Энциклопедия «Слова о полку Игореве»

НИКИФОРОВ АЛЕКСАНДР ИСААКОВИЧ

(9(21).VI.1893, Петербург — 24.IV.1942, Ленинград) — фольклорист, этнограф, историк лит-ры. Ок. ист.-филол. ф-т Петерб. ун-та (1917), получив специализацию по древнерус. лит-ре в семинаре акад.Перетца. Начал исслед. деятельность в Казани, где с 1919 состоял действит. чл. Об-ва археологии, истории и этнографии при Казан. ун-те и Казан. об-ва любителей росс. словесности имени А. С. Пушкина. В разные годы был науч. сотрудником Толстовск. музея в Ленинграде, НИИ сравнит. изучения лит-р и яз. Запада и Востока им. А. Н. Веселовского при ЛГУ, Ин-та истории искусств (по секции худ. фольклора, возглавляемой В. П. Адриановой-Перетц), Ин-та антропологии и этнографии АН СССР (1934—36) и ИРЛИ АН СССР (1937—42). С 1926 — действит. чл. Рус. геогр. об-ва. Будучи проф. ленингр. пед. ин-тов им. А. И. Герцена (1936—38) и им. М. Н. Покровского (1936—42), вел курсы рус. фольклора, фольклора народов СССР, древнерус. лит-ры и славяно-рус. палеографии. 28 мая 1941 защитил в ЛГУ докт. дис. «Слово о полку Игореве — былина XII века».

При всей широте филол. интересов Н. (вопросы древнерус. и новой рус. лит-ры, этнографии, археологии, палеографии, текстологии, лингвистики, педагогики) основные его труды посвящены проблемам изучения и собирания рус. фольклора.

Первое обращение Н. к С. относится к 20-м, когда им был сделан перевод С. на совр. яз. (автором не издавался). В 1938 Н. вторично перевел С. «в былинном стихе» (Народное творчество. 1938. № 5. С. 11—16).Ереминотнес этот перевод к типу таких переводов, авторы которых, вслед заЛ. Мееми его эпигонами, считают необходимым придать С. «недостающий ему народный колорит и соответственно этому переводят его в народно-песенном ладе». Для них характерно пристрастие к дактилич. окончаниям, ассортимент синонимич. повторов и ласкат.-уменьшит. слов, неудачные сочетания модернизмов с «народными» словами, что приводит к сбоям стиля («Слово о полку Игореве» в советском литературоведении. С. 21—22).

Анализу С. в его соотношении с фольклором посвящена докт. дис. Н. «Слово о полку Игореве — былина XII века» (1940). Эта фундамент. работа (состоит из 4 т. общим объемом 1922 с.) целиком не издавалась. Ее машинописные экз. хранятся в Рукописном отделе ИРЛИ (разр. V, колл. 120, п. 1—4, ед. хр. 1), в Архиве АН СССР (ф. 747) и частично (3 тома) в ГБЛ. При жизни автора вышла из печати лишь первая глава дис. — «Проблема ритмики „Слова о полку

316

Игореве“» (1940). В последние десятилетияАзбелевопубликовал два извлечения из 2-й главы работы — «Фольклор и „Слово о погибели Русскыя земли“» (1978) и «О фольклорном репертуаре XII—XVIII вв.» (1981).

Основная идея работы сформулирована в ее заглавии. Н. полагал, что С. «есть не что иное, как самая настоящая былина XII века, как произведение, устно создававшееся, устно бытовавшее и лишь благодаря счастливому случаю попавшее в запись» (Проблема ритмики... С. 216). Обоснованию этого положения посвящен анализ ритмики памятника, особенностей его эпитетов и образов, а также исследование лит. связей С., сопоставление его с текстом «Задонщины» по разным спискам, некоторые наблюдения над яз. С.

