Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)

ЧЕКАТЬ

чекать
чека́ть
"ждать" южн., зап. (Даль), укр. чека́ти – то же, блр. чека́ць, сербск.-цслав. чакати, болг. че́кам, ча́кам, сербохорв. че̏кати, стар. чакати, словен. čákati, čа̑kаm, чеш. čákа "ожидание", čekati, стар. čаkаti "ожидать", слвц. čаkаt᾽, польск. сzеkаć, стар. и диал. сzаkаć, в.-луж. čаkаć, н.-луж. саkаś.
Предполагали расширение к. čajati, čajǫ (см. ча́ять) с помощью -k- (Мейе, Ét. 163). В этом случае представляют затруднение формы на -е-. Эти последние толковались некоторыми учеными как следы редуплицированного образования, с которым было бы связано др.-инд. вед. cakānás "жаждущий" (=слав. čеkаnъ, прич. прош. вр.); см. Зубатый, LF 28, 33; Лось, РФВ 23, 75; Бернекер I, 134. В таком случае следовало бы сюда же отнести др.-инд. kā́уаmаnаs "жаждущий, любящий", -kātiṣ "требующий, жаждущий", á-саkē "жажду, требую", сā́уаmānаs "желающий страстно", авест. kауеiti "стремится к ч.-л., желает", лат. cārus "дорогой, милый", д.-в.-н. huora "блудница".
••
[Ильинский производил чека́ть, быть на чеку́ из и.-е. *kek- "гнуться, сгибаться, подстерегать", ср. д.-в.-н. hоhоn "сгиб ноги, колена", ирл. соss "нога", лат. соха "бедро"; см. ВЯ, 1957, No 6, стр. 94. – Т.]


  1. чекатьуст.u ждать...Русско-китайский словарь
  2. чекатьвыверять цифры так чтобы все были рады в конце отчетного периода....Словарь бизнес-сленга
  3. чекатьЧЕКАТЬ южн. зап. польск. ждать ожидать дожидаться....Толковый словарь живого великорусского языка
  4. чекатьждать южн. зап. Даль укр. чекати то же блр. чекаць сербск.цслав. чакати болг. чекам чакам сербохорв. чекати стар. чакати словен. cakati cаkаm чеш. cakа ожидание cekati с...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера