Французско-русский фразеологический словарь

VA POUR ...

разг. идет!, согласен на ..., пусть будет так ...; пожалуй! Ne comptez-vous pas vous remarier? Tout le monde le sait donc? Madame Andryane l'a crié sur les toits. Claude serra les dents: va pour la guerre, puisqu'elle le voulait. (P. Margueritte, La Maison brûle.) — Не собираетесь ли вы жениться вновь? Стало быть, это известно всему свету? Мадам Андриан кричит об этом на всех перекрестках. Клод стиснул зубы: что ж, война так война, раз она этого хочет. va pour cette fois!