В первой главе дис., проанализировав труды по ритмикеВостокова,Срезневского,Буслаева,Тихонравова,Корша,Е. Ляцкогои др., Н. пришел к заключению, что все эти работы не в полной мере объективны, так как «законсервированы на одной узкой литературоведческой позиции, твердо верившей в письменный характер Слова». Собств. разыскания с учетом материалов фольклорных экспедиций убедили Н., что «самый ритмический строй „Слова“ есть речитатив с опорой на дактилическое и гипердактилическое окончание, причем „Слово“ с начала до конца, от заглавия до последнего „аминь“ входит в ритмический былинный стиховой размер». Таким образом, по мнению Н., С. было создано устно и распевалось как былина, а не сказывалось, но с течением времени мелодия его была утрачена и несколько искажена фонетич. форма (в письм. фиксации удлинения окончаний оказались записанными без гласных растяжений).

Уст. характер С., согласно Н., подтверждается также наличием в нем обращений, былинных глагольных форм, песенных трехразовых повторов (наличие трех куплетов в плаче Ярославны), указанием в самом тексте С. на пение как манеру исполнения («начяти же ся тъй пѣсни», «пѣвше пѣснь старымъ княземъ»)

Сопоставление текста С. с текстом «Задонщины» во всех ее списках (гл. 2) привело Н. к заключению, что различные тексты «Задонщины» представляют собой поздние записи нар. былин о Куликовской битве, которые использовали в качестве источника и приспособили к новым ист. событиям особый текст краткой ред. С., бытовавший в фольклорных вариантах до XIV в. Основываясь на соответств. чтении «Задонщины», Н. считает верным чтение «мыслию», а не «мысью». Исследователь анализирует фольклорные реминисценции С. в ряде памятников — «Слове Даниила Заточника», фрагментах из Ипат. и Галицко-Волынской летописей, «Сказании о разорении Рязани Батыем», песнях в записях Ричарда Джемса, Былине о семи киевских богатырях, песнях калкско-куликовского, моск. циклов и некоторых др. Исследуя выявленныеА. Смирновымпараллели к С. в Азовских повестях, Н. пришел к выводу, что С. связано не непосредственно с Азовскими повестями, но с их былинным источником — с былинами об Азове, что служит, по его мнению, «и обратным подтверждением фольклорного характера „Слова“ и „Задонщины“, а также факта их живого бытования в XVII и XVIII вв.». Таким образом, анализ «внешней судьбы» С. позволил Н. сделать заключение о том, что С. «не является литературным уником, как думали до сих пор, а есть явление

317

фольклорное и по своей судьбе, т. е. типовое ... и выступает исторически в окружении сложного комплекса аналогичных произведений устно-народного творчества».

Рассуждая о ритмич. и жанровой структуре С., Н. сопоставляет его с укр. думами, основываясь на определении их, данном Вл. Антоновичем и М. Драгомановым («невольницкие псальмы»). Взаимоотношения ритмики С. с былинами и думами выражаются, по наблюдениям Н., в близости или полном сходстве ряда параметров: речитатива, одноопорности ритма, тоники на конце, подвижной импровизированной строфы, элементов рифмы без преобладания определенных видов и др. Таким образом С. «является недостающим промежуточным звеном для объединения русских былин с украинскими думами в единой эпической традиции».

Значит. часть работы Н. (гл. 3, 4, 6) посвящена скрупулезному исследованиюэпитетови образов С., а также особенностей его яз. Руководствуясь статистич. методом анализа, исследователь пришел к выводу, что две трети эпитетов С. представляют собой «кованые эпитеты фольклора», а оставшаяся треть «полностью известна в произведениях фольклора». При этом более половины эпитетов С. отсутствует в письм. памятниках древнерус. лит-ры. Поэтика образов С., считает Н., также обнаруживает следы специфически фольклорных приемов, малоизвестных в древнерус. лит-ре (психологич. параллелизм, символизм и антитетич. использование образных схем), а синтаксис С. близок былинному (напр., употребление союза «а» в начале предложения или нового стиха).

