Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)

ЦЕБАРЬ

цебарь
це́барь
це́бер, цыбар "бадья, ведро", южн., курск., тамб. (Даль), укр. це́бер, др.-русск. цебръ "мера овса" (грам. Мстисл. Дан. 1289 г.; см. Срезн. III, 1439), болг. чъ́бър, че́бър, че́бур "ведро", сербохорв. ча̀бар, род. п. ча̀бра "ушат", словен. čǝbǝ́r, род. п. čebrà "чан", чеш. čber, род. п. čеbrа, čebru, затем džber, žbеr "кадка", слвц. džber, др.-польск. dżber, род. п. czebru, диал. сzеbеr, в.-луж. čwоr "кадка". Вост.-слав. слова, судя по наличию ц-, заимств. из мазурирующей польск. формы *сеbеr. Исконнослав. форма имела вид *čьbьrъ и была связана с лит. kibìras "ведро", лтш. ciba "небольшая деревянная посуда для сливочного масла", далее – со слав. čьbаnъ (см. жбан, выше) и, наконец, с первонач. знач. "то, что висит", – с лит. kìbti, kimbù "висеть, повисать"; см. Буга, РФВ 67, 235; Траутман, ВSW 133; Зубатый, LF 28, 116; Брюкнер 56; KZ 45, 25 и сл.; Френкель, IF Anz. 32, 82; Кипарский 23 и сл. (где отклонения в деталях). Следует отвергнуть мысль о заимствовании из д.-в.-н. zwibar, zubar "ушат", вопреки Бернекеру (I, 165), Уленбеку (AfslPh 15, 485); см. Кипарский, там же; Младенов 680; Мi. ЕW 419. Сюда не относится греч. κῑβωτός "ящик, коробка", вопреки Соболевскому (РФВ 64, 28; 144), а также греч. κόφινος "корзина", вопреки Сольмсену (Beitr. gr. Wortf. 205).


  1. цебарьцебарь сущ. колво синонимов бадья колесо цыбарь Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы бадья колесо цыбарь...Словарь синонимов II
  2. цебарьЦЕБАРЬ цеберь цыбарь м. южн. кур. тамб. немецк. Zuber бадья которою достают из колодца воду. Цыбарь также подъемное колодезное колесо с приводом. Цебарка ж. цыбарка орл....Толковый словарь живого великорусского языка
  3. цебарьцебер цыбар бадья ведро южн. курск. тамб. Даль укр. цебер др.русск. цебръ мера овса грам. Мстисл. Дан. г. см. Срезн. III болг. чъбър чебър чебур ведро сербохорв. чабар ...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера