001.

Партнёрские соглашениястановятся плотью и кровьюэлектронной торговли.PCWeek Корпоративные системы, 2000.

Жизненный опыт и прежде всего общение с Пфеффером убедили меня: если у некоторых людей появляется определённый менталитет, онстановитсяихплотью и кровью.Г. Пикер, Застольные разговоры Гитлера.

культурологический комментарий:Основной комментарийсм.в ВХОДИТЬ В ПЛОТЬ И КРОВЬ{1}, а также в ВО ПЛОТИ И КРОВИ 1., в ВО ПЛОТИ И КРОВИ 2., и в В КРОВИ.фразеол.восходит к древнейшей архетипической оппозиции "материальное - духовное".Компонентфразеол.стать/становитьсясоотносится с деятельностным кодом культуры, а компонентыплотьюикровью- с соматическим,т. е.телесным, кодом.фразеол.содержит метафору, уподобляющую непосредственную зависимость существования чего-л. одного от существования чего-л. другого по причине их тесной взаимосвязи действию, направленному на образование единого целого сплотьюикровьюживого существа. В составефразеол.компонентыплотьикровьсимволически осмысляются как "само естество, основная сущность кого-л., чего-л.".фразеол.в целом отображает стереотипное представление о том, что существование одних объектов действительности невозможно без существования других.Сходные образные выражения в других европейских языках свидетельствуют о древности образа;ср.англ.to become flesh and blood of smb. (smth.).автор:И. В. Зыкова