Французско-русский фразеологический словарь

OBÉIR AU DOIGT ET À L'ŒIL

(obéir {или filer} au doigt et à l'œil) разг. ходить по струнке, быть шелковым Ce qu'ils auraient voulu, c'est que le S.R.L. leur obéisse au doigt et à l'œil; au premier signe d'indépendance, ils nous taxent d'hostilité. (S. de Beauvoir, Les Mandarins.) — Им хотелось бы, чтобы S.R.L. была у них в полном повиновении; при первом проявлении независимости они открывают военные действия. Perco, qui d'habitude filait au doigt et à l'œil, envoyait promener son grand argentier. (J. Fréville, Pain de brique.) — Перко, который обычно был тише воды ниже травы, послал своего казначея ко всем чертям.