Время создания памятника Н. определял летом или началом осени 1185, «еще до похода половцев от Переяславля и Путивля». Не задаваясь вопросом, откуда родом былавторС., Н. считал, что можно вполне определенно говорить о его соц. статусе. По его мнению, С. могло быть написано только в нар. среде профессиональным певцом-сказителем, близким к дружине, возможно, участвовавшим в походах. Не избежав свойств. его времени вульгарно-социологич. взглядов, Н. исходил из принципа резкой противоположности фольклора и лит-ры, когда лит-ра объявлялась искусством господствующих классов и только фольклорные произведения признавались подлинно народными. Поэтому, отстаивая идею фольклорности и народности С., Н. категорически отрицал возможность его лит. происхождения.

Обширное послесл., завершающее дис. Н., посвящено критике взглядовА. Мазонаи защите подлинности С. Основные идеи Н. относительно С. не получили в целом поддержки и дальнейшего развития в науке, ряд его положений был позднее пересмотрен, однако работа Н. представляет значит. интерес богатством и полнотой собранного в ней фактич. материала.

Соч.: Слово о полку Игореве / Пер. А. И. Никифорова // Нар. творчество. М., 1938. № 5. С. 11—16; Проблема ритмики «Слова о полку Игореве» // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. М. Н. Покровского. Л., 1940. Т. 4. Ф-т яз. и лит-ры. Вып. 2. С. 214—250; «Слово о полку Игореве» — былина XII в. Л., 1940. Машинопись. Т. 1—4; «Слово о полку Игореве» — былина XII века: Тез. дис. М., 1941; Фольклор и «Слово о погибели Русскыя земли» (Публикация и предисл. С. Н. Азбелева) // Из истории рус. фольклористики. Л., 1978. С. 189—198; О фольклорном репертуаре XII—XVIII вв.: На материале «Слова о полку Игореве», «Задонщины», «Повести о разорении Рязани», Псковской летописи, Азовских повестей и др. памятников (Публикация и предисл. С. Н. Азбелева) // Из истории рус. сов. фольклористики. Л., 1981. С. 143—204.

318

Лит.: Еремин И. П.«Слово о полку Игореве» в советском литературоведении // ТОДРЛ. 1948. Т. 6. С. 18—19, 21—22;Головенченко — 1955. С. 372—377; Архив Академии наук СССР: Обозрение архивных материалов. М.; Л., 1959. Т. 4 С. 241—243;Пропп В. Я.А. И. Никифоров и его «Севернорусские сказки» // Севернорус. сказки в записях А. И. Никифорова. М.; Л., 1961. С. 5—24;Азбелев С. Н.1) Фольклоризм «Задонщины» и «Слово о полку Игореве» // Лит-ра Древней Руси: Сб. науч. трудов / Отв. ред. Н. И. Прокофьев. М., 1981. С. 48—49; 2) [Вступ. статья к публикации материалов дис. А. И. Никифорова «Фольклор и „Слово о погибели Русскыя земли“»] // Из истории рус. фольклористики. Л., 1978. С. 189—190; 3) [Вступ. статья к публикации материалов дис. А. И. Никифорова о фольклорном репертуаре XII—XVIII вв.] // Из истории рус. сов. фольклористики. Л., 1981. С. 143—147.

КЛЭ (т. 9);Булахов. Энциклопедия.

Т. Р. Руди

  1. никифоров, александр исааковичфилолог и этнограф. Вл научную и преподавательскую работу в вузах и научных учреждениях Ленинграда. В книге Этнография в школе а также в отдельных статьях выдвинул идею ...Педагогический терминологический словарь
  2. никифоров александр исаакович[ С Петербург Ленинград] филолог и этнограф Окончил Петрогр унт С вел практич.занятия по литературоведению в Казанском высш. пед.инте В вел науч. работу в Ленинг...Российская педагогическая энциклопедия