Фразеологический словарь русского языка

НА ДУХ

не переносить, не выносить, не принимать, не хотеть, не надо

Совершенно, ни в малейшей степени.
Имеется в виду, чтолицо (Х) абсолютно не переносит присутствия другого лица, группы лиц (Y); считаетчто-л.(Z) неприемлемым.Говорится снеодобрением в речи от 1-го лица.неформ.Хна духне переносит Y-а <Z>.неизм.В ролиобст.

Что же до Щорса, то и он был очень храбр, умело руководил войсками,на духне переносил поляков, любил Россию, и его обожали подчинённые.НГ, 2001.Сейчас немало бездушных и коррумпированных чиновников, которым место не в коридорах власти, а где-то подальше. Немало "держиморд" на местах, которыена духне переносят сами слова "права и свободы", но от которых не так просто избавиться.НГ, 2001.

Как вам известно, Антон Павлович спиртногона духне выносил.В. Пьецух, Драгоценные черты.

Ведь он единственный человек, с кем Сергей Кириллович может разговаривать! Хотя и с ним спорит... Но остальныхна духне принимает.Ю. Трифонов, Старик.

-

А новый муж? - Какой муж, так, кавалер-партнёр. Не хочу я их никого, - сказала она. -Надухне хочу.З. Богуславская, Близкие.

-

Да пейте, коли уж вам так охота, - позволила старуха. - Только чтоб не здесь, не возле меня. Мне егона духне надо.В. Распутин, Последний срок.

Особое, можно сказать, душевное отношение к нему испытывала Паруня. Папа <...> возмущённо отбивался: "Да мне её [Паруню] судом присуди -на духне надо!"В. Астафьев, Забубённая головушка.

культурологический комментарий:В основефразеол.лежит метонимия "дух - физическое приближение, телесное присутствие".фразеол.восходит к древнейшей форме осознания запаха как физического присутствия человека. Способность человека воспринимать запах отождествляется с чувством раздражения.Совокупность компонентовна духсоотносится с соматическим,т. е.телесным, кодом культуры и с пространственным кодом.В фольклоредухсимволизирует присутствие живого человека;ср.:Фу-фу-фу, русским духом пахнет!ср.также в литературном тексте: "Там русский дух... там Русью пахнет" (А. Пушкин, Руслан и Людмила). В образефразеол.дух(просторечное слово) обозначает запах.см.также сходные по образу выраженияЗапахло жареным; Знаешь, чем это пахнет?; Это пахнет бедой; Носом чуять неладное.фразеол.в целом служит эталоном,т.е мерой, неприятия кого-л., чего-л.автор:М. Л. Ковшова

  1. на духУстар. Обл. Экспрес. Совсем совершенно. А новый муж Какой муж так кавалерпартнр. Не хочу я их никого сказала она. На дух не хочуem З. Богуславская. Близкие....Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. на духНА ДУХ НА ДУХ не переносить не принимать когочтоem и т.п. highly collu [PrepPu these forms only advu intensifu used with impfvu verbs] to be absolutely unable to bear s...Большой русско-английский фразеологический словарь
  3. на духна дух на дух не переносить...Орфографический словарь
  4. на духОрфографическая запись слова на дух Ударение в слове на дух Деление слова на слоги перенос слова на дух Фонетическая транскрипция слова на дух [ндух] Характеристика всех...Полный фонетический разбор слов
  5. на духна дух не переноситьem...Русский орфографический словарь
  6. на духна дух не переносить...Слитно. Раздельно. Через дефис. Словарь-справочник
  7. на духУдарение в слове на духУдарение падает на букву уБезударные гласные в слове на дух...Ударение и правописание