Энциклопедия «Слова о полку Игореве»

ФРАНЧУК ВЕРА ЮРЬЕВНА

(род. 17.I.1932, г. Тирасполь, Молдавия) — укр. языковед. Ок. филол. ф-т Харьк. ун-та (1954), аспирантуру того же ун-та (1957). Канд. филол. наук (1961). С 1958 по 1961 — референт Ин-та языковедения им А. А. Потебни АН УССР, с 1961 — науч. сотрудник (с 1971 — старший) того же ин-та.

175

Слововедческие работы Ф. по преимуществу посвящены изучению двух основных летописных версий похода князя Игоря. Исследовательницей проанализированы версия Ипат. лет., с одной стороны, и версия, берущая начало во Владимирском летописании (старший ее список в составе Лавр. лет. 1377) — с другой.

Ф. приводит примеры лексич. и синтаксич. близости С. и гипотетич. «Летописи Петра Бориславича» — фрагмента Ипат. лет. Исследовательницей отмечены особенности употребления в обоих памятниках ряда слов (таких, как «веселье», «нелюбие», «гроза», «потоптати», «шоломя» и др.), использования тех или иных частей речи — самостоятельных и служебных. Это, а также стилистич. параллели С. и «Летописи Петра Бориславича» способны, по мнению Ф., свидетельствовать о том, что «в той части Киевской летописи, которая может быть приписана этому автору (т. е.Петру Бориславичу. — Е. В.), сконцентрирована большая часть общей со „Словом“ лексики и сходных грамматических конструкций» (Мог ли Петр Бориславич создать «Слово о полку Игореве?». С. 92). Как полагает Ф., приведенные ею данные говорят в пользу гипотезыБ. А. Рыбаковао Петре Бориславиче как вероятномавтореС. С целью выявления этого автора Ф. проанализировала приемы «наименования лиц правящей верхушки, как использованных в этом памятнике, так и принятых в летописании XII в.» (Киевская летопись. С. 104). К исследованию привлечены слова «князь», «господин», термины родства. Результаты изучения, как считает Ф., не позволяют принять предположение о принадлежности автора С. к княж. среде. В обращении к князьям автор С. использует ту же самую лексику, которую в отношениях с князьями использовали бояре, дружинники и горожане.

Изучая версию похода 1185 в Лавр. лет., Ф. приходит к выводу, что летописец — автор сообщения о походе князя Игоря, а также рассказа о походеКобяка, использовал летописьСвятослава Всеволодовича. Характеризуя этого летописца, исследовательница отмечает, что он был сторонником потомковЮрия Владимировича; имел, по-видимому, отношение к церкви, хотя особого интереса к религ. вопросам не проявлял; по своим взглядам являлся типичным представителем Владимиро-Суздальской Руси; в своей работе эффектность описания ставил выше ист. точности.

Многие из высказанных Ф. идей были обобщены и развиты в ее книге «Літописні оповіді про похід князя Ігоря». Исследовательницей предложен системный — текстологич., лингвистич. и стилистич. — анализ летописных текстов, содержащих сообщения о походе Игоря Святославича. Особый раздел книги посвящен отражению похода в миниатюрахРадзивиловской летописииЛицевого сводаXVI в. К исследованию прилагаются тексты летописных фрагментов, некоторые из них переведены на совр. укр. яз.

Соч.:Мог ли Петр Бориславич создать «Слово о полку Игореве?» (Наблюдения над языком «Слова» и Ипатьевской летописи) // ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 77—92; Досліджуємо мову «Слова о полку Ігоревім» // Мова. Людина. Суспільство. Киïв, 1977. С. 253—261; К вопросу об авторе // ВЛ. 1985. № 9. С. 157—163; Літописні оповіді про похід князя Ігоря // Мовознавство. 1985. № 3. С. 25—34; О создателе версии похода князя Игоря на половцев в 1185 г. в Лаврентьевской летописи // Слово. Сб. — 1985. С. 154—168; Киевская летопись. Киев, 1986. С. 88—108; Літописні оповіді про похід князя Ігоря. Киïв, 1988.

Лит.: Булахов.Энциклопедия.

Е. Г. Водолазкин